Vóór de inwerkingstelling / eerste inwerkingstelling
Antes de la puesta en servicio / Primer puesta en servicio
Antes de iniciar o funcionamento / Primeira colocação em funcionamento
Çalıştırmadan önce / İlk çalıştırma
VEILIGHEID /
SEGURIDAD /
WAARSCHUWING
Controleer de inhoud van de verpakking op volledigheid. Transport-
■
schade onmiddellijk aan de verantwoordelijke Wetrok servicedienst
melden. Een defecte machine mag nooit worden gebruikt. Geen
brandbare vloeistoffen gebruiken.
■
Nooit aansluiten alvorens de montage volledig uitgevoerd werd.
■
De stekker nooit buigen, steeds recht uittrekken en induwen.
ADVERTENCIA
Comprobar el contenido del embalaje y que no falte nada. Los
■
daños de transporte deberán notificarse inmediatamente al ser-
vicio de atención al cliente de Wetrok. Nunca se debe utilizar una
máquina defectuosa. Nunca utilizar con líquidos inflamables.
■
Nunca conectar antes de que se haya realizado todo el montaje.
■
Nunca curvar los conectores; siempre tirar de ellos hacia fuera e
introducirlos en posición recta.
SEGURANÇA /
GÜVENLIK
AVISO
Verifique a integridade do conteúdo da embalagem. Comunique
■
imediatamente os danos de transporte à central de atendimento
da Wetrok competente. Nie eine defekte Maschine verwenden.
Nunca utilize com líquidos inflamáveis.
■
Nunca ligue antes de ter sido realizada a montagem completa.
■
Nunca dobre a ficha, introduza-a e retire-a sempre a direito.
İKAZ
Ambalajın içeriğini eksiksizlik bakımından kontrol ediniz. Taşıma
■
hasarlarını vakit kaybetmeden yetkili Wetrok Servis Merkezi'ne bil-
diriniz. Asla arızalı bir makineyi kullanmayınız. Asla yanıcı sıvılarla
birlikte kullanmayınız
■
Asla bütün montaj tamamlanmadan önce bağlamayınız.
■
Fişleri asla bükmeyiniz, daima düz şekilde çekiniz ve takınız.
NL
ES
PT
TR
13