Descargar Imprimir esta página

Hazet-Werk 2588/19 Instrucciones De Uso

Juego de herramientas para el calado de distribución

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 43

Enlaces rápidos

HAZET-WERK
HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868
HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868
Betriebsanleitung
Werkzeug-Sortiment für Motoreinstellung an
Operating Instructions
Engine Timing Tool Set for
Mode d'emploi
Jeu d'outils pour le calage de distribution sur
Instrucciones de uso
Juego de herramientas para el calado de distribución en
Bedieningsinstructies
Gereedschap-assortiment voor de motorafstelling van
Instruzioni d'uso
Assortimento di utensili per la messa in fase per
AUDI, SEAT, SKODA, VOLKSWAGEN
2588/19

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hazet-Werk 2588/19

  • Página 1 HAZET-WERK HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 2588/19 Betriebsanleitung Werkzeug-Sortiment für Motoreinstellung an Operating Instructions Engine Timing Tool Set for Mode d’emploi Jeu d’outils pour le calage de distribution sur Instrucciones de uso Juego de herramientas para el calado de distribución en...
  • Página 2 43 ...51 .......... 53 ...61 .......... 63 ...71 .......... ª HAZET-WERK • 10 04 61 • D-42804 Remscheid • Germany º ¬ ø © +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • +49 (0) 21 91 / 7 92-200 •...
  • Página 6 Anwendungstabelle Application Chart • Fiche d’utilisation • Tabla de aplicaciones Scheda Applicazioni • Toepassingstabel • Quadro de Aplicações Teil / Part 1: Diesel - AUDI - SEAT - SKODA - VOLKSWAGEN Sektion 1A: D/TD/SDi/TDi Diesel / Section 1B: Pumpe Düse Diesel Sektion: 1A D/TD/SDi/TDi AUDI Support...
  • Página 7 Anwendungstabelle D/TD/SDi/TDi VOLKSWAGEN Passat 1.9TDi (96-00) 2588-5 2588-7 2587 2588-12 AFN/AHH/AVG (1teiliges Einspritzpumpenrad) (x2) Passat 1.9TDi (96-00) 2588-5 2588-3 2587 2588-12 AFN/AHH/AHU (2 teiliges Einspritzpumpenrad) (x2) Sharan 1.9TDi (95-00) 2588-5 2588-7 2587 2588-12 1Z/AHU/AFN/AVG (x2) Caddy 1.7SDi/1.9SDi/1.9TDi (96-00) 2588-5 2588-7 2587 AHB/AKW/AEY/AFN/AHU/ALE Caddy/Pickup 1.9D (96-01)
  • Página 8 Anwendungstabelle Pumpe Düse-Motoren SEAT - Pumpe Düse Ibiza/Cordoba 1.9TDi PD (02-06) 2588-1 2588-3 2587-1 ATD/ASZ 2588-8(M) Altea 2.0TDi PD (-04) BKD 2588-1 2588-3 2587-2 (x2) 2588-8(M) Leon 1.9TDi PD, Toledo 1.9TDi PD 2588-1 2588-3 2587-1 2588-2(H) 2588-9(H) 2588-8(M) Alhambra 1.9TDi PD (99-06) 2588-1 2588-3 2587-1...
  • Página 9 Anwendungstabelle Application Chart • Fiche d’utilisation • Tabla de aplicaciones Scheda Applicazioni • Toepassingstabel • Quadro de Aplicações Teil / Part 2: Benzin/Petrol/Essence/Gasolina/Benzina - AUDI - SEAT - SKODA - VOLKSWAGEN Benzin/Petrol/Essence/Gasolina/Benzina AUDI A2 1.4 16v. (00-06) 2588-4 AUA/BBY 80 1.6/2.0 (91-96) 2587 ABM/ADA/ABK/ABT/ACE A3 1.6 (96-06)
  • Página 10 Anwendungstabelle Benzin/Petrol/Essence/Gasolina/Benzina SEAT Leon 1.6 16v., Toledo 1.6 16v. (00-05) 2588-4 AUS/AZD/BCB Leon 1.8 Turbo (99-05), 2588-10 Toledo 1.8/Turbo (99-05) 2588-11 Alhambra 1.8 Turbo (97-06) AGN/AGP/APP/APT/AJH/AJQ/AWC/ ARY/AUQ/APG Toledo 1.6/1.8/1.8 16v./2.0/2.0 16v. 2587 1F/AFT/ABS/ADZ/AGG/ABF Alhambra 2.0 2587(ADY) ADY/ATM 2587-2(ATM) SKODA Fabria 1.4 16v., Octavia 1.4 16v. (99-06) 2588-4 AUA/AUB/AXP/BBY/BBZ Octavia 1.6 (97-05)
  • Página 11 Anwendungstabelle Benzin/Petrol/Essence/Gasolina/Benzina VOLKSWAGEN Passat 1.6 (96-05) 2587 2588-12(x2) ADP/AHL/ALZ/ANA/ARM (-00) 2588-13(x2) (00-) Passat 1.8 (96-00) ADR/APT/ARG 2588-10 2588-12(x2) Passat 1.8 Turbo (96-00), 2.0 (01-05) 2587 2588-12(x2) AEB/ANB/APU/AZM (-00) 2588-13(x2) (00-) Passat 1.8 Turbo (01-05), 2.0 16v. (02-05) 2587-1 2588-13(x2) ALT/AWT 2588-2 2588-9 Touran 1.6, 2.0 (03-06) AXW/BGU...
  • Página 13 Zu Ihrer Information Sehr geehrter Kunde, WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Sie haben gut gewählt, denn vor Beschreibungen, gefährliche Ihnen liegt ein HAZET-Qualitäts- Bedingungen, Sicherheitsgefahren Produkt, das Ihren Arbeitsablauf bzw. Sicherheitshinweise. optimieren wird. ACHTUNG! 1. Allgemeine Informationen Dieses Symbol kennzeichnet Hin- weise, deren Nichtbeachtung Be- •...
  • Página 14 Zu Ihrer Information 3. Haftung und Gewährleistung 5. Entsorgung Jede über die bestimmungsgemäße • Zur Aussonderung, reinigen und unter Verwendung hinausgehende und/- Beachtung geltender Arbeits- und Umwelt- oder andersartige Verwendung des vorschriften zerlegen. Bestandteile der Werkzeuges ist untersagt und gilt Wiederverwertung zuführen.
  • Página 15: Verantwortung Des Betreibers

