Opción de la cá-
mara de sellado
TaperBore™ PLUS
TaperBore™ PLUS
con manguito de
conversión de em-
paquetadura
Sello dinámico (no
disponible en XL1,
XL2-S y XL2)
Extremo de energía
Pieza
Descripción
Bastidor
Para los grupos S, M, L y XL:
del coji-
•
El bastidor y la carcasa del cojinete están construidos con hierro fundido.
nete y
•
El bastidor está enroscado y encastrado a la cubierta de la caja de empaquetadura.
carcasa
•
El bastidor está sellado con sellos de laberintos.
•
No se requieren piezas especiales para pasar de lubricación con grasa a lubricación con acei-
te.
•
Puede suministrarse refrigeración del bastidor del cojinete como opción con lubricación con
aceite.
•
La contratuerca del cojinete y la extensión del acoplamiento tienen las dimensiones en pulga-
das para los modelos 3180, y en milímetros para los modelos 3185 y 3186.
Para los grupos XL1, XL2-S y XL2:
•
El bastidor y la carcasa del cojinete están construidos con hierro fundido.
•
El bastidor está atornillado y embarbillado al adaptador del bastidor.
•
El bastidor está sellado con sellos de laberintos.
•
No se dispone de refrigeración del bastidor de cojinetes.
•
La contratuerca del cojinete está en milímetros.
•
La extensión del acoplamiento está en pulgadas.
Mangas
Para los grupos S, M, L y XL:
del eje
•
El manguito del eje es de tipo gancho renovable, colocado positivamente por la llave del im-
pulsor.
•
Un extremo se encuentra libre para expandirse con las posibles variaciones de la temperatu-
ra.
•
Una junta tórica de PTFE evita las fugas por debajo del manguito.
•
El manguito tiene dimensiones en pulgadas para los modelos 3180 y 3181, y en milímetros
para los modelos 3185 y 3186.
Para los grupos XL1, XL2-S y XL2:
•
El manguito del eje es de tipo gancho renovable, colocado positivamente por la llave del im-
pulsor.
•
Un extremo se encuentra libre para expandirse con las posibles variaciones de la temperatu-
ra.
•
Una junta tórica de PTFE evita las fugas por debajo del manguito.
•
El manguito de la empaquetadura tiene las dimensiones en milímetros, y el manguito del sello
mecánico tiene las dimensiones en pulgadas.
Models 3180, 3181, 3185, and 3186 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento
Descripción
•
Se utiliza con sellos mecánicos.
•
Utiliza un anillo de Eyector de partículas vano (VPE, por sus siglas en inglés) para
aumentar la vida del sello.
•
Sólo se utiliza con los modelos 3181 y 3186.
•
Se utiliza con la empaquetadura durante el arranque, luego se convierte en sello
mecánico.
•
Solo se utiliza con S, M, L y XL de 3180 y 3185
•
Se utiliza para aplicaciones duras en donde los sellos mecánicos o las empaqueta-
duras convencionales requieren lavado exterior.
•
Contiene un reflector montado entre el impulsor y la cubierta de la caja de empaque-
tadura para bombear líquido fuera de la caja de empaquetadura mientras la bomba
está funcionando.
•
Provee un sello estático para evitar que el fluido bombeado produzca fugas cuando
la bomba está apagada.
3.1 Descripción general
19