M&B Engineering TC 5000 Manual De Instrucciones página 25

Desmonta-neumaticos
Tabla de contenido

Publicidad

• Approcher le rouleau supérieur (avec manipulateur) et le rouleau inférieur
(avec manipulateur) le plus près possible du bord de la jante (voir console
de commande) (fig.18);
• En faisant tourner le plateau autocentreur, avancer avec les deux rouleaux
jusqu'à passer les deux bords de la jante (fig.18);
• Avec la commande du manipulateur baisser l'outil cintré et le placer sur le
bord de la jante, en faisant attention de ne pas toucher la jante (fig.19);
• Baisser l'outil et faire tourner l'autocentreur pour attraper le talon du pneu,
lever le rouleau supérieur, et par la pression du rouleau inférieur sortir le
talon complètement (fig.19);
• Après avoir sorti le talon, tourner l'outil;
• Déplacer l'outil dans la partie inférieure du pneu par la commande de ro-
tation outil (page12_Fig.4-1); le positionner exactement sur le bord de la
jante (fig.21);
• Insérer l'outil plat entre la jante et le pneu, monter jusqu'au bord supérieur
de la jante et avec la pression du rouleau inférieur faire tourner l'autocen-
treur jusqu'à sortir complètement le pneu (fig.21a).
Travailler avec prudence, en évitant de se coincer les doigts entre
le pneu et la jante pendant les phases de rotation de l'autocen-
treur.
solutions creator
FRANÇAIS
• Die obere Rolle (mit Manipulator) und die untere Rolle (mit Manipulator) so
nah wie möglich am Felgenrand positionieren (siehe Steuerpult) (Abb.18).
• Beim Drehen des Spannfutters beide Rollen weiterbewegen, bis beide Fel-
genränder überschritten werden (Abb.18).
• Das gewölbte Werkzeug mit der Manipulatorsteuerung absenken und auf
dem Felgenrand positionieren, dabei darauf achten, die Felge nicht zu be-
rühren (Abb.19).
• Das Werkzeug absenken und das selbstzentrierende Spannfutter drehen, um
die Reifenwulst ergreifen zu können, die obere Rolle anheben und durch den
Druck der unteren Rolle die Wulst vollständig herausziehen (Abb.19).
• Sobald die Wulst herausgezogen wurde, das Werkzeug drehen;
• das Werkzeug mit der Rotationssteuerung i n den unteren Bereich des Rei-
fens bewegen (S.12_Fig.4-1), um es exakt auf den Felgenrändern zu posi-
tionieren (fig.21);
• das flache Werkzeug zwischen Felge und Reifen einsetzen, es auf dem obe-
ren Felgenrand ansetzen und so durch den Druck der unteren Rolle die Wulst
vollständig herausziehen (fig.21a).
Vorsichtig vorgehen und vermeiden beim Drehen des Spannfutters
mit den Fingern zwischen Reifen und Felge zu greifen.
DEUTSCH
• Situar los rodillos superior e inferior (ambos con manipulador) lo más cerca
posible del borde de la llanta (ver consola de control) (fig. 18);
• Haciendo girar el plato autocentrante, avanzar con los rodillos hasta supe-
rar los dos bordes de la llanta (fig.18);
• Con el mando manipulador, bajar la herramienta curva y situarla en el borde
la llanta, prestando atención a no tocar esta última (fig.19)
• Bajar la herramienta y hacer girar el autocentrante para sujetar el talón del
neumático, levantar el rodillo superior, y con la presión del rodillo inferior
extraer por completo el talón (fig.19)
• Una vez extrahído el talón, girar la herramienta;
• Mover la herramienta en la parte inferior del neumático col el mando rota-
ción herramienta (pag.12_Fig.4-1); posicionarla exactamente sobre el borde
de la llanta (fig.21);
• Introducir la herramienta plana entre la llanta y el neumático, subir hasta el
borde superior de la llanta y con la presión del rodillo inferior hacer girar el
autocentrante hasta extraer por completo el neumático (fig.21a).
Proceder con cuidado, evitando meter los dedos entre el neumáti-
co y la llanta durante la rotación del autocentrante.
ESPAÑOL
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido