Push-Pull-Antrieb Anschließen; Push-Pull Connection; Push-Pull Connectión - DINSEO DIX MEP 200 Instrucciones De Servicio

Soporte con unidad de arrastre para pistolas de uso push-pull ó push-push
Tabla de contenido

Publicidad

5.
Inbetriebnahme
5.1
Montage
5.1.11 PUSH-PULL-Antrieb
anschließen
Der Stecker des Push-Pull-
Antriebs ist gegen Verpolung
geschützt. Gewaltsames ein-
ACHTUNG!
führen des Steckers kann
diesen oder die Buchse zer-
stören.
Achten Sie darauf, dass der Stecker
richtig herum und ohne große Kraft in
die Buchse eingesteckt wird.
1. Stecken Sie den Stecker des PUSH-PULL-
Antriebes in die rechte Buchse am An-
schlussköper der Schweißgarnitur.
2. Schrauben Sie die Überwurfmutter des
Steckers fest, dies verhindert das selbsts-
tändige Lösen des Steckers.
38
S o l d a d u r a
:
5.
Installation
5.1
Mounting
5.1.11

PUSH-PULL Connection

The Push-Pull plug is protec-
ted against reverse polarity.
Do not forcibly insert the plug,
CAUTION!
as this can cause damage to
the plug or socket.
Make sure that the plug is inserted the
right way around so it can be inserted
into the socket easily. You should not
use excessive force to push the plug
into the socket.
1. Insert the coiled cable's plug into the socket
on the torch set housing.
2. Tighten the plug's union nut to prevent the
plug from coming loose.
S o l d a d u r a
w e l d i n g
:
5.
Puesta en marcha
5.1
Montaje
5.1.11 PUSH-PULL Connectión
El enchufe del cable Push-
P u l l c o n t r a p o l a r i z a c i ó n
inversa. La inserción violenta
ATENCIÓN!
del enchufe puede dañarlo
o puede dañar el cojinete.
Asegúrese de que el enchufe se conecta
en el cojinete de manera correcta y sin
demasiada fuerza.
1. Conecte el enchufe del cable Push-Pull
en el elemento de conexión del juego de
soldadura.
2. Atornille la tuerca de unión del enchufe; esto
evita que el enchufe se afloje por sí mismo.
w e l d i n g
S o l d a d u r a

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dix mep 200 tDix mep 200 e

Tabla de contenido