    Zu Ihrer Sicherheit Dieser Abschnitt gibt einen Überblick 3. Bestimmungsgemäße über alle wichtigen Sicherheitsaspekte Verwendung für den optimalen Schutz des Personals sowie den sicheren und störungs- Die Betriebssicherheit ist nur bei bestim- freien Betrieb des Werkzeuges. Zusätzlich mungsgemäßer Verwendung entsprechend beinhalten die einzelnen Kapitel konkrete, mit der Angaben in der Betriebsanleitung gewähr- Symbolen gekennzeichnete Sicherheitshin-...
  • Página 16 Zu Ihrer Sicherheit 5. Gefahren die vom • Die Fixierdorne nicht zum Blockieren der Kurbelwelle, beim Lösen oder Anziehen der Gerät ausgehen Kurbelwellenschraube, verwenden. Vor jeder Benutzung sind die HAZET- • Nicht den Zahnriemen zum Blockieren des Werkzeuge zur Motoreinstellung auf Nockenwellenrades benutzen, ihre volle Funktionsfähigkeit und...
  • Página 17: Lieferumfang

    T 20046 2588-11 T 10092 T 20046 2588-12 VAG 3369 2588-13 VAG 3411 2. Lieferumfang • 2588/19 Werkzeugsortiment für Motoreinstellung AUDI/ SEAT/ SKODA/ VW im Koffer mit Weichschaumeinlage Arbeiten an Motoren dürfen nur von Fachleuten ausgeführt werden. Immer persönliche Schutzausrüstung tragen.
  • Página 18 Aufbau und Funktion 3. Vor Inbetriebnahme Nockenwelle einsetzen und verhindert, dass sich die Nockenwelle verdrehen kann. Die Benutzung, Inspektion und • Motor an der Kurbelwelle etwas verdrehen, Wartung von Werkzeugen muss bis ein Ende der Nockenwellen-Fixierleiste immer entsprechend den loka- HAZET 2588-5 am Zylinderkopf anliegt.
  • Página 19 Aufbau und Funktion Zahnriemen-Einstellung / Zahnriemen- Illustration , Seite 4 Spannung Nockenwelleneinstellung / Fixierung ➪ Siehe Anwendungstabelle Seite 6 – 11 Ausrichten der Nockenwellen-Einstell- bezüglich Modelle /Motorcode markierungen Illustration , Seite 3 • Die Markierung auf dem Nockenwellenrad (hinter den Zähnen des Zahnrades) muß mit 2587, 2587-1 und 2587-2 Zweiloch- der Markierung auf dem Gussteil –“3Z“...
  • Página 20: Aufbau Und Funktion

