Descargar Imprimir esta página

ROBBE Charterte Instrucciones De Montaje página 18

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Recommandations générales concernant l'entoilage
- Pour l'entoilage du modèle, nous recommandons Super
Solarfilm. Pour son traitement, consulter la notice qui
l'accompagne.
- Les bandes de décoration peuvent être constituées de
Solartrim.
Consignes d'application du vitrage de la cabine
- Le vitrage de cabine peut être constitué facultativement
d'éléments de décoration ou par les vitres effectivement
transparentes.
- Pour la mise en place d'un vitrage transparent, utiliser le
décor comme gabarit de découpe. Retirer l'entoilage des
ouvertures du fuselage et coller de l'intérieur les vitres
découpées avec une bonne marge.
Consignes générales concernant la mise en place de
l'ensemble de réception et de l'entraînement
- Lors de la mise en place du récepteur observer particu-
lièrement les consignes de mise en place de l'antenne
souple du récepteur comme mentionné dans la notice
accompagnant l'ensemble de radiocommande.
- Il en va de même avec les composants de l'entraînement
et des notices qui les accompagnent, les munir de
connecteur en évitant toute inversion de polarité.
Fig. 51
- Amener les servos RC 4 pour les gouvernes de direction
et de profondeur au neutre.
- Mettre les servos en place et les fixer avec les vis jointes.
- Munir la timonerie RC 6 d'un cintrage en Z à l'extrémité
avant et la couper à la longueur mentionnée sur la liste
des pièces.
- Accrocher le palonnier de servo RC 5.
Fig. 52 et 53
- Couper les tubes-guides RC 7 en fonction des cotes
mentionnées sur la liste de pièces.
Notice de montage et d'utilisation
Charterle
- Glisser le porte-timonerie R 3 sur les tubes-guides.
- Glisser la timonerie RC 6 dans les tubes-guides RC 7,
accrocher le palonnier de servo.
- Disposer la timonerie de telle manière qu'elle se croise
dans le fuselage. Ne pas coller l'élément R 3 pour
l'instant.
Fig. 54
- Mettre le palonnier de servo RC 5 en place et le fixer avec
la vis de palonnier de servos.
- Coller le porte-timonerie R 3 uniquement au couple R
1.
Fig. 55
- Transpercer la nervure centrale F 9 en fonction de la
concavité avec une mèche de Ø 4 mm.
Fig. 56 et 57
- Entoiler l'intégralité de l'aile et des gouvernes.
- Mettre les ailerons et les logements en place et les fixer
avec une bande de ruban adhésif faisant charnière sur
toute la longueur.
- Rabattre la gouverne de profondeur, et, de l'intérieur, y
appliquer un morceau court de ruban adhésif.
- Vérifier que les gouvernes conservent leur souplesse et
des débattements suffisants vers le haut et vers le bas.
- Dégager l'alésage de Ø 4 mm dans la nervure centrale, le
palonnier de servo et le cordon rallonge.
Fig. 58
- Couper la tringle d'aileron RC 8 à 55 mm et la munir à une
extrémité d'un cintrage en Z.
- Dégager les ouvertures pratiquée pour les guignols F 7.
- Attention: Les guignols d'aileron, de profondeur et de
direction
présentent
une
morphologie
Consulter le schéma de détail pour les sélectionner.
18
Fig. 59
- Coller le guignol. Accrocher la tringle en Z.
- Fixer les ailerons disposés au neutre avec une bande
charnière de ruban adhésif et marquer la longueur de la
timonerie.
Fig. 60
- Cintrer la timonerie selon les indications du schéma et
couper les longueur excédentaires.
Fig. 61
- Fixer la timonerie avec un morceau de gaine ther-
morétractable au guignol de manière qu'elle conserve sa
souplesse. Veiller à ne pas endommager l'entoilage lors-
que vous rétractez la gaine avec un fer à souder.
Fig. 62
- Entoiler le plan fixe vertical et dégager les endroits où la
colle sera appliquée.
Fig. 63
- Entoiler la gouverne de direction et, comme décrit pour
l'aileron, la fixer au plan fixe vertical avec une bande-
charnière de ruban adhésif appliqué sur toute la longueur.
Fig. 64 et 65
- Dégager la fente destinée au guignol S 4, coller le guig-
nol.
Fig. 66
- Coller également le guignol L 17 dans la gouverne de pro-
fondeur.
Fig. 67
- Entoiler l'intégralité du fuselage. Entoiler le couvercle du
logement de l'accu.
Fig. 68
différente.
- Dégager la partie inférieure du logement du moteur et la
fente de l'atterrisseur principal.
réf.
3279

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

3279