IKA EUROSTAR 200 control Instrucciones De Manejo página 342

Ocultar thumbs Ver también para EUROSTAR 200 control:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 49
Меню (подробности)
Перемешивание (Stirring)
Предел скорости вращения (Speed Limit):
В меню «Speed Limit» пользователь может установить тре-
буемый верхний предел скорости вращения для мешалки
EUROSTAR 200 / 200 P4 control. Стандартной установкой
является максимальная допустимая скорость вращения ме-
шалки. Если пользователь изменяет эту установку, пульт
Wireless Controller сохраняет это значение для будущих задач
перемешивания.
При измененном значении параметра «Speed Limit» (Предел
скорости вращения) скорость вращения можно устанавливать
только в соответствующем диапазоне.
Предел вращающего момента (Torque Limit):
В меню «Torque Limit» пользователь может установить тре-
буемый максимально достижимый предел вращающего мо-
мента. Стандартной установкой в этом случае является макси-
мальный допустимый вращающий момент устройства. Если
пользователь изменяет эту установку, пульт Wireless Controller
сохраняет это значение для будущих задач перемешивания.
При измененном значении параметра «Torque Limit» (Предел
вращающего момента) во время эксплуатации мешалки мо-
жет быть достигнут только тот максимальный вращающий
момент, который был установлен в качестве верхнего преде-
ла вращающего момента.
Режим интервалов (Intermittent Mode):
Направление
Символ
вращения
направления
зажимного
вращения
патрона
CW
CW
Fig. 9
Примечание. Предел вращающего момента может быть
превышен приблизительно на 10 секунд. Это необходимо
для того, чтобы можно было также выполнять задачи пере-
мешивания, при которых требуется дозировать и добавлять
дополнительные материалы.
Отображение вращающего момента (Torque Display):
В меню «Torque Display» пользователь может задать отобра-
жение значения вращающего момента на дисплее. Флажок
означает, что эта опция активирована.
Примечание. Нажав клавишу «Back» (Назад) во время экс-
плуатации можно сбросить значение вращающего момента
до 0 Нсм, при этом на дисплее перед значением вращающего
момента появляется символ Δ.
Калибровка вращающего момента (Torque Calibration):
В этом меню можно выполнить калибровку вращающего мо-
мента. Из расчета вращающего момента исключаются все
величины трения на подшипниках. При выполнении без пе-
ремешивающего инструмента продолжительностью 30 с авто-
матически устанавливается число оборотов 50 rpm.
Примечание. Калибровку можно выполнять только при ис-
пользовании кабеля USB, для чего необходимо снять пульт
Wireless Controller со станции (см. главу «Интерфейсы и вы-
ходы» и иллюстрацию «Возможность подключения пуль-
та Wireless Controller к устройству EUROSTAR station»).
Time
/ CW...
Time
Run-Stop-Run / CW ...
График
Установлен режим непрерывной эксплуатации
Активирована функция «Работа/останов (Run/Stopp)»:
• можно устанавливать время работы и время
останова независимо друг от друга.
342

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Eurostar 200 p4 control

Tabla de contenido