Publicidad

Enlaces rápidos

auto emoción

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seat alhambra 2006

  • Página 1 auto emoción...
  • Página 3 P P r r ó ó l l o o g g o o Este Manual de Instrucciones y los suplementos correspondientes deberán ser leídos detenidamente, para familiarizarse rápidamente con su vehículo. Además del cuidado y mantenimiento periódicos del vehículo, el manejo adecuado del mismo contribuye a mantener su valor.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Í Í n n d d i i c c e e Llaves con mando a distancia* ....Portabebidas* ......129 Puertas, cierre centralizado* .
  • Página 6 Índice Viajes al extranjero ......176 Cambio de rueda ......211 Datos motor .
  • Página 7: Estructura De Este Manual

    Estructura de este manual Estructura de este manual A A n n t t e e s s d d e e l l e e e e r r e e s s t t e e m m a a n n u u a a l l d d e e b b e e r r í í a a s s a a b b e e r r ¡...
  • Página 8: Consejos Prácticos

    Contenidos Contenidos Este manual se ha estructurado siguiendo un esquema que facilita la búsqueda y la consulta de la información. El contenido de este manual está dividido en a a p p a a r r t t a a d d o o s s , que forman parte de c c a a p p í í t t u u l l o o s s (p. ej.“Climatización”). A su vez, todo el libro está...
  • Página 9: S S E E G G U U R R I I D D A A D D A A N N T T E E T T O O D D O O

    Introducción al tema S S e e g g u u r r i i d d a a d d a a n n t t e e t t o o d d o o I I n n t t r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n a a l l t t e e m m a a En este capítulo encontrará...
  • Página 10: Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad C C i i n n t t u u r r o o n n e e s s d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d Accidentes frontales y las leyes físicas La función de los cinturones de seguridad E E s s t t á...
  • Página 11: Peligros Por No Utilizar El Cinturón De Seguridad

    Cinturones de seguridad El principio físico de una colisión frontal es muy sencillo: Peligros por no utilizar el cinturón de seguridad En el mismo instante que el vehículo entra en movimiento se genera una energía de movimiento, tanto en el vehículo como en los ocupantes, llamada "energía cinética".
  • Página 12: Protección De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad incontroladamente con elementos del interior del vehículo, como por La correcta colocación de los cinturones de seguridad contribuye a ejemplo, el volante, el tablero de instrumentos, o el parabrisas. que los pasajeros vayan sentados en la posición correcta. Los cinturones ayudan a reducir enormemente la energía cinética.
  • Página 13 Cinturones de seguridad Indicaciones de seguridad importantes para la utilización ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a c c i i ó ó n n ) ) de los cinturones de seguridad •...
  • Página 14: Colocación Correcta De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! N N o o t t a a Es posible que en algunos países se utilicen cinturones de seguridad cuyo P P a a r r a a l l o o g g r r a a r r l l a a m m á...
  • Página 15: Colocación De La Banda Del Cinturón

    Cinturones de seguridad Colocación de la banda del cinturón ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! L L a a b b a a n n d d a a d d e e l l h h o o m m b b r r o o d d e e l l c c i i n n t t u u r r ó ó n n d d e e b b e e i i r r c c o o l l o o c c a a d d a a p p o o r r e e l l c c e e n n t t r r o o d d e e l l h h o o m m b b r r o o , , e e n n n n i i n n g g ú...
  • Página 16: Desabrocharse El Cinturón De Seguridad

    Cinturones de seguridad ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! T T a a m m b b i i é é n n l l a a s s m m u u j j e e r r e e s s e e m m b b a a r r a a z z a a d d a a s s d d e e b b e e r r á á n n l l l l e e v v a a r r c c o o l l o o c c a a d d o o s s i i e e m m p p r r e e e e l l c c i i n n t t u u r r ó...
  • Página 17 Cinturones de seguridad Gancho de retención del cinturón* C C i i n n t t u u r r ó ó n n d d e e t t r r e e s s p p u u n n t t o o s s p p a a r r a a l l a a p p l l a a z z a a c c e e n n t t r r a a l l d d e e l l o o s s a a s s i i e e n n t t o o s s d d e e l l a a s s e e g g u u n n d d a a f f i i l l a a * * B7M-089C Fig.
  • Página 18: Colocar El Cinturón De Tres Puntos

    Cinturones de seguridad El cinturón de tres puntos ofrece una buena protección al pasajero que ocupa la plaza central de los asientos de la segunda fila en caso de producirse un accidente. fig. 14 muestra el cinturón de tres puntos con sus dos lengüetas de cierre en posición de reposo.
  • Página 19: Cinturones De Seguridad Desmontables De La Tercera Fila

    Cinturones de seguridad Desplazar hacia atrás con la mano la lengüeta mencionada para que el mecanismo enrollador recoja más fácilmente el cinturón. Un botón de plástico previsto en el cinturón mantiene la lengüeta en la posición adecuada para su uso. Cinturones de seguridad desmontables de la tercera fila B7M-049C Fig.
  • Página 20: Pretensor Del Cinturón De Seguridad

    Cinturones de seguridad ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! N N o o t t a a s s • Al activarse el tensor, sale humo. Ello no es señal de incendio. T T i i r r a a r r d d e e l l c c i i n n t t u u r r ó...
  • Página 21: Descripción De Los Airbags Frontales

    Sistema Air Bag S S i i s s t t e e m m a a A A i i r r B B a a g g * * E E l l s s i i s s t t e e m m a a A A i i r r B B a a g g , , c c o o m m p p l l e e t t a a n n d d o o e e l l e e f f e e c c t t o o p p r r o o t t e e c c t t o o r r d d e e l l o o s s c c i i n n t t u u r r o o n n e e s s d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d d d e e t t r r e e s s p p u u n n t t o o s s , ofrece una protección adicional para la zona de la cabeza y el pecho del conductor y del Descripción de los airbags frontales...
  • Página 22: Descripción De Los Airbags Laterales Y De Cabeza

    Sistema Air Bag Descripción de los airbags laterales y de cabeza C C o o m m p p o o n n e e n n t t e e s s d d e e l l s s i i s s t t e e m m a a El sistema se compone esencialmente de: •...
  • Página 23: Funcionamiento De Los Airbags Frontales

    Sistema Air Bag ¿Cuándo se activan los Air Bags? Funcionamiento de los airbags frontales El sistema Air Bag está concebido para que se activen el Air Bag del conductor y del acompañante en caso de c c o o l l i i s s i i o o n n e e s s f f r r o o n n t t a a l l e e s s g g r r a a v v e e s s .
  • Página 24: Funcionamiento De Los Airbags Laterales

    Sistema Air Bag Funcionamiento de los airbags laterales ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a c c i i ó ó n n ) ) d d i i s s p p a a r r a a r r s s e e e e l l s s i i s s t t e e m m a a , , l l o o s s o o c c u u p p a a n n t t e e s s d d e e l l o o s s a a s s i i e e n n t t o o s s d d e e l l a a n n t t e e r r o o s s e e s s t t é...
  • Página 25 Sistema Air Bag ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a c c i i ó ó n n ) ) ¡...
  • Página 26: Desactivación De Los Air Bags

    Sistema Air Bag • si se montan otros asientos (p.ej. asientos ortopédicos sin Air ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a c c i i ó ó n n ) ) Bags laterales).
  • Página 27: Indicaciones De Seguridad Importantes Para La Utilización De Los Asientos Para Niños

    Seguridad de los niños S S e e g g u u r r i i d d a a d d d d e e l l o o s s n n i i ñ ñ o o s s ¡...
  • Página 28: Montajes Posibles Del Asiento Para Niños

    Seguridad de los niños Montajes posibles del asiento para niños AL2-000 Fig. 24...
  • Página 29: Seguridad De Los Niños

    Seguridad de los niños P P l l a a z z a a s s d d e e a a s s i i e e n n t t o o s s G G r r u u p p o o d d e e e e d d a a d d ( ( a a p p r r o o x x . . ) ) D D e e l l a a n n t t e e r r o o A A s s i i e e n n t t o o c c e e n n t t r r a a l l s s e e g g u u n n d d a a T T r r a a s s e e r r o o s s e e x x t t e e r r i i o o r r e e s s y y c c e e n n t t r r a a l l...
  • Página 30 Seguridad de los niños Grupo 0/0+ N N o o t t a a L L o o s s s s i i s s t t e e m m a a s s d d e e r r e e t t e e n n c c i i ó ó n n d d e e n n i i ñ ñ o o s s h h o o m m o o l l o o g g a a d d o o s s s s e e g g ú ú n n e e l l r r e e g g l l a a m m e e n n t t o o E E C C E E - - R R 4 4 4 4 .
  • Página 31 Seguridad de los niños Grupo I S S i i n n o o s s e e v v a a a a u u t t i i l l i i z z a a r r m m á á s s e e l l a a s s i i e e n n t t o o p p a a r r a a n n i i ñ ñ o o s s d d e e l l a a f f o o r r m m a a d d e e s s c c r r i i t t a a e e n n e e l l p p á...
  • Página 32 Seguridad de los niños Grupo III Advertencias B1S-004P B1S-005P Fig. 28 Fig. 29 Para niños con un peso entre 22 y 36 kg y una altura menor a ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! 1,50 m, se recomiendan los asientos infantiles tipo cojín en combinación con el cinturón de seguridad de tres puntos.
  • Página 33: Indicaciones Generales

    Indicaciones generales Sujeción de asientos infantiles con el sistema ISOFIX • Les informamos que existen para su vehículo sistemas de retención infantiles del Programa de Accesorios Originales SEAT que incluyen sistemas para todas las edades bajo el nombre de "Peke"...
  • Página 34: Descripción

    Seguridad de los niños E E l l a a s s i i e e n n t t o o p p a a r r a a n n i i ñ ñ o o s s i i n n t t e e g g r r a a d d o o * * ¡...
  • Página 35: Colocación De Los Tirantes Del Cinturón De Seguridad

    Seguridad de los niños • Tirar de la cinta de lazo en el sentido de la flecha ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a c c i i ó ó n n ) ) •...
  • Página 36: Soltar El Cinturón Tipo Tirantes

    Seguridad de los niños lengüeta en el cierre fig. 32 hasta que se oiga encastrar la ⇒ lengüeta (prueba del tirón). • • C C e e r r c c i i ó ó r r e e s s e e s s i i e e m m p p r r e e d d e e q q u u e e e e l l a a c c o o l l c c h h a a d d o o p p r r o o t t e e c c t t o o r r fig.
  • Página 37: Colocación Del Asiento Normal

    Seguridad de los niños • Mantener presionada la tecla de desbloqueo en la dirección Grupo II (15-25 kg) de la flecha. Tirar hacia abajo en la dirección de la flecha por la parte inferior del tirante , manteniendo presionada a la vez la tecla de desbloqueo.
  • Página 38 Seguridad de los niños ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! L L a a b b a a n n d d a a d d e e l l h h o o m m b b r r o o d d e e l l c c i i n n t t u u r r ó ó n n d d e e b b e e i i r r c c o o l l o o c c a a d d a a p p o o r r e e l l c c e e n n t t r r o o d d e e l l h h o o m m b b r r o o , , e e n n n n i i n n g g ú...
  • Página 39 Seguridad de los niños En los vehículos que lleven un a a s s i i e e n n t t o o i i n n t t e e g g r r a a d d o o p p a a r r a a n n i i ñ ñ o o s s e e n n l l a a v v e e r r s s i i ó...
  • Página 40: Limpieza De La Funda Del Asiento Para Niños

    Seguridad de los niños • La banda del hombro del cinturón puede ajustarse al cuerpo a • Abrir totalmente la cremallera y desengancharla por el través del: extremo. – – A A j j u u s s t t e e d d e e a a l l t t u u r r a a d d e e l l c c i i n n t t u u r r ó ó n n •...
  • Página 41: Posición Correcta De Los Ocupantes Del Vehículo

    Asientos delanteros A A s s i i e e n n t t o o s s d d e e l l a a n n t t e e r r o o s s ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a c c i i ó ó n n ) ) q q u u e e s s e e a a c c t t i i v v e e e e l l s s i i s s t t e e m m a a A A i i r r B B a a g g .
  • Página 42: Apoyacabezas

    Apoyacabezas A A p p o o y y a a c c a a b b e e z z a a s s Desmontaje y montaje Ajuste correcto de los apoyacabezas delanteros B7M-1150 Fig. 44 Para desmontar el apoyacabezas hay que tirar del mismo hacia B1S-017P Fig.
  • Página 43: Desconectar El Airbag Frontal Y Lateral Del Acompañante

    Sistema Air Bag D D e e s s c c o o n n e e c c t t a a r r e e l l a a i i r r b b a a g g d d e e l l a a c c o o m m p p a a ñ...
  • Página 44 Sistema Air Bag C C o o n n e e c c t t a a r r e e l l a a i i r r b b a a g g d d e e l l a a n n t t e e r r o o y y l l a a t t e e r r a a l l d d e e l l a a c c o o m m p p a a ñ ñ a a n n t t e e ¡...
  • Página 46 ALO-000 Fig. 45...
  • Página 47: I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S D D E E M M A A N N E E J J O O

    Puesto de conducción I I n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s d d e e M M a a n n e e j j o o P P u u e e s s t t o o d d e e c c o o n n d d u u c c c c i i ó...
  • Página 48 Puesto de conducción • Algunos de los equipos mencionados pertenecen sólo a determinadas versiones del modelo o son equipos opcionales. • En las versiones con volante a la derecha, la disposición de los elementos de mando es algo distinta. Pero los símbolos asignados a dichos mandos se corresponden con los de las versiones con volante a la izquierda.
  • Página 49: Puesto De Conducción

    Puesto de conducción I I n n s s t t r r u u m m e e n n t t o o s s Cuadro general de los instrumentos 1/min Km/h x1000 888888 88:88 service 8888.8 k/miles AL0-070 Fig.
  • Página 50: Reloj Digital

    Puesto de conducción Reloj digital* Temperatura del aceite del motor* Para poner en hora el reloj digital hay que girar el botón que se Siempre que el aceite del motor esté frío, no debe exigirse del encuentra en la parte inferior izquierda, junto al motor el rendimiento completo.
  • Página 51: Indicador Multifunción

    Puesto de conducción Con el coche parado o bien viajando a poca velocidad, puede ocurrir que la temperatura indicada sea algo superior a la realidad, debido al calor irradiado por el motor. Indicador multifunción* AL0-153 Fig. 48 El indicador multifunción, aparte de la hora, ofrece una serie de informaciones adicionales.
  • Página 52: En El Display Del Reloj Digital Aparece La Indicación Correspondiente De La Memoria Seleccionada

    Puesto de conducción Si se oprime la parte superior de la tecla, aparecen las distintas L L a a m m e e m m o o r r i i a a g g l l o o b b a a l l ( ( I I n n d d i i c c a a d d o o r r m m u u l l t t i i f f u u n n c c i i ó ó n n 2 2 ) ) recoge los datos de funciones una tras otra.
  • Página 53 Puesto de conducción S S i i n n s s í í m m b b o o l l o o - - H H o o r r a a Para que en la pantalla vuelva a aparecer la función visualizada anteriormente habrá...
  • Página 54: Temperatura Del Líquido Refrigerante

    Puesto de conducción Temperatura del líquido refrigerante N N o o t t a a No se indica la cantidad de combustible consumido. k k m m - - R R e e c c o o r r r r i i d d o o E E n n l l a a p p o o s s i i c c i i ó...
  • Página 55: Nivel De Combustible

    Puesto de conducción E E l l l l o o c c a a r r e e c c e e d d e e i i m m p p o o r r t t a a n n c c i i a a m m i i e e n n t t r r a a s s n n o o s s e e e e n n c c i i e e n n d d a a e e l l t t e e s s t t i i g g o o d d e e Nivel de combustible a a d d v v e e r r t t e e n n c c i i a a T T e e s s t t i i g g o o d d e e a a d d v v e e r r t t e e n n c c i i a a...
  • Página 56: Indicador De Intervalos De Servicio

    Puesto de conducción Kilometraje/kilometraje parcial • Conectar el encendido y soltar el botón de puesta a cero. En el display aparecerá el próximo a efectuar. El contador superior registra el total del trayecto recorrido; el • Girar hacia la derecha el botón de ajuste del minutero del reloj inferior, los trayectos cortos.
  • Página 57: Velocímetro

    Puesto de conducción Velocímetro El voltímetro indica la tensión de la instalación eléctrica del vehículo. Valor normal entre 12 y 15 V. S S i i e e s s t t a a n n d d o o e e l l m m o o t t o o r r e e n n El velocímetro va provisto de un cuentakilómetros digital y de un m m a a r r c c h h a a l l a a t t e e n n s s i i ó...
  • Página 58: Regulador De Velocidad

    Puesto de conducción V V o o l l a a n n t t e e d d e e d d i i r r e e c c c c i i ó ó n n m m u u l l t t i i f f u u n n c c i i o o n n a a l l * * Mientras Vd.
  • Página 59: Equipo De Radio

    Puesto de conducción Equipo de radio* B B a a l l a a n n c c í í n n Pulsar zona superior: • Búsqueda de emisoras adelante (radio) • Mensajes TIM adelante (Sistema de navegación*/Radio SCALA) • Avance rápido (modo casete*) •...
  • Página 60: Puesto De Conducción

    Puesto de conducción T T e e s s t t i i g g o o s s l l u u m m i i n n o o s s o o s s Cuadro general de los testigos de control y de advertencia 24 22 1/min Km/h...
  • Página 61 Puesto de conducción P P o o s s . . S S í í m m b b o o l l o o S S i i g g n n i i f f i i c c a a d d o o d d e e l l o o s s t t e e s s t t i i g g o o s s I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó...
  • Página 62 Puesto de conducción Air Bag Luz trasera antiniebla Al conectar el encendido, el testigo se enciende durante unos Al conectar la luz trasera antiniebla se enciende el testigo de segundos. Si el vehículo lleva el Air Bag del acompañante control. Para más detalles capítulo “Conmutadores”.
  • Página 63 Puesto de conducción Anomalías del motor* Puesto que el TCS funciona en combinación con el ABS, si falla el ABS también se enciende el testigo del TCS. M M o o t t o o r r d d e e g g a a s s o o l l i i n n a a Para más detalles consulte la página 164.
  • Página 64: Inmovilizador Electrónico

    Puesto de conducción Una avería del sistema ABS se indica de la siguiente forma: Inmovilizador electrónico* • S S i i s s e e e e n n c c i i e e n n d d e e s s o o l l o o e e l l t t e e s s t t i i g g o o d d e e l l A A B B S S , el vehículo se puede Cuando se conecta el encendido tiene lugar, de forma automática, seguir frenando con el sistema normal de frenos, es decir sin ABS.
  • Página 65 Puesto de conducción ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a c c i i ó ó n n ) ) Testigo del cinturón* S S i i e e l l t t e e s s t t i i g g o o d d e e l l o o s s f f r r e e n n o o s s y y e e l l d d e e l l A A B B S S s s e e e e n n c c i i e e n n d d e e n n j j u u n n t t o o s s , , p p u u d d i i e e r r a a s s e e r r q q u u e e Este testigo (sólo para algunos países) luce unos 6 segundos al...
  • Página 66 Puesto de conducción S S e e e e n n c c i i e e n n d d e e o o p p a a r r p p a a d d e e a a e e n n r r o o j j o o ( ( p p r r e e s s i i ó ó n n d d e e l l a a c c e e i i t t e e i i n n s s u u f f i i c c i i e e n n t t e e ) ) Nivel del agua del lavacristales* Si el testigo se enciende o se pone a parpadear en rojo durante la Este testigo se enciende cuando el nivel de agua del depósito del...
  • Página 67: Temperatura/Nivel Del Líquido Refrigerante

    Puesto de conducción Desde el momento de la aparición del defecto hasta la verificación ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a c c i i ó ó n n ) ) del motor hay que controlar el nivel del aceite con regularidad, •...
  • Página 68: Descripción

    Puesto de conducción O O r r d d e e n n a a d d o o r r d d e e a a b b o o r r d d o o c c o o n n i i n n d d i i c c a a d d o o r r En la fig.
  • Página 69: Verificación Del Funcionamiento

    Puesto de conducción país, los t t e e x x t t o o s s i i n n f f o o r r m m a a t t i i v v o o s s y de las a a d d v v e e r r t t e e n n c c i i a a s s p p a a r r a a e e l l Si ocurren anomalías de prioridades 1 y 2 al mismo tiempo, c c o o n n d d u u c c t t o o r r se editan en los siguientes idiomas: sonarán tres pitidos.
  • Página 70 Puesto de conducción Si este símbolo sigue parpadeando, aun siendo correcto el nivel Si el testigo de frenos parpadea mientras se enciende el testigo del aceite, n n o o s s e e d d e e b b e e r r á á p p r r o o s s e e g g u u i i r r e e l l v v i i a a j j e e . El motor no deberá del ABS, significa que el sistema ABS está...
  • Página 71 Puesto de conducción Si se conduce a más de 6 km/h con el freno de mano puesto se ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a c c i i ó ó n n ) ) oirá...
  • Página 72: Prioridad 2 (Símbolos Amarillos)

    Puesto de conducción Ya que la batería del vehículo se irá descargando, conviene M M e e d d i i d d o o r r d d e e l l n n i i v v e e l l d d e e a a c c e e i i t t e e d d e e f f e e c c t t u u o o s s o o desconectar todos los consumidores eléctricos no imprescindibles.
  • Página 73 Puesto de conducción I I n n m m o o v v i i l l i i z z a a d d o o r r e e l l e e c c t t r r ó ó n n i i c c o o A A g g u u a a d d e e l l l l a a v v a a c c r r i i s s t t a a l l e e s s * * La advertencia correspondiente es: La advertencia correspondiente es:...
  • Página 74 Las instrucciones sobre el manejo del sistema de navegación SEAT se incluyen en un s s u u p p l l e e m m e e n n t t o o a a p p a a r r t t e e .
  • Página 75: Llaves

    Apertura y cierre A A p p e e r r t t u u r r a a y y c c i i e e r r r r e e • Guarde el llavero de plástico en lugar seguro. L L l l a a v v e e s s •...
  • Página 76 LEO-005 Fig. 60 N N o o t t a a Por ello, el motor sólo se puede arrancar con una llave Original SEAT En vehículos con mando a distancia se entregan dos llaves, una debidamente codificada. llave plegable y una fija fig.
  • Página 77: Llave Plegable

    Apertura y cierre Llave plegable* P P u u e e r r t t a a s s , , c c i i e e r r r r e e c c e e n n t t r r a a l l i i z z a a d d o o * * Desbloqueo y bloqueo del vehículo Al abrir y cerrar con llave las puertas delanteras, se desbloquean o bloquean conjuntamente todas las puertas y el capó...
  • Página 78 Apertura y cierre Si en algún caso dejase de funcionar el cierre centralizado, todas las En los vehículos con elevalunas eléctricos y ventanillas de apertura cerraduras, excepto la tapa del depósito, podrían abrirse de forma lateral eléctricas o techo corredizo eléctrico, si alguna ventanilla o convencional (si el coche se cerró...
  • Página 79: Maneta De La Puerta

    Apertura y cierre Maneta de la puerta Las puertas se pueden abrir con la maneta de la puerta. Tirar primero de la maneta y después volver a tirar de la misma para abrir la puerta. Si la puerta n n o o está bien cerrada (sólo encastrada), no se puede bloquear el vehículo.
  • Página 80: Conexión De La Luz Interior

    Apertura y cierre Conexión de la luz interior Pulsador de cierre centralizado* La luz interior se conecta durante unos 20 segundos cuando se desbloquea el vehículo, se abre una puerta o se extrae la llave de encendido. Para ello es necesario que el mando de la luz interior respectiva esté...
  • Página 81: Cierre De Seguridad Para Niños

    Apertura y cierre D D e e s s b b l l o o q q u u e e a a r r Cierre de seguridad para niños Al pulsar la parte izquierda del pulsador se desbloquean todas las puertas y, según la posición de la cerradura del capó...
  • Página 82: Apertura Y Cierre

    Apertura y cierre Para más informaciones y para la activación de esta posibilidad, P P o o r r t t ó ó n n t t r r a a s s e e r r o o los Servicios Técnicos le ayudarán con mucho gusto. A A b b r r i i r r c c o o n n l l a a a a p p e e r r t t u u r r a a i i n n d d i i v v i i d d u u a a l l a a c c t t i i v v a a d d a a Apertura y cierre •...
  • Página 83 Apertura y cierre • Si el cierre centralizado no funcionase alguna vez, girando la S S i i s s t t e e m m a a d d e e a a l l a a r r m m a a a a n n t t i i r r r r o o b b o o * * llave a la posición se puede abrir manualmente el portón trasero.
  • Página 84: Desactivación De La Alarma

    Apertura y cierre Desactivación de la alarma Si se produce algún movimiento dentro del habitáculo con la vigilancia del mismo activada, se dispara el sistema de alarma antirrobo. N N o o t t a a Tenga en cuenta las advertencias de la página 75. S S e e n n s s o o r r e e s s Los sensores para la vigilancia del habitáculo se encuentran en la parte superior de los montantes, entre las puertas delantera y la...
  • Página 85: Mando A Distancia Por Radiofrecuencia

    Apertura y cierre Sensor volumétrico M M a a n n d d o o a a d d i i s s t t a a n n c c i i a a p p o o r r r r a a d d i i o o f f r r e e c c u u e e n n c c i i a a * * Se trata de una función de vigilancia o control incorporada en el Desbloqueo y bloqueo del vehículo sistema de alarma antirrobo, que detecta mediante ultrasonidos el...
  • Página 86: Apertura Y Cierre Del Vehículo

    Sin embargo, la segunda llave se debe sincronizar en N N o o t t a a un Servicio Oficial SEAT, debido a que el código para el inmovilizador también se debe introducir en la cabeza de la llave.
  • Página 87: Sincronización

    Apertura y cierre Sincronización ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! Si al pulsar la tecla del mando emisor no se puede abrir el P P a a r r a a q q u u e e d d u u r r a a n n t t e e e e l l p p r r o o c c e e s s o o d d e e c c i i e e r r r r e e d d e e l l a a s s v v e e n n t t a a n n i i l l l l a a s s o o d d e e l l t t e e c c h h o o vehículo, cabe la posibilidad de que el código de la llave y el de la c c o o r r r r e e d d i i z z o o / / d d e e f f l l e e c c t t o o r r n n a a d d i i e e r r e e s s u u l l t t e e h h e e r r i i d d o o , , l l a a p p e e r r s s o o n n a a q q u u e e a a c c c c i i o o n n e e l l a a t t e e c c l l a a d d e e unidad de control dentro del vehículo no coincidan.
  • Página 88: Elevalunas Eléctricos

    Apertura y cierre máximo y la operación deberá efectuarse inmediatamente Elevalunas eléctricos* después de sincronizar la llave anterior. N N o o t t a a • La llave de mando a distancia sólo se puede sincronizar cuando las ventanillas han sido cerradas mediante el elevalunas eléctrico. •...
  • Página 89: Funcionamiento Del Elevalunas Con El Encendido Conectado

    Apertura y cierre – Mando de seguridad s s i i n n p p u u l l s s a a r r Funcionamiento del elevalunas con el encendido conectado Los mandos de las ventanillas traseras funcionan. A A p p e e r r t t u u r r a a –...
  • Página 90: Funcionamiento De Los Elevalunas Con El Encendido Desconectado

    Apertura y cierre 2. Una vez abierta la ventanilla, se debe levantar otra vez el mando ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! correspondiente en un plazo de 5 segundos y mantenerlo así. Si sigue aún sin cerrarse, debido a algún obstáculo o resistencia, la •...
  • Página 91: Observaciones

    Apertura y cierre ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! N N o o t t a a Si la ventanilla de la puerta del conductor o del acompañante, al intentar •...
  • Página 92 Apertura y cierre A A p p e e r r t t u u r r a a C C i i e e r r r r e e Tirar de la palanca de desbloqueo en el sentido de la flecha y La ventanilla se cierra tirando de la parte superior del conmutador presionar hacia fuera, hasta que encastre la palanca.
  • Página 93: Apertura O Cierre Del Techo Corredizo/Deflector

    Apertura y cierre T T e e c c h h o o c c o o r r r r e e d d i i z z o o / / d d e e f f l l e e c c t t o o r r * * A A p p e e r r t t u u r r a a Oprimir la superficie del mando.
  • Página 94: Accionamiento De Emergencia

    Apertura y cierre Accionamiento de emergencia En caso de avería, el techo también se puede cerrar a mano: • Retirar la luz interior. Para ello, meter la cabeza plana del destornillador en el lado derecho entre la luz y el revestimiento y girar el destornillador.
  • Página 95: Encender Y Apagar Las Luces

    Luces y visibilidad L L u u c c e e s s y y v v i i s s i i b b i i l l i i d d a a d d C C o o n n m m u u t t a a d d o o r r e e s s Las luces sólo funcionan con el encendido conectado.
  • Página 96: Función Coming Home

    Luces y visibilidad • Si se cierra la puerta del conductor en el transcurso de estos 3 N N o o t t a a minutos, se mantienen encendidas las luces de cruce durante • Al conectar la luz trasera antiniebla se enciende un testigo situado en el aproximadamente 30 segundos.
  • Página 97: Luneta Térmica

    Luces y visibilidad La calefacción funciona sólo con el encendido conectado. R R e e g g l l a a j j e e d d e e l l a a l l c c a a n n c c e e d d e e l l a a s s l l u u c c e e s s Si el vehículo n n o o l l l l e e v v a a p p a a r r a a b b r r i i s s a a s s t t é...
  • Página 98: Parabrisas Térmico

    Luces y visibilidad Parabrisas térmico* Ruedecilla moleteada del asiento térmico* Con el encendido conectado, los asientos y espaldos delanteros se pueden calentar eléctricamente. La calefacción se conecta y se regula sin escalonamientos mediante la rueda moleteada correspondiente. Para su desconexión hay que girar es rueda hasta su posición base (0).
  • Página 99: Control De Distancia De Aparcamiento (Pdc)

    Luces y visibilidad Cuando están conectados, parpadean los cuatro intermitentes del Parasoles vehículo al mismo tiempo. También parpadean los testigos luminosos de los intermitentes y un testigo luminoso en el propio interruptor. Hay que tener en cuenta las prescripciones legales al respecto. Control de distancia de aparcamiento (PDC)* Este sistema evita considerablemente los pequeños golpes que se pueden dar al aparcar, sobre todo en la ciudad, cuando se aparca...
  • Página 100: Palanca De Intermitentes Y Luz De Cruce

    Luces y visibilidad L L u u c c e e s s A A l l c c a a m m b b i i a a r r d d e e c c a a r r r r i i l l Alzar o bajar la palanca sólo hasta el punto de presión y...
  • Página 101: Luz Interior Delantera

    Luces y visibilidad L L u u c c e e s s i i n n t t e e r r i i o o r r e e s s V V e e h h í í c c u u l l o o s s s s i i n n t t e e c c h h o o c c o o r r r r e e d d i i z z o o : : •...
  • Página 102: Luz Interior Del Habitáculo

    Luces y visibilidad Luz interior del habitáculo L L u u z z i i n n t t e e r r i i o o r r o o a a m m b b a a s s l l u u c c e e s s d d e e l l e e c c t t u u r r a a e e n n c c e e n n d d i i d d a a s s •...
  • Página 103: Limpiaparabrisas

    Luces y visibilidad L L i i m m p p i i a a c c r r i i s s t t a a l l e e s s La potencia calorífica de los eyectores calentables* se regula de forma automática al conectar el encendido, en función de la temperatura exterior.
  • Página 104: Luneta Trasera

    Luces y visibilidad • • L L i i m m p p i i a a / / l l a a v v a a p p a a r r a a b b r r i i s s a a s s a a u u t t o o m m á á t t i i c c o o Luneta trasera Si se tira de la palanca hacia el volante posición , funciona el...
  • Página 105: Observaciones

    Luces y visibilidad • • L L i i m m p p i i a a / / l l a a v v a a l l u u n n e e t t a a a a u u t t o o m m á á t t i i c c o o E E s s c c o o b b i i l l l l a a s s l l i i m m p p i i a a c c r r i i s s t t a a l l e e s s C C o o n n e e c c t t a a r r : : Empujar la palanca hacia delante posición...
  • Página 106: Escobillas Limpiacristales

    Luces y visibilidad Haga comprobar y corregir el ángulo de montaje en un Servicio E E s s p p e e j j o o s s r r e e t t r r o o v v i i s s o o r r e e s s Técnico.
  • Página 107: Retrovisores Exteriores Con Regulación Eléctrica

    Luces y visibilidad Retrovisores exteriores con regulación eléctrica hacerlo, sin embargo, active el retrovisor derecho: ahora podrá ajustarlo por separado. En el caso de que alguna vez fallase el ajuste eléctrico de los retrovisores, entonces podrán ser ajustados éstos manualmente, ejerciendo presión sobre el borde de los mismos.
  • Página 108: Retrovisores Térmicos

    Luces y visibilidad Retrovisores térmicos La posición abatible se recomienda, por ejemplo, al aparcar o para pasar por lugares muy estrechos. Los retrovisores exteriores de regulación eléctrica se calientan Para a a b b a a t t i i r r l l o o s s e e s s p p e e j j o o s s e e x x t t e e r r i i o o r r e e s s basta con seleccionar mediante simultáneamente con la luneta térmica.
  • Página 109: Asiento Del Conductor

    Asientos y portaequipajes A A s s i i e e n n t t o o s s y y p p o o r r t t a a e e q q u u i i p p a a j j e e s s A A s s i i e e n n t t o o s s d d e e l l a a n n t t e e r r o o s s Asiento del conductor Le recomendamos ajustar el asiento del conductor de la siguiente...
  • Página 110: Regulación De Los Asientos

    Asientos y portaequipajes Regulación de los asientos R R e e g g l l a a j j e e d d e e l l a a i i n n c c l l i i n n a a c c i i ó ó n n d d e e l l r r e e s s p p a a l l d d o o Descargar el respaldo y girar la rueda con la mano.
  • Página 111: Mochila Para Juguetes

    Asientos y portaequipajes R R e e g g l l a a j j e e d d e e l l a a a a l l t t u u r r a a d d e e l l a a s s i i e e n n t t o o * * capítulo “Apoyacabezas”, y a continuación se puede sacar la percha de las barras del apoyacabezas.
  • Página 112: Reglaje De Los Reposabrazos

    Asientos y portaequipajes R R e e p p o o s s a a b b r r a a z z o o s s Reposabrazos extraíbles* Reglaje de los reposabrazos AL0-092 Fig. 93 AL0-012 Fig. 92 • Agarrar el reposabrazos por el lado de atrás y pulsar la tecla en sentido de la flecha.
  • Página 113: Reglaje Longitudinal Del Asiento

    Asientos y portaequipajes Bolsa para guardar los reposabrazos desmontables* A A s s i i e e n n t t o o s s t t r r a a s s e e r r o o s s Reglaje longitudinal del asiento AL0-093 Fig.
  • Página 114: Abatimiento Del Respaldo

    Asientos y portaequipajes Abatimiento del respaldo Volcar el asiento AL0-095 AL0-096 Fig. 96 Fig. 97 Para abatir el respaldo hay que tirar hacia arriba del botón de Primero volcar el respaldo. A continuación, tirar hacia arriba de la bloqueo lateral u oprimir el botón de la parte posterior del asiento palanca de bloqueo fig.
  • Página 115: Levantar El Asiento

    Asientos y portaequipajes Levantar el asiento Ordenación de los asientos ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! L L e e v v a a n n t t a a r r c c o o n n c c u u i i d d a a d d o o e e l l a a s s i i e e n n t t o o . . U U n n l l e e v v a a n n t t a a m m i i e e n n t t o o d d e e s s c c o o n n t t r r o o l l a a d d o o o o d d e e s s c c u u i i d d a a d d o o p p u u e e d d e e p p r r o o d d u u c c i i r r h h e e r r i i d d a a s s .
  • Página 116: Desmontaje Del Asiento

    Asientos y portaequipajes fig. 98 muestra el número máximo de asientos permitidos en el • Desmontar el apoyacabezas capítulo “Apoyacabezas”. ⇒ Alhambra. • Desplazar el asiento completamente hacia atrás. Segunda fila, asiento izquierdo. • Abatir el respaldo hacia delante. Tercera fila, asiento izquierdo. •...
  • Página 117 Asientos y portaequipajes • Comprimir los dos estribos situados debajo del asiento ⇒ ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! flechas, fig 100 y mantenerlos así. S S i i e e l l a a s s i i e e n n t t o o s s e e m m o o n n t t a a e e n n e e l l m m i i s s m m o o l l u u g g a a r r o o e e n n o o t t r r o o d d i i f f e e r r e e n n t t e e , , s s e e d d e e b b e e t t e e n n e e r r •...
  • Página 118: Múltiples Usos Del Alhambra

    Asientos y portaequipajes Múltiples usos del Alhambra A continuación aparecen ejemplos de los múltiples usos del Alhambra. ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! P P a a r r a a t t r r a a n n s s p p o o r r t t a a r r e e q q u u i i p p a a j j e e u u o o b b j j e e t t o o s s o o c c u u a a l l q q u u i i e e r r o o t t r r o o t t i i p p o o d d e e c c a a r r g g a a e e n n e e l l m m a a l l e e t t e e r r o o o o e e n n e e l l h h a a b b i i t t á...
  • Página 119 Asientos y portaequipajes Si viajan 5 personas de vacaciones y quieren llevar mucho equipaje, sólo es necesario desmontar los dos últimos asientos sin mucha complicación fig. 103. ⇒ Es posible también convertir el Alhambra en sala de reuniones o de desayuno con sólo girar* los asientos del conductor y del acompañante a 180°...
  • Página 120 Asientos y portaequipajes Si tiene pensado montar en bicicleta en su lugar de vacaciones, puede llevar su bicicleta en el Alhambra de forma que esté protegida contra robos y las inclemencias climáticas. En un Servicio Técnico encontrará los soportes correspondientes fig.
  • Página 121: Ajuste Correcto De Los Apoyacabezas

    Asientos y portaequipajes A A p p o o y y a a c c a a b b e e z z a a s s Desmontaje y montaje Ajuste correcto de los apoyacabezas B7M-1150 Fig. 108 B7M-1151 Fig. 107 Para desmontar el apoyacabezas hay que tirar de él hacia arriba, hasta el tope, pulsar la tecla (flecha) y, al mismo tiempo, extraer el apoyacabezas.
  • Página 122: Ajuste De La Posición Del Volante

    Asientos y portaequipajes A A s s i i e e n n t t o o s s t t é é r r m m i i c c o o s s * * Para su desconexión hay que girar la rueda hasta su posición base (0).
  • Página 123: Maletero/Bolsa De Red

    Asientos y portaequipajes ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! •...
  • Página 124 Asientos y portaequipajes que salgan disparados hacia delante dichos bultos en caso de Los ganchos de los cinturones de seguridad desmontables (flecha) frenazo brusco o accidente. para la última fila de asientos y los anclajes del piso para los asientos se pueden utilizar como anillas de amarre. Es posible d d e e s s m m o o n n t t a a r r dicha bolsa.
  • Página 125: Desmontaje Del Tapamaletero

    Asientos y portaequipajes Desmontaje del tapamaletero • Tirar del tapamaletero hacia atrás (flecha ), mantenerlo, y al mismo tiempo desengancharlo hacia arriba de las fijaciones laterales (flecha • Llevar el tapamaletero hacia delante; ¡ ¡ n n o o s s o o l l t t a a r r d d e e g g o o l l p p e e ! ! •...
  • Página 126: Descripción

    Asientos y portaequipajes P P o o r r t t a a e e q q u u i i p p a a j j e e s s d d e e t t e e c c h h o o / / b b a a r r r r a a s s d d e e t t e e c c h h o o * * Cuando haya que transportar alguna carga sobre el techo deberá...
  • Página 127: Cenicero De La Consola Central

    Asientos y portaequipajes 2 – Introducir la llave dinamométrica fig. 117 en el C C e e n n i i c c e e r r o o s s ⇒ alojamiento previsto para tal fin. 3 – Para aflojar, girar la llave fig.
  • Página 128: Cenicero De Puertas Traseras

    Asientos y portaequipajes Para abrir el cenicero, empujar la tapa en el sentido de la flecha Cenicero de puertas traseras hasta que la tapa quede encajada estando el cenicero totalmente abierto fig. 118. ⇒ Para cerrar el cenicero, presionar brevemente en el sentido de la flecha , el cenicero se cierra automáticamente por la fuerza del muelle...
  • Página 129: Toma De Corriente De La Consola Central

    Asientos y portaequipajes Extracción del cenicero E E n n c c e e n n d d e e d d o o r r / / t t o o m m a a d d e e c c o o r r r r i i e e n n t t e e Encendedor El encendedor se conecta presionando el botón.
  • Página 130: Tomas De Corriente: Maletero

    Asientos y portaequipajes Tomas de corriente: maletero Para más detalles capítulo "Accesorios, modificaciones y ⇒ cambio de piezas". En los vehículos con una segunda batería, éstas tomas de corriente se abastecen de dicha batería. P P o o r r t t a a o o b b j j e e t t o o s s Portaobjetos en panel puerta AL0-041 Fig.
  • Página 131: Portaobjetos Central Del Tablero De Instrumentos

    Asientos y portaequipajes Portaobjetos central del tablero de instrumentos Portaobjetos superior derecho del tablero de instrumentos AL0-028 AL0-030 Fig. 125 Fig. 124 P P a a r r a a a a b b r r i i r r el portaobjetos, presionar sobre la parte más próxima a P P a a r r a a a a b b r r i i r r , presionar como indica la flecha.
  • Página 132: Portaobjetos*/Tapamaletero

    Asientos y portaequipajes Portaobjetos en cónsola central* Portaobjetos del maletero AL0-033 AL0-032 Fig. 127 Fig. 126 Algunas versiones del modelo pueden incorporar un portaobjetos En el lado derecho del maletero existe un portaobjetos que puede entre el autorradio y el Climatronic. servir, por ejemplo, para guardar el triángulo preseñalizador.
  • Página 133: Portaobjetos Lado Acompañante

    Asientos y portaequipajes Portaobjetos lado acompañante ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! L L a a t t a a p p a a d d e e l l c c o o m m p p a a r r t t i i m m e e n n t t o o d d e e b b e e p p e e r r m m a a n n e e c c e e r r s s i i e e m m p p r r e e c c e e r r r r a a d d a a d d u u r r a a n n t t e e l l a a m m a a r r c c h h a a , , p p a a r r a a e e v v i i t t a a r r l l a a s s p p o o s s i i b b l l e e s s l l e e s s i i o o n n e e s s q q u u e e p p u u e e d d a a c c a a u u s s a a r r e e n n c c a a s s o o d d e e u u n n a a m m a a n n i i o o b b r r a a b b r r u u s s c c a a d d e e f f r r e e n n a a d d o o o o e e n n c c a a s s o o d d e e a a c c c c i i d d e e n n t t e e .
  • Página 134: Mesita Plegable

    Asientos y portaequipajes ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! N N o o c c o o l l o o q q u u e e b b e e b b i i d d a a s s c c a a l l i i e e n n t t e e s s , , c c o o m m o o c c a a f f é...
  • Página 135: Climatización

    Climatización C C l l i i m m a a t t i i z z a a c c i i ó ó n n C C l l i i m m a a t t r r o o n n i i c c En régimen de r r e e f f r r i i g g e e r r a a c c i i ó...
  • Página 136 Climatización Mandos AL0-115 Fig. 131 Indicador de la velocidad de la turbina para l l a a s s p p l l a a z z a a s s Indicador de temperatura interior seleccionada para l l a a s s p p l l a a z z a a s s d d e e l l a a n n t t e e r r a a s s .
  • Página 137: Manejo Del Sistema

    Climatización Pulsador para "más caliente", p p l l a a z z a a s s d d e e l l a a n n t t e e r r a a s s . Manejo del sistema Pulsador para más frío, p p l l a a z z a a s s d d e e l l a a n n t t e e r r a a s s .
  • Página 138: Instrucciones Sobre El Funcionamiento Automático (Auto)

    Climatización Instrucciones sobre el funcionamiento automático (AUTO) AL0-115 Fig. 132 • La temperatura interior para las plazas delanteras se puede • Si se modifica la velocidad del ventilador en una velocidad más o seleccionar con los pulsadores , y queda memorizada hasta menos, se mantiene el modo de funcionamiento automático.
  • Página 139: Desconexión Parcial Del Funcionamiento Automático

    Climatización Desconexión parcial del funcionamiento automático Si se desea calentar o refrigerar de forma rápida el vehículo se debería seleccionar el aire recirculante porque de este modo se El funcionamiento automático proporciona, en casi todos los aspira el aire del interior del vehículo y se calienta o enfría. casos, las mejores condiciones para el bienestar de los ocupantes, en cualquier estación del año.
  • Página 140: Climatronic Para Las Plazas Traseras

    Climatización Observen que durante el funcionamiento ECON la temperatura del • Independientemente del reglaje realizado para las plazas habitáculo no debe ser inferior a la temperatura exterior. delanteras (pulsadores ), a través de los difusores del techo y del suelo se podrá proyectar aire frío y caliente, respectivamente, La combinación de modo ECON y aire recirculante sólo es posible hacia las plazas traseras (pulsadores si se pulsa primero la tecla...
  • Página 141 Climatización Climatronic para las plazas traseras AL0-115 Fig. 133 S S i i n n u u n n s s e e g g u u n n d d o o s s i i s s t t e e m m a a d d e e r r e e f f r r i i g g e e r r a a c c i i ó ó n n •...
  • Página 142 Climatización Cuando el Climatronic registra la necesidad de que el habitáculo se e e n n f f r r í í e e , provoca una entrada de aire frío sólo a través de los difusores de las plazas delanteras. •...
  • Página 143: Difusores De Las Plazas Delanteras

    Climatización Difusores de las plazas delanteras AL0-022 Fig. 134 Según el pulsador que se presione, saldrá aire calentado, sin Si se desconecta el modo AUTO, los difusores se podrán controlar calentar o frío de todos los difusores de las plazas delanteras. mediante las teclas Los difusores se controlan a través del Climatronic de forma Los d d i i f f u u s s o o r r e e s s...
  • Página 144: Los Difusores Traseros De La Zona Reposapiés Simultáneamente Con Los Difusores

    Climatización caudal de aire en sentido vertical y horizontal fig. 135. Difusores de las plazas traseras ⇒ Los difusores traseros de la zona reposapiés se controlan simultáneamente con los difusores Apertura y cierre de los difusores AL0-116 Fig. 136 D D i i f f u u s s o o r r d d e e l l s s u u e e l l o o Los difusores se encuentran en la parte trasera izquierda del AL0-023 Fig.
  • Página 145 Climatización ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! N N o o t t a a Si funciona el sistema de refrigeración, deberá estar abierto un difusor del E E l l a a i i r r e e c c a a l l i i e e n n t t e e q q u u e e s s a a l l e e d d e e l l o o s s d d i i f f u u s s o o r r e e s s p p u u e e d d e e d d e e f f o o r r m m a a r r l l o o s s o o b b j j e e t t o o s s n n o o techo, como mínimo, para evitar que se congele dicho sistema.
  • Página 146: Generalidades

    Climatización Generalidades Los siguientes puntos se deben tener en cuenta al objeto de tener el equipo funcionando el tiempo mínimo posible: • Hay que cuidar de no cubrir el sensor de la rejilla que hay junto • En caso de haberse calentado mucho el habitáculo debido a una al display.
  • Página 147: Conducción Con Cambio Manual

    Conducción C C o o n n d d u u c c c c i i ó ó n n C C a a m m b b i i o o m m a a n n u u a a l l N N o o t t a a ¡No mantenga apoyada la mano sobre la palanca del cambio durante la Conducción con cambio manual...
  • Página 148: Bloqueo De La Palanca Selectora

    Conducción marcha se selecciona un programa e e c c o o n n ó ó m m i i c c o o de ahorro, o un N N o o t t a a programa " " d d e e p p o o r r t t i i v v o o " " . Según la resistencia de marcha, p.ej.
  • Página 149: Posiciones De La Palanca Selectora

    Conducción Posiciones de la palanca selectora de la desconexión, y con el encendido conectado, habrá que pisar, además, el freno. R R – – M M a a r r c c h h a a a a t t r r á á s s Sólo se debe colocar estando el vehículo parado y el motor a ralentí.
  • Página 150: Instrucciones Para La Conducción

    Conducción Esta posición se recomienda cuando llevando la posición "D D " y número de revoluciones máximo previsto para la misma, se pasará bajo determinadas condiciones de marcha, se producen cambios a la marcha siguiente más larga. frecuentes entre la 3 3 ª ª y la 4 4 ª ª . ¡...
  • Página 151: Conducción

    Conducción E E n n p p e e n n d d i i e e n n t t e e s s , , p p r r i i m m e e r r a a m m e e n n t t e e s s e e d d e e b b e e r r á á t t i i r r a a r r f f i i r r m m e e m m e e n n t t e e d d e e l l f f r r e e n n o o ¡...
  • Página 152 Conducción Tiptronic Para cambiar al programa manual, la palanca selectora debe ser oprimida de la posición "D D " hacia la derecha. El cambio puede tener lugar parado o en marcha. Tan pronto como el cambio haya pasado al otro programa aparece en la pantalla digital " " 5 5 , , 4 4 , , 3 3 , , 2 2 , , 1 1 ".
  • Página 153: Freno De Mano

    Conducción B B l l o o q q u u e e o o a a u u t t o o m m á á t t i i c c o o d d e e m m a a r r c c h h a a F F r r e e n n o o d d e e m m a a n n o o Con el encendido conectado, la palanca selectora se halla bloqueada en las posiciones "P P "...
  • Página 154: Posiciones De La Llave De Contacto

    Conducción Posiciones de la llave de contacto ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! • • P P a a r r a a e e v v i i t t a a r r q q u u e e e e l l v v e e h h í í c c u u l l o o s s a a l l g g a a r r o o d d a a n n d d o o d d e e f f o o r r m m a a i i n n c c o o n n t t r r o o l l a a d d a a h h a a b b r r á á q q u u e e d d e e j j a a r r s s i i e e m m p p r r e e p p u u e e s s t t o o e e l l f f r r e e n n o o d d e e m m a a n n o o c c u u a a n n d d o o e e l l v v e e h h í...
  • Página 155: Cerradura De Encendido

    Conducción V V á á l l i i d d o o p p a a r r a a t t o o d d o o s s l l o o s s v v e e h h í í c c u u l l o o s s : : La palanca selectora queda bloqueada en esa posición cuando se extrae la llave de encendido.
  • Página 156: Motores Diesel

    Conducción Motores diesel N N o o t t a a r r e e l l a a t t i i v v a a a a l l m m e e d d i i o o a a m m b b i i e e n n t t e e No calentar el motor con el coche parado.
  • Página 157: Arranque Tras Agotar El Depósito

    Conducción ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! Si el motor no arrancase, precalentar de nuevo y arrancar del modo U U n n a a v v e e z z p p a a r r a a d d o o e e l l m m o o t t o o r r , , e e s s p p o o s s i i b b l l e e q q u u e e e e l l v v e e n n t t i i l l a a d d o o r r , , i i n n c c l l u u s s o o c c o o n n e e l l descrito.
  • Página 158: Descripción

    Conducción R R e e g g u u l l a a d d o o r r d d e e v v e e l l o o c c i i d d a a d d * * Conectar Descripción Para que descanse el "pie del acelerador", este dispositivo podrá...
  • Página 159: Desconexión Transitoria Del Sistema

    Conducción Esto no ocurre, sin embargo, cuando se supera la velocidad izquierda y no se suelta, la velocidad aumenta al acelerarse de memorizada en mas de 10 km/h durante más de 5 minutos. En forma automática. La velocidad que se alcanza al soltar el mando este caso hay que volver a memorizar la velocidad.
  • Página 160: Desconexión Total Del Sistema

    Conducción • Desplazar el mando fig. 148 hacia la izquierda, hasta el ⇒ ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! tope, y no soltarlo hasta no haber alcanzado la velocidad deseada. L L a a v v e e l l o o c c i i d d a a d d p p r r o o g g r r a a m m a a d d a a s s ó...
  • Página 161: C C O O N N S S E E J J O O S S P P R R Á Á C C T T I I C C O O S S

    Repostado C C o o n n s s e e j j o o s s p p r r á á c c t t i i c c o o s s R R e e p p o o s s t t a a d d o o R R e e p p o o s s t t a a r r Una vez desenroscado el tapón, se puede enganchar en la tapa, además incorpora una goma para evitar perderlo...
  • Página 162: Apertura De Emergencia De La Tapa Del Depósito

    Repostado G G a a s s o o l l i i n n a a ¡ ¡ C C u u i i d d a a d d o o ! ! En los vehículos con catalizador, no apurar nunca totalmente el depósito de En el apartado "Datos técnicos"...
  • Página 163: Gasolina

    Repostado Aditivos a la gasolina Particularidades del biodiesel El comportamiento, la potencia y la vida del motor dependen de • El biodiesel se obtiene a partir de aceites vegetales manera decisiva de la calidad del combustible, desempeñando un (principalmente aceite de colza) mediante un proceso químico. En papel muy importante los aditivos que lleve el mismo.
  • Página 164: Conducción En Invierno

    Repostado Conducción en invierno Precalentamiento del filtro Usando gasóleo de verano, a temperaturas exteriores bajo 0°C, se El vehículo va equipado con un sistema de precalentamiento para pueden producir fallos, ya que el carburante se vuelve demasiado el filtro. Su función es garantizar el funcionamiento del sistema de espeso a causa de la separación de parafina.
  • Página 165: Influencias Negativas Para Los Frenos

    Tecnología inteligente T T e e c c n n o o l l o o g g í í a a i i n n t t e e l l i i g g e e n n t t e e F F r r e e n n o o s s ¡...
  • Página 166 Tecnología inteligente Servofreno F F u u n n c c i i o o n n a a m m i i e e n n t t o o d d e e l l A A B B S S * * Al alcanzar el vehículo una velocidad de marcha de aprox.
  • Página 167: Otras Observaciones Importantes

    Tecnología inteligente T T r r a a c c c c i i ó ó n n t t o o t t a a l l * * Otras observaciones importantes U U t t i i l l i i z z a a c c i i ó ó n n d d e e n n e e u u m m á á t t i i c c o o s s d d e e i i n n v v i i e e r r n n o o El concepto de tracción Gracias a la tracción a las cuatro ruedas, la tracción del vehículo es buena en invierno incluso llevando neumáticos de serie.
  • Página 168 Tecnología inteligente C C o o n n t t r r o o l l a a n n t t i i p p a a t t i i n n a a j j e e ( ( T T C C S S ) ) Para que el disco de freno de la rueda que se frena no se caliente demasiado con el EDS se desconecta automáticamente en caso de esfuerzo extremo.
  • Página 169 Tecnología inteligente Después debería volver a conectarse el dispositivo. El sistema puede ser conectado y desconectado en caso de necesidad apretando el botón. ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! Con el sistema desconectado se enciende el testigo luminoso del ⇒...
  • Página 170 Tecnología inteligente subvirado (tendencia a desplazarse de la curva) la fuerza de D D i i r r e e c c c c i i ó ó n n a a s s i i s s t t i i d d a a frenado se ejercerá...
  • Página 171: Durante Los Primeros 1000 Km

