Descargar Imprimir esta página

Publicidad

FBU00158

Pneus

Toujours monter les pneus recommandés.
XG
La conduite d'un VTT dont les types de
pneus ne conviennent pas ou dont la pression
de gonflage de pneus est inégale ou incorrecte
pourrait entraîner une perte de contrôle du
véhicule et augmenter les risques d'accident.
Lire attentivement ce qui suit:
1. Les pneus énumérés ci-dessous ont été
approuvés pour ce modèle par Yamaha
Motor Co., Ltd. Il est déconseillé de
monter d'autres pneus sur le VTT.
Fabricant
Avant
DUNLOP
Arrière
DUNLOP
2. Gonfler les pneus à la pression recom-
mandée:
8 Pression de gonflage de pneu recom-
mandée
Avant 20 kPa (0,20 kgf/cm
Arrière 20 kPa (0,20 kgf/cm
Taille
Type
AT18 × × 7–7
KT586
AT18× × 8–7
KT587
2
, 0,20 bar)
, 0,20 bar)
2
SBU00158
Neumáticos
Utilice siempre los neumáticos recomendados.
XR
El uso de neumáticos inadecuados o la con-
ducción del vehículo con los neumáticos
inflados a presiones incorrectas o desigua-
les, puede dar lugar a pérdidas de control,
con riesgo de accidente.
Preste atención a los puntos siguientes.
1. Los neumáticos incluidos en la lista
que sigue han sido aprobados por
Yamaha Motor Co. Ltd. para este mode-
lo. No es aconsejable utilizar otras com-
binaciones de neumáticos.
Fabricante
Delantero
DUNLOP
Trasero
DUNLOP
2. Los neumáticos deben inflarse a la pre-
sión recomendada:
8 Presiones recomendadas de los neumá-
ticos
Delantero 20 kPa (0,20 kgf/cm
Trasero 20 kPa (0,20 kgf/cm
5-20
Medidas
Tipo
AT18 × 7–7
KT586
AT18× 8–7
KT587
2
, 0,20 bar)
2
, 0,20 bar)

Publicidad

Capítulos

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Yfm80g.