    Aufbau und Funktion • Vergewissern Sie sich, dass sich das • 2.0l TDi Pumpe Düse Dieselmotoren sind Nockenwellenrad in Position innerhalb der Motoren mit zwei obenliegenden Nocken- vorgegebenen Längsschlitze befindet. wellen und einem mechanischen Zahn- riemenspanner. Sie benötigen das gleiche •...
  • Página 21 Aufbau und Funktion Teil 2: VW Benzinmotoren Zugangsverfügbarkeit benötigt werden. Siehe Anwendungstabelle 1.4l, 1.6 l / 16 Ventiler mit 2 oben liegenden Feststellung der Zweilochmutterndreher, die Nockenwellen nach Modellen / Motoren benötigt werden. ➪ Siehe Anwendungstabelle Seite 6 – 11 Illustration bezüglich Modelle /Motorcode , Seite 4...
  • Página 23 For Your Information Dear Customer, CAUTION! This symbol marks important specifi- You have made a good choice. cations, dangerous conditions, safety This HAZET tool in front of you is risks and safety advice. a high-quality product that will make your work easier. ATTENTION! 1.
  • Página 24: Liability And Warranty

    For Your Information 3. Liability and Warranty 5. Disposal Any deviation from the intended use • For disposal, clean tools and disassemble and/or any misapplication of the them according to the regulations for work tools is not allowed and will be con- safety environmental protection.
  • Página 25: General Aspects

    For Your Safety This paragraph gives an overview of service instructions, or a suitable pro- important security advice to help to prietary manual, to establish the current ensure the optimal protection of the procedure and data. personnel as well as the safe and 3.
  • Página 26 For Your Safety 5. Dangers emanating from the • Never lever or force the timing belt onto the sprockets. Tool Set • Check free running of tensioner roller, guide Before each use, check the HAZET roller(s) and water pump. Engine Timing Tool Set for full functio- •...
  • Página 27 VAG 3369 2588-13 VAG 3411 2. Included • 2588/19 Tool Set for Engine Timing AUDI/ SEAT/ SKODA/ VW delivered in case with soft foam insert Maintenance work on engines must be carried out only by experienced mechanics. Always wear personal protective equipment.
  • Página 28: Prior To Operation

    Composition and Function 3. Prior to Operation camshaft from twisting. • Turn the engine at the crankshaft, until one Always ensure tools are used, end of the Camshaft Setting Plate HAZET inspected and maintained in 2588-5 bears on the cylinder head. compliance with the respective •...
  • Página 29 Composition and Function Timing Belt Adjustment / Timing Belt Figure , Page 4 Tensioning Camshaft Timing / Locking ➪ For model usage / engine codes Alignment of camshaft timing marks refer to Application Chart, pages 6 - 11 • The mark on the camshaft sprocket (located Figure , Page 3 behind the sprocket teeth ) must align with...
  • Página 30 Composition and Function • Now turn the tensioner roller anti-clockwise, Crankshaft Locking using Double-Pin Wrench 2587-1, towards Figure , Page 4 position (3) until the Locking Plate 2588-2 Crankshaft Fixing Device 2588-1 can be easily removed. ➪ See Pumpe Düse (Unit Injection) 1.2l, 1.4l, •...
  • Página 31 Composition and Function Part 2: VW Petrol Engines Figure , Page 4 Twin Cam – 1.4, 1.6 / 16V Engines Hydraulic Timing Belt Tension ➪ For model usage / engine codes Locking Plate 2588-2 and Setting Tool refer to Application Chart, pages 6 - 11 2588-9 Figure , Page 5...
  • Página 33 Pour votre information Cher client: NOTE ! Vous avez fait le bon choix. Vous Ce symbole marque les indications êtes en possession d’un produit qui facilitent le maniement. de haute qualité HAZET que vous AVERTISSEMENT ! voulez mettre en service. Ce symbole indique des spécificati- ons importantes, des conditions dan- 1.
  • Página 34: Pièces De Rechange

    Pour votre information 3. Responsabilité et garantie 5. Mise au rebut Toute utilisation non conforme aux • Nettoyez les outils et mettez-les au rebut en instructions et/ou toute utilisation tenant compte des prescriptions de sécurité détournée de ce jeu d’outils sont au travail et de protection de l’environne- interdites sont...
  • Página 35: Aspects Généraux

    Pour votre sécurité Ce paragraphe donne une vue d’en- constructeur du véhicule ou utilisez un semble sur tous les aspects importants manuel approprié pour recevoir les de sécurité pour la protection optimale données correctes et effectuer les du personnel ainsi que pour un fonc- travaux comme il est prescrit.
  • Página 36 Pour votre sécurité 5. Dangers émanant de desserrage de la vis de la poulie de vilebrequin. ce jeu d’outils • N’utilisez pas la courroie de distribution pour Vérifiez le bon fonctionnement du jeu bloquer le pignon de l’arbre à cames lors du d’outils pour le calage moteur HAZET desserrage des écrous.
  • Página 37 2588-13 VAG 3411 2. Inclus • 2588/19 Jeu d’outils pour le calage de distribution sur les véhicules AUDI/ SEAT/ SKODA/ VW livré dans un coffret avec une mousse de rangement souple La réparation des moteurs doit être effectuée uniquement par un spécialiste.
  • Página 38: Avant L'uTilisation

    Composition et fonctionnement 3. Avant l’utilisation cames HAZET 2588-5 peut être insérée dans la fente longitudinale dans l’arbre à L’utilisation, le contrôle et la cames et elle empêche que l’arbre à cames maintenance l’outillage puisse tourner. doivent toujours être effectués •...
  • Página 39 Composition et fonctionnement Figure Figure , page 4 , page 3 Distribution/calage de l’arbre à cames La goupille de blocage 2588-7 est utilisée Alignement des repères de calage de sur les moteurs équipés de pignons de l’arbre à cames pompe à injection en 1 partie. •...
  • Página 40 Composition et fonctionnement • Assurez-vous que le pignon de l’arbre à • Les moteurs diesel à injecteurs-pompes cames est positionné entre les fentes allon- 2.0l TDi ont un double arbre à cames en gées préscrites. tête et un galet tendeur mécanique. Pour les travaux sur ce moteur, il faut également •...
  • Página 41 Composition et fonctionnement 2e partie : moteurs à essence VW Figure , page 3 moteurs 16V à double arbre à cames en Clés à ergots – 2587, 2587-1 et 2587-2 tête 1.4 l, 1.6 l • Dépendant de l’accessibilité, il faut choisir ➪...
  • Página 43 Para su información Estimado cliente, ¡NOTA! Usted ha hecho una buena elec- Este símbolo señala las indicaciones ción, tiene delante de Ud. un pro- que facilitan el uso de las herra- ducto HAZET de alta calidad que mientas. le permitirá optimizar el flujo de ¡ADVERTENCIA! trabajo.
  • Página 44: Responsabilidad Y Garantía

    Para su información 3. Responsabilidad y garantía 5. Eliminación • Para la eliminación, limpie las herramientas Toda utilización de las herramientas y elimínelas en base a las normas de pre- que no sea conforme a las instruc- vención de accidentes y las normas para la ciones y/o toda utilización para protección del medio ambiente.
  • Página 45: Aspectos Generales

    Para su seguridad 3. Uso conforme a las instrucciones 1. Aspectos generales Solamente puede garantizarse el funcio- • Este juego de herramientas fue desarrollado namiento fiable de las herramientas si se uti- y fabricado según las normas y estándares lizan conforme a las presentes instrucciones técnicos requeridos a esta altura y es consi- de uso.
  • Página 46 Para su seguridad 5. Peligros procedentes del • Al aflojar las tuercas del piñón del árbol de levas, la correa de distribución no debe juego de herramientas utilizarse como medio de bloqueo. Antes de cada uso, debe comprobarse si las •...
  • Página 47: Volumen De Suministro

    VAG 3369 2588-13 VAG 3411 2. Volumen de suministro • 2588/19 Juego de herramientas para el calado de distribución en AUDI/ SEAT/ SKODA/ VW en maletín con cubeta de material esponjoso La reparación de motores únicamente debe efectuarse por mecánicos...
  • Página 48: Ante La Utilización

    Compuesto y función 3. Ante la utilización del árbol de levas HAZET 2588-5 en la ranura longitudinal del árbol de levas e La utilización, inspección y el impide que gire. mantenimiento de herramientas • Girar ligeramente el cigüeñal hasta que siempre debe efectuarse de un extremo de la placa de ajuste del árbol acuerdo con el reglamento local,...
  • Página 49 Compuesto y función Ajuste de la correa de distribución / Figura , página 4 tensión de la correa ➪ Véase tabla de aplicaciones, páginas 6 – 11 Distribución/calado del árbol de levas Alineación de las marcas de reglaje del tipo de vehículo / código de motor árbol le levas Figura , página 3...
  • Página 50 Compuesto y función • Asegúrese que el piñón del árbol de levas • Los motores 2.0l TDi con sistema inyector está situado en la posición prescrita dentro bomba están equipados con doble árbol de de las ranuras longitudinales. levas en cabeza y rodillo tensor mecánico. Para estos motores se necesita el mismo •...
  • Página 51: Apartado 2: Motores De Gasolina Vw

    Compuesto y función APARTADO 2: MOTORES DE tres tipos de herramientas ajustadoras. Para elegir la llave con dos pivotes correcta GASOLINA VW según tipo de vehículo/motor, véase la tabla motores 16 V 1.4l, 1.6 l con doble árbol de de aplicaciones. levas Figura , página 4...
  • Página 53 Voor uw informatie Geachte gebruiker, WAARSCHUWING! Dit symbool markeert belangrijke U heeft een goede keus gemaakt beschrijvingen, gevaarlijke omstan- Dit HAZET kwaliteitsproduct zal digheden, veiligheidsgevaren resp. Uw arbeidsproces optimaliseren. veiligheidsinstructies. OPGELET! 1. Algemene informatie Dit symbool markeert instructies, • Zorg er voor dat de gebruiker van dit welke, indien niet nageleefd, leiden gereedschap deze bedieningsinstructies tot storingen en/of uitval van dit...
  • Página 54 Voor uw informatie 3. Aansprakelijkheid en Garantie 5. Recyclen Elk gebruik dat afwijkt van het • Bij vernietiging, het gereedschap reinigen en bedoelde gebruik, of een andersoor- volgens de landelijke milieu voorschriften en tig gebruik van dit gereedschap is normen verwerken. verboden en geldt als niet conform •...
  • Página 55: Gebruik Conform De Voorschriften

    Voor uw veiligheid 3. Gebruik conform de voorschriften 1. Algemeen De bedrijfsveiligheid is alleen bij gebruik con- • Dit gereedschap is op het moment van form de voorschriften gegarandeerd, overeen- ontwikkeling en productie geproduceerd komstig de gegevens van de gebruiksaan- volgens de algemeen erkende regels van de wijzing.
  • Página 56: Voor Uw Veiligheid

    Voor uw veiligheid 5. Mogelijke gevaren bij gebruik • De tandriem bij het lossen van bevestigingen niet voor het blokkeren van de nokkenas van dit gereedschap gebruiken. Voor elk gebruik dient dit Hazet gere- • Tandriem niet “knikken”, omdraaien of met edschap voor motorafstelling op func- kleinere radius dan 25 mm buigen.
  • Página 57 T 10092 T 20046 2588-12 VAG 3369 2588-13 VAG 3411 2. Levering • 2588/19 Gereedschapassortiment voor motorafstelling bij AUDI/ SEAT/ SKODA/ VW in opbergkoffer met kunststofinleg. Werkzaamheden aan motoren mogen uitsluitend door vakbekwame personen uitgevoerd worden. Altijd persoonlijke beschermingsmiddelen dragen.
  • Página 58 Opbouw en functie 3. Voor ingebruikname • De motor aan de krukas verdraaien tot de aanslag van de blokkering Hazet 2588-5 Het gebruik en het onderhoud tegen de cilinderkop ligt. van dit gereedschap dient steeds • Met de HAZET voelermaat (2147) de afstand overeenkomstig de landelijke tegenover het einde van de blokkeerpen bepalingen en/of voorschriften te...
  • Página 59 Opbouw en functie Tandrieminstelling / tandriemspanning Afbeelding , blz. 4 ➪ Zie toepassingstabellen blz. 6-11 Nokkenasafstelling, borging afstellen van voor modellen/motortypen de markeringen Afbeelding , blz. 3 • De markering op het wiel (achter de tanden) moet overeenkomen met het gietdeel – “3Z“ 2587, 2587-1 en 2587-2 2-pins sleutels (links) bij 3-cyl.
  • Página 60 Opbouw en functie • Houd de sleutel 2587-1 in deze positie en Nokkenasafstelling – zet instelgereedschap 2588-9 in positie (A). 2 bovenliggende nokkenassen Afbeelding Afbeelding , blz. 4 , blz. 5 Instelgereedschap 2588-9 2 nokkenas-borgstiften 2588-3 • Kies de juiste stift van het gereedschap •...
  • Página 61 Opbouw en functie • Controleer of de instelboringen van het nok- Afbeelding , blz. 5 kenaswiel in de juiste positie voor opname Extra benodigde gereedschappen voor van het gereedschap 2588-4 of de stiften Diesel- en benzine motoren bij tandriem- (zonder brug) liggen. wissel Afbeelding , blz.
  • Página 63 Per la Vostra informazione Caro cliente, AVVISO! Questo simbolo indica descrizioni Lei ha scelto un prodotto di importanti, utilizzo pericoloso, avviso qualità HAZET che ottimizzerà il di sicurezza. suo lavoro. ATTENZIONE! 1. Informazioni generali Questo simbolo distingue le indica- zioni, che se non rispettate possono •...
  • Página 64: Parti Di Ricambio

