ITT Goulds Pumps 3355 Instrucciones De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para Goulds Pumps 3355:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento
Modelo 3355

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ITT Goulds Pumps 3355

  • Página 1 Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Modelo 3355...
  • Página 2: Recomendaciones De Seguridad Para La Bomba

    RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD PARA LA BOMBA Operación: estimenta de seguridad: No opere con un flujo inferior al flujo nominal Guantes de trabajo aislados cuando maneje mínimo o con las válvulas de succión/descarga cojinetes calientes o cuando use el calentador de cojinetes cerradas No abra las válvulas de venteo o de drenaje ni...
  • Página 3: Introducción

    INTRODUCCIÓN Este manual presenta instrucciones para la instalación, operación y mantenimiento de la bomba Goulds Modelo 3355. Este manual cubre el producto estándar más las opciones comunes disponibles. Se suministran instrucciones adicionales para las opciones especiales. Este manual debe leerse y entenderse antes de la instalación o puesta en marcha.
  • Página 4 3355 IOM...
  • Página 5 ÍNDICE PÁGINA SECCIÓN SEGURIDAD INFORMACIÓN GENERAL INSTALACIÓN OPERACIÓN MANTENIMIENTO PREVENTIVO DESARMADO Y REARMADO REPUESTOS APÉNDICE Cargas de boquilla máximas permitidas II. Flujo mínimo recomendado / lubricantes aceptables III. Valores de par de torsión 3355 IOM...
  • Página 6 3355 IOM...
  • Página 7: Definiciones

    SEGURIDAD DEFINICIONES ..........................7 PRECAUCIONES GENERALES ....................7 DEFINICIONES Estas bombas se han diseñado para un funcionamiento NOTA: Procedimiento o condición de operación seguro y confiable cuando se utilicen en forma cuya observación es esencial. apropiada y se mantengan de acuerdo con las instrucciones contenidas en este manual.
  • Página 8 3355 IOM...
  • Página 9: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN DE LA BOMBA ....................9 INFORMACIÓN DE LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN ............10 RECIBO DE LA BOMBA ......................11 Requerimientos de almacenaje ..................11 Manejo ..........................11 DESCRIPCIÓN DE LA BOMBA La bomba Goulds Modelo 3355 es una bomba de división radial, carcasa segmentada, de etapas múltiples diseñada con componentes modulares.
  • Página 10: Información De La Placa De Identificación

    INFORMACIÓN DE LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN Cada bomba tiene una placa de identificación Goulds Cuando ordene repuestos, necesitará identificar el que proporciona información acerca de la misma. La modelo, tamaño y número de serie de la bomba y el placa está situada sobre el bastidor de los cojinetes. número de artículo de las partes requeridas.
  • Página 11: Recibo De La Bomba

    RECIBO DE LA BOMBA Inspeccione la bomba tan pronto como la reciba. MANEJO Verifique cuidadosamente que todo está en buenas condiciones. Anote los artículos dañados o faltantes en ADVERTENCIA el recibo y en la boleta de flete. Presente cualquier La bomba y sus componentes son pesados. Si el reclamación a la compañía de transporte lo antes equipo no se levanta o apoya correctamente, posible.
  • Página 12 3355 IOM...
  • Página 13: Tabla De Contenido

    NSTALACIÓN INSPECCIÓN DE LA PLACA DE BASE .................. 13 SITIO/CIMIENTO ........................13 NIVELACIÓN DE LA PLACA DE BASE ................... 14 ALINEACIÓN ........................... 14 Verificaciones de alineación ....................14 Criterio de alineación ......................14 IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE ALINEACIÓN ......15 ENLECHADO DE LA PLACA DE BASE ..................
  • Página 14: Nivelación De La Placa De Base

    NIVELACIÓN DE LA PLACA DE BASE 3. Baje cuidadosamente la placa de base sobre los 1. Coloque dos conjuntos de cuñas o calzas sobre el pernos de cimentación. cimiento, un conjunto a cada lado de cada perno de cimentación. Las cuñas deben extenderse de 0.75 4.
  • Página 15: Identificación Y Resolución De Problemas De Alineación

    IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE ALINEACIÓN Tabla 1 Problema Causa del problema Solución El perno del soporte de la unidad Afloje los pernos de sujeción de la bomba y deslice de impulsión está atascado. la bomba y la unidad de impulsión hasta lograr la No es posible obtener alineación horizontal.
  • Página 16: Generalidades

