Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Montagehandleiding
Fitting instruction
Renault Thalia, Symbol,
Montageanleitung
Clio Sedan
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
Monteringsvejledning
1999 →
Monteringshandledning
Asennusohje
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
TYPE: 046474
Szerelési utasítás
Порядок установки
Ball code: 3200
EC 94/20
e7 00-0069
1550 kg
1150 kg
75 kg
• Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
• Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
• For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
• Pour connaître le poids maxi remarquable pour votre voiture consulter la notice
d'utilisation de votre voiture ou la carte grise.
• Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
• Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
• Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.
• Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
• Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta.
• Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura, fare riferimento al
manuale d'istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa.
• Maximální přípustná hmotnost přívěsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém
průkazu nebo v uživatelské příručce.
• A maximális vontatható tömegegről győződjön meg a gépkocsi kezelési könyvéből, vagy
a gépkocsi típusbizonyítványából.
• Максимальную массу прицепа просим проверять в заводской книжке или по в
типовом сертификате автомобиля.
Meegeleverde onderdelen
Mitgelieferte Befestigungsteile
Provided parts
Materiel de fixation joint
Список комлектующих
5.
2x
M12x70
6.
8x
M10x30
7.
8x
M10 (10,5x30x3)
D
NL
D
GB
N
SF
Waarde
E
DK
S
CZ
H
Value
Wert
Valer
Érték
© BOSAL
BAF31 issue: 05.01.2007
6,7 kN
Piezas incluidas
Mukana tulevat osat
Medfølgende komponenter
Componenti forniti a corredo
Vedlagt festemateriell
Dodané upevňovací díly
Medföljande komponenter
Tartozékjegyzék
8.
4x
9.
2x
10.
8x
11.
2x
12.
4x
I
F
RU
PL
M10
M12
M10
M12
M10

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para bosal 046474

  • Página 1 Value 1999 → Monteringshandledning Wert Asennusohje EC 94/20 Valer Istruzioni di montaggio Érték Návod k montáži TYPE: 046474 Szerelési utasítás © BOSAL Порядок установки BAF31 issue: 05.01.2007 e7 00-0069 1550 kg 1150 kg 75 kg Ball code: 3200 6,7 kN •...
  • Página 2 (začněte v bodech s označením „b”, a pokračujte Det er nødvendigt at efterspænde møtrikkerne efter ca. 1000 km. v bodech „a“!): Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af M12 (8.8) 79 Nm skyld eller ukyndig anvendelse af brugeren eller en person, som han er ansvarlig for M10 (8.8)
  • Página 3 After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque. seraient causés par une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by Le crochet de remorquage ne peut être monté que par un garage spécialisé.
  • Página 4 M10 (8.8) 46 Nm Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan for årsakes av Po zamontowaniu haka holowniczego i przebiegu około 1000 km należy sprawdzić skjødesløs eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf 185. ledd 2 i den wszystkie śruby mocujące i w razie potrzeby dokręcić...
  • Página 5 Bosai даёт гарантию на фаркоп, кроме случаев, когда фаркоп использовали не по Bosal kan inte ställas till ansvar för fel på produkten som orsakats av användaren eller назначению (art. 185 lld 2 N.B.W); genom omdömeslöst bruk av produkten av användaren eller en person som han bär Монтаж...