Descargar Imprimir esta página

Yamaha FT25B Manual De Servicio página 137

Ocultar thumbs Ver también para FT25B:

Publicidad

LOWR
(4) Calculer l'épaisseur de la cale de
pignon (T3).
Epaisseur de cale de
pignon (T3) =
12,00 – M3 – P/100
N.B.:
"P" est la déviation de la dimension du
boîtier d'hélice par rapport à la norme.
Elle est estampée sur la surface de mon-
tage de plaque d'assiette du boîtier
d'hélice en unités de 0,01 mm. Si la mar-
que "P" manque ou est illisible, supposer
une valeur "P" de "0" et vérifier le jeu de
retour lorsque l'unité est assemblée.
Exemple:
Si M3 égale "11,70 mm" et P égale
"+8", alors
T3 = 12,00 – 11,70 – (+8)/100 mm
= 0,30 – 0,08 mm
= 0,22 mm
Si M3 égale "11,70 mm" et P égale "–3",
alors
T3 = 12,00 – 11,70 – (–3)/100 mm
= 0,30 + 0,03 mm
= 0,33 mm
(5) Sélectionner la/les cale(s) de
pignon (T3).
Chiffre calculé
au 1/100ème
Plus de
ou moins
0,00
0,02
0,02
0,05
0,05
0,08
0,08
0,10
Epaisseurs de cale
disponibles
0,10, 0,12, 0,15, 0,18,
0,30, 0,40 et 0,50 mm
Exemple:
Si T3 égale "0,43 mm", alors
Cales = 0,43 → 0,45 mm
Cales = 0,15 + 0,30 mm
SELECTION DES CALES (POUR LE RESTE DU MONDE)
DISTANZSCHEIBEN (WELTWEIT)
LAMINILLAS (MODELO INTERNACIONAL)
(4) Die
bendicke (T3) berechnen.
Ritzelrad-Distanzschei-
bendicke (T3) =
HINWEIS:
"P"
ist
Abmessungen des Antriebsgehäu-
ses vom Standardmaß. Sie ist auf
der
Trimmzapfen-Montagefläche
des Antriebsgehäuses in 0,01-mm
Einheiten, eingestanzt. Wenn die
"P"-Markierung fehlt oder unleser-
lich ist, von einem "P"-Wert "0"
ausgehen, und den Rückschlag
kontrollieren, wenn die Einheit
zusammengebaut ist.
Beispiel:
Wenn M3 "11,70 mm" und P-Mar-
kierung "+8" ist, dann ist
T3 = 12,00 – 11,70 – (+8)/100 mm
= 0,30 – 0,08 mm
= 0,22 mm
Wenn M3 "11,70 mm" und P-Mar-
kierung "–3" ist, dann ist
T3 = 12,00 – 11,70 – (–3)/100 mm
= 0,30 + 0,03 mm
= 0,33 mm
(5) Die
Chiffre
be(n) (T3) auswählen.
arrondi
Berechneter Zahlen-
0,02
wert auf 1/100 Stelle
0,05
Mehr als
0,08
0,10
0,00
0,02
0,05
0,08
Erhältliche Distanz-
scheibendicke
Beispiel:
Wenn T3 "0,43 mm" ist, dann sind
die
Distanzscheiben = 0,43 → 0,45 mm
Distanzscheiben = 0,15 + 0,30 mm
Ritzelrad-Distanzschei-
12,00 – M3 – P/100
die
Abweichung
der
Ritzelrad-Distanzschei-
Runde
Zahl
oder weni-
ger als
0,02
0,02
0,05
0,05
0,08
0,08
0,10
0,10
0,10, 0,12, 0,15, 0,18,
0,30, 0,40 und
0,50 mm
– 56 –
(4) Calcule el espesor de laminilla
del piñón (T3).
Espesor de laminilla de
piñón (T3)
12,00 – M3 – P/100
NOTA:
"P" es la desviación de las dimensiones
de la caja inferior del valor estándar.
Este valor está grabado en la superficie
de montaje de la aleta de estibado de la
caja inferior en unidades de 0,01-mm. Si
no aparece la marca "P" o no es legible,
considere un valor "P" de "0" y com-
pruebe el contragolpe una vez montada
la unidad.
Por ejemplo:
Si la marca M3 tiene un valor "11,70
mm" y la marca P tiene un valor "+8",
entonces
T3 = 12,00 – 11,70 – (+8)/100 mm
= 0,30 – 0,08 mm
= 0,22 mm
Si la marca M3 tiene un valor "11,70
mm" y la marca P tiene un valor "–3",
entonces
T3 = 12,00 – 11,70 – (–3)/100 mm
= 0,30 + 0,03 mm
= 0,33 mm
(5) Seleccione la o las laminillas del
piñón (T3).
Números calculados en
el lugar de las 1/100
Más de
o menos de
0,00
0,02
0,02
0,05
0,05
0,08
0,08
0,10
Espesor de laminilla
disponible
0,10, 0,12, 0,15, 0,18,
0,30, 0,40 y 0,50 mm
Por ejemplo:
Si T3 es "0,43 mm", entonces
Laminillas = 0,43 → 0,45 mm
Shims = 0,15 + 0,30 mm
F
D
ES
Números
redondos
0,02
0,05
0,08
0,10

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

T25y