    TUBERÍAS GENERALIDADES 6. Limpie cuidadosamente todas las partes de la tubería, válvulas y accesorios, y también las Las pautas para las tuberías se presentan en la derivaciones de la bomba, antes del armado. publicación “Hydraulic Institute Standards” (Normas del Instituto Hidráulico de los Estados Unidos), la cual 7.
  • Página 17: Tubería De Descarga

    TUBERÍA DE DESCARGA 3. Los reductores deben ser excéntricos en la brida de succión de la bomba, con el lado inclinado hacia 1. Deben instalarse válvulas de aislamiento y de abajo y el lado recto en el extremo superior. retención en la tubería de descarga. Sitúe la válvula de retención entre la válvula de aislamiento y la PRECAUCIÓN bomba;...
  • Página 18 3355 IOM...
  • Página 19 OPERACIÓN PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA ..............19 Verificación de rotación ....................... 19 Acoplamiento de la bomba y la unidad de impulsión ............19 Lubricación de los cojinetes ....................19 Cebado de la bomba ......................19 ARRANQUE DE LA BOMBA....................20 OPERACIÓN ...........................
  • Página 20: Arranque De La Bomba

    Suministro de succión debajo de la bomba PRECAUCIONES DE PUESTA EN MARCHA Puede usarse una válvula de aspiración y una fuente 1. Todo el equipo y los controles y dispositivos de exterior de líquido para cebar la bomba. La fuente seguridad personal deben estar instalados y exterior de líquido puede provenir de una bomba de funcionando correctamente.
  • Página 21: Funcionamiento En Condiciones De Congelación

    FUNCIONAMIENTO BAJO CONDICIONES DE 2. Aumento en las cargas radiales – esfuerzos sobre CONGELACIÓN el eje y los cojinetes. 3. Acumulación de calor - la evaporación produce la Si la bomba se expone a temperaturas bajo cero mientras está inactiva, podría congelarse el líquido y inmovilización o rayadura de las partes rotativas.
  • Página 22 3355 IOM...
  • Página 23: Mantenimiento Preventivo

    MANTENIMIENTO PREVENTIVO MANTENIMIENTO PREVENTIVO COMENTARIOS GENERALES ....................23 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ..................23 MANTENIMIENTO DE LOS COJINETES ................23 Engrase los cojinetes lubricados ..................23 MANTENIMIENTO DE LOS SELLOS DEL EJE ..............24 IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............25 COMENTARIOS GENERALES Un programa de mantenimiento rutinario puede prolongar la vida útil de la bomba. Un equipo bien mantenido durará...
  • Página 24: Mantenimiento De Los Sellos Del Eje

    Tabla 4 Tabla 2 Intervalo de relubricación / cantidad de grasa Requerimientos de grasa lubricante Algunas grasas lubricantes aceptables: Cant. de grasa Intervalo de relubricación a Lado de Lado de 3550 2950 2200 1750 1450 Consistencia NGLI Tamaño de succión descarga Mobil Mobilux EP2...
  • Página 25: Identificación Y Solución De Problemas

    IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa probable y solución Velocidad de flujo demasiado baja 1, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 15 Se detiene el flujo después de un tiempo. 8, 10, 11, 14, 15 Carga demasiado baja 2, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 15, 31, 34 Carga demasiado alta 3, 5, 30, 34...
  • Página 26 Tabla 5 Explicaciones de los números de códigos para causa y método de reparación Contrapresión demasiado alta abra más la válvula de descarga reduzca la resistencia en la tubería de descarga (por ejemplo, limpie el filtro si es necesario) utilice un impulsor grande (note la potencia disponible del motor) La contrapresión es demasiado baja, la presión de descarga es demasiado baja estrangule la válvula de descarga Velocidad demasiado alta...
  • Página 27 Depósitos sobre el sello mecánico límpielos reemplace el sello mecánico si es necesario provea enjuague o enfriamiento adicional Impulsor desbalanceado quite las obstrucciones/depósitos reemplácelo si está roto o gastado en forma dispareja revise los ejes para verificar que están funcionando bien Acoplamiento desalineado alinee la unidad de la bomba Distancia de acoplamiento demasiado pequeña...
  • Página 28 3355 IOM...
  • Página 29: Herramientas Requeridas

    DESARMADO Y REARMADO HERRAMIENTAS REQUERIDAS ................... 29 DESARMADO ......................... 29 Reemplazo de rodamientos ....................30 Reemplazo del sello del eje ....................31 Reparaciones ........................33 REARMADO ..........................37 VISTAS SECCIONALES ....................40-45 HERRAMIENTAS REQUERIDAS Llaves Llave inglesa Llave de torsión con dados Destornillador Eslinga de levantamiento Indicador de cuadrante...
  • Página 30: Reemplazo De Rodamientos