    Conducción y medio ambiente C C o o n n d d u u c c c c i i ó ó n n y y m m e e d d i i o o a a m m b b i i e e n n t t e e L L o o s s p p r r i i m m e e r r o o s s 1 1 5 5 0 0 0 0 k k i i l l ó...
  • Página 172: Después Del Período De Rodaje

    Conducción y medio ambiente Después del período de rodaje con ello, en la atmósfera. Además, el catalizador se puede deteriorar debido a un sobrecalentamiento. Habrá que reducir • En las versiones con cuentarrevoluciones*, el régimen máximo inmediatamente la velocidad. Esta anomalía se debería eliminar del motor va marcado por el comienzo de la zona roja de la escala en el Servicio Técnico más cercano.
  • Página 173: Observaciones Generales

    Conducción y medio ambiente C C o o n n d d u u c c c c i i ó ó n n e e c c o o n n ó ó m m i i c c a a y y e e c c o o l l ó ó g g i i c c a a Consejo 2.
  • Página 174 Conducción y medio ambiente Consejo 3. Evitar la conducción a pleno gas Consejo 4. Reducir el ralentí En los atascos, en barreras de paso a nivel y en semáforos con fases en rojo largas, merece la pena parar el motor. El ahorro de combustible después de 30-40 segundos con el motor parado, es l/100km mayor que el combustible que se emplea para arrancar de nuevo el...
  • Página 175 Conducción y medio ambiente Consejo 6. Evitar los desplazamientos cortos Consejo 7. Observar la presión de los neumáticos Observe que los neumáticos tengan siempre la presión adecuada. Tan sólo medio bar de menos aumenta el nivel de consumo de combustible en un 5 por ciento. Si la presión es incorrecta los l/100km neumáticos se desgastan antes debido a una excesiva deformación y sobrecalentamiento, empeorando también el...
  • Página 176 Conducción y medio ambiente Consejo 9. Ahorrar energía eléctrica Consejo 10. Control escrito Por medio del alternador se genera electricidad al conducir. Quien quiera reducir el consumo de combustible debería llevar un Cuantos más consumidores eléctricos se utilicen, mayor será el libro de viajes.
  • Página 177: Instrucciones A Tener En Cuenta

    Conducción y medio ambiente C C o o n n d d u u c c c c i i ó ó n n c c o o n n r r e e m m o o l l q q u u e e Puntos de fijación del dispositivo gancho remolque* Instrucciones a tener en cuenta El vehículo está...
  • Página 178: Consejos Para La Conducción

    Conducción y medio ambiente 6 puntos de fijación remolque máximo admisible, podrán superarse mayores pendientes. min. 65 mm. • Los datos dados sobre cargas de remolque rigen sólo para rutas Todas las medidas vienen expresadas en mm. hasta 1000 m sobre el nivel del mar. Puesto que al aumentar la •...
  • Página 179: Generalidades

    Conducción y medio ambiente del ventilador son independientes de las del motor. Por ello tampoco llevando un remolque debiera cambiarse a una marcha • En lo posible no conducir con el coche vacío y el remolque inferior, en tanto el motor supere la cuesta sin gran pérdida de cargado.
  • Página 180: Recubrimiento De Los Faros

    Servicios Técnicos sólo puedan hacer limitadas reparaciones. Los Distribuidores SEAT y los respectivos importadores le facilitarán gustosamente información sobre los preparativos de tipo técnico que hay que hacer en su vehículo, así como el mantenimiento que...
  • Página 181: La Mejor Forma De Proteger El Vehículo Contra Las Influencias

    Conservación y limpieza C C o o n n s s e e r r v v a a c c i i ó ó n n y y l l i i m m p p i i e e z z a a nocivas del medio ambiente es lavarlo con frecuencia y aplicar C C o o n n s s e e r r v v a a c c i i ó...
  • Página 182: Lavado A Mano Del Vehículo

    Conservación y limpieza R R e e c c o o m m e e n n d d a a c c i i o o n n e e s s N N o o t t a a s s •...
  • Página 183: Desperfectos En La Pintura

    Conservación y limpieza Aun cuando se use con regularidad un producto protector en el Ventanillas lavado, es aconsejable darle a la pintura una protección de cera La nieve y el hielo de las ventanillas y retrovisores se quitarán sólo dura dos veces al año, por lo menos. con un rascador de plástico.
  • Página 184: Piezas De Plástico Y Piel Sintética

    Conservación y limpieza Piezas de plástico y piel sintética e e m m p p a a p p e e y de que no penetre agua por las costuras. Seguidamente, secarlo con un paño suave y seco. Las piezas exteriores de plástico se lavan normalmente; las Aparte de todo ello, es aconsejable aplicarle cada medio año, en interiores se limpian con un paño húmedo.
  • Página 185: Llantas De Acero

    Conservación y limpieza Llantas de acero Limpieza y conservación del compartimiento del motor Con ocasión del lavado regular del coche debieran también lavarse a fondo las llantas o los embellecedores. Así se evitará que se ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! adhiera el polvo de abrasión de los frenos, la suciedad y las sales •...
  • Página 186: Protección De Los Bajos Del Vehículo

    Conservación y limpieza Cuando al compartimiento del motor se le somete a una limpieza ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! con productos disolventes de grasas o si se efectúa un lavado del motor, casi siempre ocasiona ello la pérdida de dicha protección N N o o u u t t i i l l i i z z a a r r d d e e f f o o r r m m a a a a d d i i c c i i o o n n a a l l n n i i n n g g ú...
  • Página 187: Apertura Del Capó Del Motor

    Verificación y reposición de niveles V V e e r r i i f f i i c c a a c c i i ó ó n n y y r r e e p p o o s s i i c c i i ó ó n n d d e e n n i i v v e e l l e e s s C C a a p p ó...
  • Página 188: Compartimiento Del Motor

    Verificación y reposición de niveles ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a c c i i ó ó n n ) ) ¡...
  • Página 189: Motor De Gasolina De 85 Kw

    Verificación y reposición de niveles Motor de gasolina de 85 kW AL0-044 Fig. 157 Página Varilla de medición del nivel de aceite motor ..Boca de llenado del aceite del motor ....Depósito del líquido de frenos .
  • Página 190: Propiedades De Los Aceites

    Verificación y reposición de niveles A A c c e e i i t t e e d d e e m m o o t t o o r r Propiedades de los aceites Especificaciones El motor lleva de fábrica un aceite especial multigrado, de muy alta calidad, que se puede usar en todas las épocas del año, excepto en zonas climáticas extremadamente frías.
  • Página 191: Verificación Y Reposición De Niveles

    Verificación y reposición de niveles M M o o t t o o r r e e s s g g a a s s o o l l i i n n a a A A c c e e i i t t e e s s m m o o n n o o g g r r a a d d o o Los aceites monogrado no se pueden utilizar durante todo el año, D D e e n n o o m m i i n n a a c c i i ó...
  • Página 192: Verificación Del Nivel Del Aceite

    Verificación y reposición de niveles Verificación del nivel del aceite H H a a y y q q u u e e añadir aceite. Bastará que el nivel llegue hasta cualquier punto de la zona de medición S S e e p p u u e e d d e e añadir aceite. Puede ocurrir que el nivel llegue a la zona de medición N N o o s s e e d d e e b b e e r r á...
  • Página 193: Cambio Del Aceite Del Motor

    Verificación y reposición de niveles Cambio del aceite del motor S S i i s s t t e e m m a a d d e e r r e e f f r r i i g g e e r r a a c c i i ó ó n n E E l l a a c c e e i i t t e e d d e e l l m m o o t t o o r r s s e e d d e e b b e e c c a a m m b b i i a a r r e e n n l l o o s s i i n n t t e e r r v v a a l l o o s s p p r r e e v v i i s s t t o o s s e e n n Especificación del líquido refrigerante e e l l P P l l a a n n d d e e I I n n s s p p e e c c c c i i ó...
  • Página 194: Verificación Del Nivel Del Líquido Refrigerante

    Verificación y reposición de niveles El nivel sólo se puede verificar correctamente con el motor parado. ¡ ¡ C C u u i i d d a a d d o o ! ! Con el motor frío, el nivel se deberá hallar entre las marcas m m i i n n . . y •...
  • Página 195: Ventilador Del Radiador

    Verificación y reposición de niveles oportunidad la proporción de mezcla del anticongelante con el ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! aditivo prescrito (véase la página anterior). U U n n a a v v e e z z p p a a r r a a d d o o e e l l m m o o t t o o r r , , e e s s p p o o s s i i b b l l e e q q u u e e e e l l v v e e n n t t i i l l a a d d o o r r , , i i n n c c l l u u s s o o c c o o n n e e l l En caso de grandes pérdidas de líquido, sólo se deberá...
  • Página 196: Verificación Del Nivel

    Verificación y reposición de niveles Verificación del nivel Cambio del líquido de frenos El líquido de frenos atrae la humedad. Por ello, va absorbiendo agua del aire ambiente. Un excesivo contenido de agua en el líquido de frenos puede, a la larga, originar daños por corrosión en el sistema de frenos, reduciendo, además, notablemente el punto de ebullición del líquido.
  • Página 197: Simbología Y Advertencias Relacionadas Con Los Trabajos En La Batería Del Vehículo

    Verificación y reposición de niveles ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! N N o o t t a a r r e e l l a a t t i i v v a a a a l l m m e e d d i i o o a a m m b b i i e e n n t t e e Debido al problema de la eliminación del líquido de frenos y a las •...
  • Página 198: Ubicación

    Verificación y reposición de niveles T T e e n n g g a a e e n n c c u u e e n n t t a a l l a a s s a a d d v v e e r r t t e e n n c c i i a a s s d d e e l l c c a a p p í í t t u u l l o o “ “ C C o o m m p p a a r r t t i i m m i i e e n n t t o o ¡...
  • Página 199: Estacionamiento Del Vehículo

    Verificación y reposición de niveles Los colores verde y negro sólo son relevantes para el Servicio Antes de llevar a cabo una c c a a r r g g a a r r á á p p i i d d a a , es decir, una carga con Técnico, pues le facilitan el diagnóstico de la batería.
  • Página 200: Cambio De La Batería

    Las baterías lugar el cargador y extraer el cable de alimentación. A originales SEAT cumplen con todos los requisitos de continuación, hay que desembornar de la batería las pinzas del mantenimiento, rendimiento y seguridad que exige su vehículo.
  • Página 201: Llenado Del Depósito

    Verificación y reposición de niveles L L a a v v a a c c r r i i s s t t a a l l e e s s Llenado del depósito Es necesario agregar al agua un producto limpiacristales. En el Ubicación mercado e e x x i i s s t t e e n n p p r r o o d d u u c c t t o o s s a a d d e e c c u u a a d d o o s s , , a a b b a a s s e e d d e e a a l l c c o o h h o o l l i i s s o o p p r r o o p p í...
  • Página 202: Ajuste De Los Eyectores

