Lombard Medical, Ltd.
alergias a agentes de radiocontraste (por ej., antiestamínicos, corticoesteroides,
adrenalina).
4.4
Uso de los introductores de intercambio
•
Antes de retirar o de insertar el introductor a través de una anatomía tortuosa, inserte el
dilatador a través del introductor a fin de evitar daños en los vasos y la posibilidad de
torceduras.
•
Cuando introduzca el introductor en el paciente asegúrese de usar el dilatador de tamaño
correcto suministrado.
•
Asegúrese de que el lumen del introductor de intercambio tenga el tamaño suficiente para
permitir el paso de los instrumentos o catéteres.
•
Los instrumentos o catéteres empleados con el introductor de intercambio deben
desplazarse firme pero suavemente a través de la válvula y el introductor. La válvula
puede sufrir daños o causar daños a los instrumentos o catéteres si el calce es muy
ceñido.
•
Siempre debe estabilizarse la posición del introductor de intercambio cuando se inserte,
manipule o retire un dispositivo a través de él.
•
Si se desestabiliza el introductor de intercambio, la presión sanguínea del paciente puede
expulsarlo hacia afuera del paciente.
•
Antes de retirar o de insertar dispositivos a través del introductor de intercambio, debe
aspirarse el puerto de irrigación para despejar el lumen, y luego irrigarlo con solución
salina heparinizada.
•
Cabe destacar que el introductor de intercambio no puede irrigarse cuando los
dilatadores están colocados.
•
Debe tenerse cuidado al hacer atravesar la punta del dilatador por la válvula hemostática
para evitar dañar la válvula. Si el dilatador no pasa fácil, cambie la posición de la punta
y vuelva a intentar.
•
Cuando infle el globo en o cerca de la punta del introductor, asegúrese de que ninguna
parte del globo esté dentro del introductor.
•
Cuando pinche, suture o haga una incisión en tejidos cercanos al introductor de
intercambio, obre con precaución para evitar daños en el introductor.
•
No intente insertar o retirar la guía o el introductor si encuentra resistencia.
•
Cuando se usa el sistema portador de la sección macho en combinación con el
introductor de intercambio del manguito proximal o el cuerpo principal, asegúrese de que
el sistema portador de la sección macho se proyecte a través de la punta del introductor
de intercambio de mayor tamaño. Esto se logra cuando el núcleo del sistema portador
está en contacto con la válvula hemostática del introductor de intercambio.
4.5
Imágenes de seguimiento
Debe seguirse minuciosamente a los pacientes con anatomía especialmente desafiante, incluyendo
los que tienen cuellos aórticos no cubiertos por las indicaciones de estas Instrucciones de Uso, los
pacientes con cuellos trapezoidales con un cambio de diámetro de 5mm o más en 15 mm, los
pacientes en los que la zona de apoyo proximal no puede ser juxtarrenal, en especial si la parte
inferior de la boca de pez supera los 8mm en sentido distal respecto de la arteria renal distal, los
pacientes con niveles elevados de placa calcificada en la transición del cuello aórtico al saco del
aneurisma, y los pacientes en los que se ha detectado una fractura con rebaba, y considerarse si
necesita visitas de seguimiento aún más frecuentes. En estos pacientes se ha observado migración
tardía, expansión del saco, ruptura y fractura del aneurisma.
PN03972 Revisión C
No para uso en los EE.UU.
Pag. 23 de 52