6.3.3
Carga del envase - Transportador de rodillos
Apoye el envase en el transportador de rodillos y acompáñelo debajo
del cabezal de dosificación.
6.3.4
Uso del centrador de envases y del Centrador láser
Con centrador de envases
Coloque el envase en el anillo de centrado del diámetro correspondiente.
Con Centrador láser
1.
Tras colocar el envase de forma que se oscurezca la fotocélula A,
se encienden los rayos láser.
2.
Colocar el envase de forma que la apertura de la tapa esté
centrada entre los rayos láser.
EVOPWR
6.3.3
Das Gebinde auf die Rollenbahn stellen und es unter den Dosierkopf
schieben.
6.3.4
Bung Hole Locators
SX
A
Mit Gebindezentriervorrichtung
Das Gebinde im Zentrierring mit dem entsprechende Durchmesser
anordnen.
Mit Bung Hole Locator
1.
Nachdem das Gebinde so positioniert ist, dass es zu einer
Verdunkelung der Fotozelle A kommt, schalten sich die
Laserstrahlen ein.
2.
Das Gebinde so positionieren, dass die Öffnung im Verschluss
mittig zwischen den Laserstrahlen liegt.
- 40 -
Laden des Gebindes - Rollenbahn
Verwendung der Gebindezentriervorrichtung und des
CX
LX
A