    Verificación y reposición de niveles Ajuste de los eyectores AL0-129 Fig. 164 Con el coche parado, el agua deberá proyectarse sobre el parabrisas, aproximadamente tal como se reproduce en el grabado. Los eyectores del lavaparabrisas y del lavafaros*, sólo se pueden ajustar con una herramienta especial.
  • Página 203: Accesorios Y Recambios

    ó ó n n , , p p u u e e s s e e n n c c a a s s o o d d e e q q u u e e e e l l A A i i r r B B a a g g s s e e d d i i s s p p a a r r e e e e x x i i s s t t e e u u n n a a l l t t o o • Los Accesorios homologados y los Recambios Originales SEAT se r r i i e e s s g g o o d d e e l l e e s s i i ó...
  • Página 204: Bujías De Encendido

    Las bujías se cambian al llevar a cabo un Servicio de Inspección Filtro de polvo y polen* SEAT. Si se cambiaran las bujías fuera de este Servicio de Inspección, El filtro de polvo y polen para el sistema de calefacción y habría que tener en cuenta lo siguiente:...
  • Página 205: Vehículos Sin Cabezal Esférico Extraíble Del Dispositivo De Remolque

    Situaciones diversas S S i i t t u u a a c c i i o o n n e e s s d d i i v v e e r r s s a a s s B B o o t t i i q q u u í...
  • Página 206: Alojamiento De Las Herramientas

    Situaciones diversas • El botiquín y el triángulo preseñalizador deben responder a las exigencias Las herramientas del vehículo y el gato se encuentran en un legales. alojamiento detrás del revestimiento derecho del maletero, al que se accede después de abrir una tapa. La caja de herramientas va •...
  • Página 207 Situaciones diversas El vehículo también puede llevar: Alojamiento del dispositivo de remolque* – Caja de herramientas* – Llave de rueda – Gancho de alambre* para embellecedores de rueda – Llave de horquilla 10 x 13 – Destornillador con mango con hexágono interior para los tornillos de rueda.
  • Página 208: Desmontar La Rueda De Repuesto

    Situaciones diversas Los vehículos con dispositivo de remolque con cabezal asférico Desmontar la rueda de repuesto extraíble* llevan el cabezal esférico desmontado detrás del revestimiento derecho del maletero al que se accede después de abrir una tapa. El cabezal esférico va fijado con un tornillo moleteado.
  • Página 209: Colocación De La Rueda De Repuesto

    Situaciones diversas • Extraer hacia arriba la junta de goma fig. 171 tirando de la • Pasar la pieza de fijación por la parte interior y el orificio central ⇒ argolla. de la rueda de repuesto. • Sacar la llave de ruedas fig.
  • Página 210: Duración De Los Neumáticos

    Situaciones diversas • Debido a las características de diseño y los diferentes dibujos, la N N o o t t a a p p a a r r a a n n e e u u m m á á t t i i c c o o s s s s u u j j e e t t o o s s a a r r o o d d a a d d u u r r a a u u n n i i d d i i r r e e c c c c i i o o n n a a l l profundidad del dibujo de neumáticos nuevos puede ser diferente En caso de neumáticos con dibujo sujeto a un sentido de rodadura según la versión del fabricante.
  • Página 211 Situaciones diversas La presión se debería comprobar, por lo menos, una vez al mes y M M o o d d o o d d e e c c o o n n d d u u c c i i r r antes de emprender un viaje largo.
  • Página 212: Cambio De Ruedas/Neumáticos

    Por ello, hay que utilizar las llantas y los neumáticos • Si la rueda de repuesto es de ejecución diferente a las que lleva autorizados por SEAT. Están exactamente armonizados con el tipo el vehículo montadas (por ejemplo, neumáticos de invierno o de vehículo, contribuyendo así...
  • Página 213: Situaciones Diversas

    Situaciones diversas ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a c c i i ó ó n n ) ) p.ej.
  • Página 214: Intercambio De Ruedas

    Situaciones diversas Intercambio de ruedas Neumáticos de invierno ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! C C u u a a n n d d o o l l a a s s c c o o n n d d i i c c i i o o n n e e s s v v i i a a l l e e s s s s o o n n i i n n v v e e r r n n a a l l e e s s , , l l a a s s p p r r o o p p i i e e d d a a d d e e s s d d e e m m a a r r c c h h a a d d e e l l v v e e h h í...
  • Página 215: Trabajos Preliminares

    Situaciones diversas P P o o r r e e s s t t a a r r a a z z ó ó n n , , e e n n a a l l g g u u n n o o s s p p a a í í s s e e s s , , l l o o s s v v e e h h í í c c u u l l o o s s q q u u e e p p u u e e d d a a n n Cuando se usen cadenas, se deberán desmontar los s s o o b b r r e e p p a a s s a a r r d d i i c c h h a a v v e e l l o o c c i i d d a a d d d d e e b b e e r r á...
  • Página 216: Levantar El Vehículo

    Situaciones diversas En caso de ir muy duros los tornillos, se puede hacer fuerza con el ¡ ¡ C C u u i i d d a a d d o o ! ! pie, sobre el extremo de la llave con cuidado, procurando no Realizar el cambio de la rueda en una superficie lo más horizontal posible.
  • Página 217: Desmontar Y Montar La Rueda

    Situaciones diversas – Cuando el piso sea blando, hay que utilizar una base amplia y estable para el pie del gato. – Centrar el gato y, al mismo tiempo, seguir subiendo la garra del mismo, hasta que toque en el vehículo. –...
  • Página 218: Tornillos De Rueda Antirrobo

    Situaciones diversas H H a a s s t t a a c c a a m m b b i i a a r r l l o o s s h h a a b b r r á á q q u u e e c c i i r r c c u u l l a a r r a a u u n n a a v v e e l l o o c c i i d d a a d d m m o o d d e e r r a a d d a a , , p p o o r r Si fuera necesario, montar el neumático que se encuentra en r r a a z z o o n n e e s s d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d .
  • Página 219: Color De Los Fusibles

    (incluida en las marrón herramientas de a bordo) en un Servicio Oficial SEAT. rojo L L a a t t a a r r j j e e t t a a - - c c ó ó d d i i g g o o s s e e d d e e b b e e g g u u a a r r d d a a r r c c u u i i d d a a d d o o s s a a m m e e n n t t e e , , p p e e r r o o n n u u n n c c a a d d e e j j a a r r l l a a e e n n azul e e l l v v e e h h í...
  • Página 220: Cambio De Fusibles

    Situaciones diversas Cambio de fusibles • Extraer el fusible correspondiente. • Sustituir el fusible fundido (reconocible por la tira de metal fundida) por un fusible nuevo del mismo amperaje. • Colocar la tapa de nuevo. • Si después de cambiar un fusible, se vuelve a fundir al poco tiempo, es necesario acudir inmediatamente a un Servicio Técnico para comprobar el sistema eléctrico.
  • Página 221 Situaciones diversas S S í í m m b b o o l l o o S S i i g g n n i i f f i i c c a a d d o o S S í í m m b b o o l l o o S S i i g g n n i i f f i i c c a a d d o o Ventilador Diagnosis...
  • Página 222: Intermitentes Laterales

    Situaciones diversas C C a a m m b b i i o o d d e e l l á á m m p p a a r r a a s s Intermitentes laterales Observaciones generales El cambio de lámparas ya no es posible sin que, en la mayoría de los casos, se tengan que desmontar otras piezas del vehículo.
  • Página 223: Luces Traseras

    Situaciones diversas Luces traseras Antes de cambiar una lámpara habrá que abrir siempre el portón trasero. Las luces están distribuidas del siguiente modo: E E n n l l a a c c a a r r r r o o c c e e r r í í a a Intermitentes, luz trasera y luz de freno/ trasera.
  • Página 224: Luces En El Portón / Capó Trasero

    Situaciones diversas • Presionar la lámpara defectuosa contra el portalámparas, girarla a la izquierda y extraerla. • Colocar la lámpara nueva y girarla a la derecha, hasta el tope. • Colocar el portalámparas, presionando hasta que quede encajado, se oirá un "clic" de las patillas. Luces en el portón / capó...
  • Página 225: Luz De Matrícula

    Situaciones diversas Luz de matrícula Luz interior AL0-062 Fig. 188 Fig. 189 B7M-0018 • Desmontar el cristal • Introducir un destornillador fino o un objeto similar entre la carcasa y el cristal (flecha) y quitar el cristal con cuidado. • Extraer la lámpara con casquillo de cristal defectuosa y colocar una nueva.
  • Página 226: Luz De Lectura

    • Los conectores* que lleva el vehículo están previstos para Radios Originales SEAT • Los aparatos de radio que lleven otros conectores se tendrán que conectar mediante cables adaptadores que se pueden adquirir en los Servicios Técnicos.
  • Página 227 E E n n c c a a s s o o c c o o n n t t r r a a r r i i o o , , s s e e p p o o d d r r á á n n s s o o b b r r e e c c a a r r g g a a r r l l o o s s c c a a b b l l e e s s y y c c a a u u s s a a r r s s e e SEAT ha homologado para su vehículo el uso de teléfonos móviles c c o o r r t t o o c c i i r r c c u u i i t t o o s s –...
  • Página 228: Cables De Emergencia

    Situaciones diversas • Utilizar únicamente cables de emergencia de sección suficiente. N N o o t t a a Observar los datos del fabricante. ¡Sírvanse tener en cuenta los manuales de instrucciones de los teléfonos • Utilizar sólo cables de emergencia con pinzas de conexión móviles y radioteléfonos! debidamente instaladas.
  • Página 229: Ayuda De Arranque: Descripción

    Situaciones diversas Ayuda de arranque: descripción 3. Un extremo del cable (– – ) (casi siempre negro) al polo (– – ) de la batería suministradora de corriente 4. El otro extremo del cable negro a una pieza metálica maciza firmemente atornillada al bloque del motor o bien directamente a este último.
  • Página 230: Arranque Por Remolcado

    Situaciones diversas A A r r r r a a n n q q u u e e p p o o r r r r e e m m o o l l c c a a d d o o / / r r e e m m o o l l c c a a d d o o •...
  • Página 231: Remolcado

    Situaciones diversas • Al remolcar existe un riesgo elevado de chocar con el vehículo Remolcado remolcado. P P a a r r a a r r e e m m o o l l c c a a r r un vehículo con c c a a m m b b i i o o a a u u t t o o m m á á t t i i c c o o , hay que tener •...
  • Página 232: Puntos De Apoyo Para Plataforma Elevadora/Gato De Taller

    Situaciones diversas L L e e v v a a n n t t a a m m i i e e n n t t o o d d e e l l v v e e h h í í c c u u l l o o Puntos de apoyo para plataforma elevadora/gato de taller Gato de taller Para evitar que se produzcan daños en los bajos del coche, habrá...
  • Página 233: Gato Del Vehículo

    Situaciones diversas El coche sólo debe levantarse por los puntos de apoyo que se muestran en las figuras: D D e e l l a a n n t t e e En el travesaño delantero fig. 193. ⇒ P P a a r r t t e e t t r r a a s s e e r r a a Por el refuerzo vertical del larguero inferior en la zona de las marcas para el gato del vehículo fig.
  • Página 235: D D A A T T O O S S T T É É C C N N I I C C O O S S

