ehleva VOGUE Instrucciones De Montaje página 35

Tabla de contenido

Publicidad

advanced mobular stair system
Per poter forare in modo agevole nel punto precedentemente segnato, svitare la vite di fissaggio della colonna
passante sotto il primo gradino, in modo da liberarlo. (fig. 20)
Spostare il gradino (girandolo), in modo da non causare intralcio, quindi forare il pavimento, usando una punta Ø10.
(fig. 20)
Prima di fissare definitivamente la colonna nella rispettiva sede precedentemente fissata a terra, inserire il rinforzo
K133 come illustrato in fig. 23.
Ad opereazione eseguita, fissare la colonna a terra con la rispettiva vite M6x5 facente parte del kit K18.
Fissare definitivamente lo sbarco serrando e bloccando a fondo gli elementi fig. 24 precedentemente lasciati lenti
(fig. 15 pag. 11).
Montare il terminale 210-0051 avvitandolo alla barra K5 fino a serrarlo, senza usare attrezzi o chiavi ma semplicemente
usando la forza delle mani, come illustrato in fig. 24.
To easily drill the point marked before, unscrew the column anchoring screw passing under the first step, so as to
free it. (fig. 20)
Move the step (by turning it) so that it does not become an obstacle, then drill the floor by means of a Ø10 drill
(fig. 20)
Before anchoring the column definitively in its respective seat previously marked on the ground, insert the K133
stiffener as shown in fig. 23.
Then anchor the column to the ground by means of the dedicated M6x5 screw included in the K18 kit.
Anchor the final step definitively by fully tightening or locking the elements – see
Pour percer facilement le point marqué précédemment, dévisser la vis de fixation de la colonne passante sous la
première marche de manière à la libérer. (fig. 20)
Déplacer la marche (en la faisant pivoter) de manière à ne pas en être gêné, puis percer le sol en utilisant un foret de
Ø10. (fig. 20)
Avant de fixer définitivement la colonne dans le logement précédemment fixé au sol, insérer le renfort K133 comme
illustré
fig. 23.
Cette opération terminée, fixer la colonne au sol à l'aide de la vis M6x5 fournie dans le kit en dotation K18.
Fixer définitivement la marche palière en serrant et en bloquant à fond les éléments voir fig. 24
Uman der zuvor markierten Bohrstelle unbehindert bohren zu können, ist die Befestigungsschraube der durchgehenden
Geländerstange unter der ersten Stufe zu lösen, um die Stufe freizusetzen (Abb. 20).
Die Stufe (durch Drehen) verschieben, damit sie beim Bohren kein Hindernis darstellt, und am Boden mit einem
Bohrer Ø10 die Bohrung fertigen (Abb. 20).
Vor der endgültigen Befestigung der Geländerstange in ihrer zuvor am Boden gefertigten Aufnahme die Verstärkung
K133 einsetzen, wie in der Abb. 23 gezeigt.
Danach die Geländerstange mit der im Bausatz K18 enthaltenen Schraube M6x5 am Boden festmachen.
Den Austritt endgültig durch gründliches Spannen und Blockieren der Elemente laut Abb. 24 befestigen.
Para poder perforar fácilmente en el punto previamente marcado, desatornille el tornillo de fijación de la columna
pasante bajo el primer peldaño, con el fin de liberarlo. (fig. 20)
Desplace el peldaño (girándolo), de modo que no cause impedimento, y perfore el pavimento, usando una punta
Ø10. (fig. 20)
Antes de fijar definitivamente la columna en su sede, previamente fijada en el suelo, introduzca el refuerzo K133
como se indica en la fig. 23.
Una vez realizada esta operación, fije la columna en el suelo con el tornillo correspondiente M6x5, que forma parte
del kit K18.
Fije definitivamente el desembarque apretando y bloqueando a fondo los elementos. Véase la fig. 24.
VOGUE
Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy
Tel. +39 - 0522-97 32 34 - Fax +39 - 0522-97 31 39
www.ehleva.com
By Mobirolo S.p.A.
- VOGUE -
ehleva@ehleva.it
fig. 24
- 35 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido