FUTURA
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
1/2 gruppi • 1/2 uNiTS
1/2 grOupES • 1/2 grupOS
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
IT
iMpostazione dati di lavoro
a macchina accesa:
1) Dalla pagina MeNU' Di pROgRAMMAziONe
premere il tasto (a), e si accede alla videata di
(Fig. 1) quindi inserire i valori corretti.
• Sul campo (b) impostare la distanza tra una
riga e l'altra moltiplicando il valore rilevato per 4.
Esempio teorico da verificare: distanza tra una
riga e l'altra 30 mm × 4 = 120 mm (impostare con
il tastierino sul campo (b) il valore 120).
• Sul campo (c) impostare il numero di righe del
pannello.
• Sul campo (d) impostare il numero di colonne.
2) Per adattare il valore del pannello alla macchi-
na, premere il tasto SIMULATION (e) e si entra
nel menù di simulazione, a questo punto inserire
il pannello vuoto nelle guide facendo attenzione
che vada ad appoggiare sui supporti (F).
3) Premere START SIMULATION (g), il carrello ini-
zierà a scendere per gradini; in questa fase verifi-
care visivamente dalla parte posteriore che i perni
degli espulsori (H) siano allineati con il foro inferio-
re dell'alveolo, questo per tutte le righe orizzontali
del pannello (Fig. 2).
a
d
e
232
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
c
Fig. 1
EN
WorKing settings
With the machine running:
1) Open the PROGRAMMING MENU and press the
key (a) to access the page (Fig. 1) then enter the
relevant values.
• in field (b) enter the distance between rows,
multiplying the indicated value by 4.
the following is an example calculation: the
distance between rows is 30 mm × 4 = 120 mm
(using the keypad, enter the value 120 in field (B)).
• enter the number of rows in the panel in field (c).
• enter the number of columns in field (D).
2) To adjust the panel value to the machine, press
the SIMULATION key (e) to access the simulation
menu. Now place an empty panel between the
guides, making sure that it rests on the supports
(F).
3) Press START SIMULATION (g) and the carriage
will start stepping downwards. Now check visually
from behind that the expeller pins (H) are aligned
with the lower cell hole along all the horizontal rows
on the plate (Fig. 2).
b
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
g
F