    Generalidades D D a a t t o o s s t t é é c c n n i i c c o o s s Consumo de combustible Los valores de consumo y emisiones fueron determinados en base a la normativa 93/116/CE y tienen en cuenta el peso en vacío real G G e e n n e e r r a a l l i i d d a a d d e e s s del vehículo (categoría de peso).
  • Página 236: Cargas De Remolque

    Generalidades Pesos Cargas de remolque C C a a r r g g a a s s d d e e a a p p o o y y o o N N o o t t a a La carga m m á á x x i i m m a a de apoyo autorizada de la lanza de remolque, Los pesos son válidos para vehículos de países de la Unión Europea.
  • Página 237: Pesos Y Dimensiones

    Pesos y dimensiones P P e e s s o o s s y y d d i i m m e e n n s s i i o o n n e e s s ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! ¡...
  • Página 238: Datos De Identificación Del Vehículo

    Datos de identificación del vehículo D D a a t t o o s s d d e e i i d d e e n n t t i i f f i i c c a a c c i i ó ó n n d d e e l l v v e e h h í í c c u u l l o o Adhesivo porta-datos D D a a t t o o s s d d i i s s t t i i n n t t i i v v o o s s d d e e l l v v e e h h í...
  • Página 239: Placa Porta-Datos

    Datos de identificación del vehículo Placa porta-datos SEAT S.A. VSSZZZ 1MZWB000 149 TO0-003 Fig. 198 Marca Contraseña del nº de homologación Nº de bastidor P.M.T.A. P.M.T.A. del conjunto (vehículo más carga). P.M.T.A. . Sobre eje anterior P.M.T.A. . Sobre eje posterior...
  • Página 240: Datos Motor

    Datos motor D D a a t t o o s s m m o o t t o o r r M M o o t t o o r r d d e e g g a a s s o o l l i i n n a a 2 2 . . 0 0 8 8 5 5 k k W W . . 6 6 v v e e l l o o c c i i d d a a d d e e s s D D a a t t o o s s d d e e l l m m o o t t o o r r Potencia kW (CV) a 1/min...
  • Página 241 Datos motor P P e e s s o o s s Peso máximo autorizado en kg 2430 Peso en orden de marcha (con conductor) en kg 1653/1973 Carga autorizada sobre eje delantero en kg 1210 Carga autorizada sobre eje trasero en kg 1280 Carga autorizada sobre techo...
  • Página 242 Datos motor M M o o t t o o r r d d e e g g a a s s o o l l i i n n a a 2 2 . . 0 0 8 8 5 5 k k W W . . C C a a m m b b i i o o a a u u t t o o m m á á t t i i c c o o D D a a t t o o s s d d e e l l m m o o t t o o r r Potencia kW (CV) a 1/min...
  • Página 243 Datos motor P P e e s s o o s s Peso máximo autorizado en kg 2450 Peso en orden de marcha (con conductor) en kg 1673/1993 Carga autorizada sobre eje delantero en kg 1240 Carga autorizada sobre eje trasero en kg 1280 Carga autorizada sobre techo...
  • Página 244 Datos motor M M o o t t o o r r d d e e g g a a s s o o l l i i n n a a 1 1 . . 8 8 1 1 1 1 0 0 k k W W . . 6 6 v v e e l l o o c c i i d d a a d d e e s s D D a a t t o o s s d d e e l l m m o o t t o o r r Potencia kW (CV) a 1/min...
  • Página 245 Datos motor P P e e s s o o s s Peso máximo autorizado en kg 2450 Peso en orden de marcha (con conductor) en kg 1674/1994 Carga autorizada sobre eje delantero en kg 1240 Carga autorizada sobre eje trasero en kg 1280 Carga autorizada sobre techo...
  • Página 246 Datos motor M M o o t t o o r r d d e e g g a a s s o o l l i i n n a a 1 1 . . 8 8 1 1 1 1 0 0 k k W W . . C C a a m m b b i i o o a a u u t t o o m m á á t t i i c c o o D D a a t t o o s s d d e e l l m m o o t t o o r r Potencia kW (CV) a 1/min...
  • Página 247 Datos motor P P e e s s o o s s Peso máximo autorizado en kg 2480 Peso en orden de marcha (con conductor) en kg 1707/2005 1707/2027 Carga autorizada sobre eje delantero en kg 1240 Carga autorizada sobre eje trasero en kg 1280 Carga autorizada sobre techo...
  • Página 248 Datos motor M M o o t t o o r r d d e e g g a a s s o o l l i i n n a a 2 2 . . 8 8 V V R R 6 6 1 1 5 5 0 0 k k W W . . 6 6 v v e e l l o o c c i i d d a a d d e e s s D D a a t t o o s s d d e e l l m m o o t t o o r r Potencia kW (CV) a 1/min...
  • Página 249 Datos motor P P e e s s o o s s Peso máximo autorizado en kg 2470 Peso en orden de marcha (con conductor) en kg 1694/2014 Carga autorizada sobre eje delantero en kg 1240 Carga autorizada sobre eje trasero en kg 1280 Carga autorizada sobre techo...
  • Página 250 Datos motor M M o o t t o o r r d d e e g g a a s s o o l l i i n n a a 2 2 . . 8 8 V V R R 6 6 1 1 5 5 0 0 k k W W . . C C a a m m b b i i o o a a u u t t o o m m á á t t i i c c o o D D a a t t o o s s d d e e l l m m o o t t o o r r Potencia kW (CV) a 1/min...
  • Página 251 Datos motor P P e e s s o o s s Peso máximo autorizado en kg 2470 Peso en orden de marcha (con conductor) en kg 1727/2020 1727/2025 Carga autorizada sobre eje delantero en kg 1240 Carga autorizada sobre eje trasero en kg 1280 Carga autorizada sobre techo...
  • Página 252 Datos motor M M o o t t o o r r d d e e g g a a s s o o l l i i n n a a 2 2 . . 8 8 V V R R 6 6 1 1 5 5 0 0 k k W W . . 6 6 v v e e l l o o c c i i d d a a d d e e s s . . T T r r a a c c c c i i ó ó n n t t o o t t a a l l D D a a t t o o s s d d e e l l m m o o t t o o r r Potencia kW (CV) a 1/min...
  • Página 253 Datos motor P P e e s s o o s s Peso máximo autorizado en kg 2500 Peso en orden de marcha (con conductor) en kg 1786/2047 1786/2084 Carga autorizada sobre eje delantero en kg 1240 Carga autorizada sobre eje trasero en kg 1330 Carga autorizada sobre techo...
  • Página 254 Datos motor M M o o t t o o r r D D i i e e s s e e l l 1 1 . . 9 9 T T D D I I 6 6 6 6 k k W W . . 6 6 v v e e l l o o c c i i d d a a d d e e s s D D a a t t o o s s d d e e l l m m o o t t o o r r Potencia kW (CV) a 1/min...
  • Página 255 Datos motor P P e e s s o o s s Peso máximo autorizado en kg 2510 Peso en orden de marcha (con conductor) en kg 1724/2003 Carga autorizada sobre eje delantero en kg 1240 Carga autorizada sobre eje trasero en kg 1280 Carga autorizada sobre techo...
  • Página 256 Datos motor M M o o t t o o r r D D i i e e s s e e l l 1 1 . . 9 9 T T D D I I 8 8 5 5 k k W W . . 6 6 v v e e l l o o c c i i d d a a d d e e s s D D a a t t o o s s d d e e l l m m o o t t o o r r Potencia kW (CV) a 1/min...
  • Página 257 Datos motor P P e e s s o o s s Peso máximo autorizado en kg 2510 Peso en orden de marcha (con conductor) en kg 1724/2003 Carga autorizada sobre eje delantero en kg 1240 Carga autorizada sobre eje trasero en kg 1280 Carga autorizada sobre techo...
  • Página 258 Datos motor M M o o t t o o r r D D i i e e s s e e l l 1 1 . . 9 9 T T D D I I 8 8 5 5 k k W W . . C C a a m m b b i i o o a a u u t t o o m m á á t t i i c c o o D D a a t t o o s s d d e e l l m m o o t t o o r r Potencia kW (CV) a 1/min...
  • Página 259 Datos motor P P e e s s o o s s Peso máximo autorizado en kg 2510 Peso en orden de marcha (con conductor) en kg 1757/2014 1757/2020 Carga autorizada sobre eje delantero en kg 1240 Carga autorizada sobre eje trasero en kg 1280 Carga autorizada sobre techo...
  • Página 260 Datos motor M M o o t t o o r r D D i i e e s s e e l l 1 1 . . 9 9 T T D D I I 8 8 5 5 k k W W . . 6 6 v v e e l l o o c c i i d d a a d d e e s s . . T T r r a a c c c c i i ó ó n n t t o o t t a a l l D D a a t t o o s s d d e e l l m m o o t t o o r r Potencia kW (CV) a 1/min...
  • Página 261 Datos motor P P e e s s o o s s Peso máximo autorizado en kg 2510 Peso en orden de marcha (con conductor) en kg 1784/2040 1784/2082 Carga autorizada sobre eje delantero en kg 1240 Carga autorizada sobre eje trasero en kg 1330 Carga autorizada sobre techo...
  • Página 262 Datos motor M M o o t t o o r r D D i i e e s s e e l l 1 1 . . 9 9 T T D D I I 9 9 6 6 k k W W D D a a t t o o s s d d e e l l m m o o t t o o r r Potencia kW (CV) a 1/min...
  • Página 263 Datos motor P P e e s s o o s s Peso máximo autorizado en kg 2510 Peso en orden de marcha (con conductor) en kg 1724/2003 Carga autorizada sobre eje delantero en kg 1240 Carga autorizada sobre eje trasero en kg 1280 Carga autorizada sobre techo...
  • Página 264: Datos Técnicos

    Datos técnicos D D a a t t o o s s t t é é c c n n i i c c o o s s D D i i m m e e n n s s i i o o n n e e s s y y c c a a p p a a c c i i d d a a d d e e s s D D i i m m e e n n s s i i o o n n e e s s Largo, Ancho 4634 mm/4739 mm...
  • Página 265 índice alfabético Í Í n n d d i i c c e e a a l l f f a a b b é é t t i i c c o o Anillas de amarre* ..... 120 Bloqueo de la llave de encendido* .
  • Página 266 índice alfabético Cerradura de encendido ....150 Consejos para la conducción ... . . 174 Descripción de los airbags frontales .
  • Página 267 índice alfabético ESP ........165 Generalidades de los datos técnicos ..231 Intermitentes del remolque* .
  • Página 268 índice alfabético Líquido de frenos ..... . 191 Llantas de acero ..... . . 181 Maletero/Bolsa de red* .
  • Página 269 índice alfabético Precalentamiento del filtro ....160 Regulador antipatinaje de las ruedas motrices Simbología y advertencias relacionadas con (TCS)* ....... 59 los trabajos en la batería del vehículo .
  • Página 270 índice alfabético Tornillos de rueda ..... . 209 Ventanilla de apertura lateral* ... . 87 Tornillos de rueda antirrobo* .
  • Página 271 SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que com- prenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica.
  • Página 272 auto emoción...

Tabla de contenido