    Per la Vostra informazione 3. Responsabilità e Garanzia 5. Smaltimento • Prima di procedere allo smaltimento degli utensili per la messa in fase, bisogna pulirli e Ogni utilizzo non conforme all’uti- smontarli sotto osservanza dei requisiti di lizzo indicato è vietato e non risulta sicurezza nei suoi particolari.
  • Página 65 Per la Vostra sicurezza In questa sezione Vi informiamo di tutti 3. Utilizzo designato gli aspetti di sicurezza rilevanti per la protezione del personale come l’utiliz- zo sicuro e duraturo degli utensili per la La sicurezza dell’operatore è garantita sola- messa in fase.
  • Página 66 Per la Vostra sicurezza 5. Possibili cause di pericolo da smontare i dadi dei pignoni. • Non piegare, girare o curvare sotto un parte dell’utensile raggio di 25 mm la cinghia di distribuzione. Prima di ogni utilizzo gli utensili per la •...
  • Página 67 2588-13 VAG 3411 2. Imballo • 2588/19 L’assortimento di utensili per la messa in fase AUDI / SEAT / SKODA / VW viene fornito in valigia di resina sintetica con inserti sagomati in schiuma espansa. Lavori sul motore devono essere eseguiti solamente da personale specializzato.
  • Página 68 Costruzione e utilizzo 3. Prima dell’utilizzo • Ruotare il motore tramite l’albero a gomito affinché la piastra di fissaggio HAZET L‘utilizzo, l’ispezione e la manu- 2588-5 non tocchi la testata del motore. tenzione degli utensili deve • Sulla parte opposta della piastra di fissaggio seguire le regolamentazioni dell’albero a camme rispetto a sopra nazionali e locali in merito.
  • Página 69 Costruzione e utilizzo Regolazione della cinghia di distribuzione / Illustrazione , pagina 4 tensione della cinghia di distribuzione Regolazione dell’albero a camme / Fissag- ➪ Vedi scheda di applicazione pag. 6 - 11 per gio – Allineamento delle marcature di modelli autovetture e codici motore regolazione dell’albero a camme Illustrazione...
  • Página 70 Costruzione e utilizzo • Assicurarsi che la puleggia dell’albero a ri con doppio albero a camme superiore e camme si trovi in posizione all’interno delle con il perno tenditore della cinghia di distri- scanalature orizzontali predisposte. buzione meccanico. Avete bisogno dello stesso utensile di fissaggio dell’albero a •...
  • Página 71 Costruzione e utilizzo SEZIONE 2: Motori a benzina VW • Sono presenti tre utensili di regolazione, da utilizzare a seconda dello spazio a disposi- 1,4l, 1,6l / 16 valvole con doppio albero a zione. Vedi la scheda di applicazione per camme superiore determinare quale regolatore utilizzare a ➪...
  • Página 72 ª HAZET-WERK • 10 04 61 • D-42804 Remscheid • Germany º ¬ ø © +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • +49 (0) 21 91 / 7 92-200 • hazet.com • info@hazet.de...