    No se debe agregar grasa a la caja del cojinete ni a las REEMPLAZO DE LOS RODAMIENTOS cavidades de la cubierta alrededor del cojinete. Esta área se debe mantener despejada para el exceso de Esta sección describe cómo reemplazar los grasa que pudiese purgarse del cojinete durante el rodamientos.
  • Página 31: Reemplazo Del Sello Del Eje

    Apriete la tuerca del eje (136A) mientras el cojinete 6. Retire el soporte del cojinete (228C) (es más fácil aún está caliente. retirarlo si golpea la brida del cojinete ligeramente en dirección axial). 4. Llene aproximadamente un 60% del espacio en los PRECAUCIÓN rodamientos (409) con grasa (una vez que se haya enfriado).
  • Página 32 Desarmado 6. Inserte el anillo en O (412H) en la carcasa y sujételo con grasa de silicio. Si es posible, el anillo 1. Desmantele la bomba en el lado apropiado, tal en O debe hacer contacto con el diámetro exterior como se describe en Reemplazo de los (el anillo en O se puede agrandar un poco rodamientos.
  • Página 33: Reparaciones

    REPARACIONES 10. Retire el soporte del cojinete (228C) (es más fácil retirarlo si lo golpea ligeramente). DESARMADO DE LA BOMBA 11. Destornille la tuerca del eje (136A) (llave inglesa). Configuración ES (extremo de succión) La tuerca del eje tiene un dispositivo de fijación que impide que se suelte.
  • Página 34 4. Retire el soporte del cojinete (228C) (es más fácil 21. Retiro del sello del eje: Consulte la sección de retirarlo si lo golpea ligeramente). “Reemplazo del sello del eje”. 5. Destornille la tuerca del eje (136A) (llave inglesa). La tuerca del eje tiene un dispositivo de fijación que 22.
  • Página 35 Partes y dimensiones de desgaste: 3355 IOM...
  • Página 36 3355 IOM...
  • Página 37: Trabajo Preliminar

    REARMADO Variantes: TRABAJO PRELIMINAR Tamaños 1.5 x 2.5-7 y 2.5 x 4-8: Rodamiento (409) – El armado de una bomba compuesta de partes nuevas rodamientos angulares de doble hilera (cojinete indi- requiere trabajo preliminar. Por lo tanto, algunos de los vidual).
  • Página 38 10. Gire el eje (122) para verificar que gira sin 27. Gire el eje (122) para verificar que gira sin problemas. problemas. 11. La bomba se debe invertir para realizar otros trabajos de armado (eje libre apuntando hacia arriba Tipo RS (succión radial) verticalmente).
  • Página 39 7. Atornille la cubierta del cojinete (119) al soporte del 21. Coloque la carcasa de etapa (100G) nivelada y mismo (228C). fuércela hacia abajo con firmeza. Golpéela con un martillo de plástico hasta que choque. 8. Engrase la superficie de contacto del lanzador, si corresponde, sobre la cubierta del cojinete (119).
  • Página 40: Vistas Seccionales

    Sección transversal del Modelo 3355 RS todo de hierro 3355 IOM...
  • Página 41 Sección transversal del Modelo 3355 RS todo de hierro con impulsor de acero inoxidable 3355 IOM...
  • Página 42 Sección transversal del Modelo 3355 RS de acero inoxidable 3355 IOM...
  • Página 43 Sección transversal del Modelo 3355 ES todo de hierro 3355 IOM...
  • Página 44 Sección transversal del Modelo 3355 ES todo de hierro con impulsor de acero inoxidable 3355 IOM...
  • Página 45 Sección transversal del Modelo 3355 ES de acero inoxidable 3355 IOM...
  • Página 46 3355 IOM...
  • Página 47: Repuestos

    PARTES DE REPUESTO Y PARA REPARACIÓN REPUESTOS RECOMENDADOS ..................47 APÉNDICE I CARGAS DE BOQUILLA MÁXIMAS PERMITIDAS ........... 49 APÉNDICE II FLUJO MÍNIMO / LUBRICANTES DEL MODELO 3355......... 51 APÉNDICE III VALORES DE PAR DE TORSIÓN ..............53 REPUESTOS NOTA: Recomendamos mantener en inventario cantidades adecuadas de repuestos para garantizar Se deben seleccionar repuestos para dos años de...
  • Página 48 3355 IOM...
  • Página 49: Cargas De Boquilla Máximas Permitidas

    APÉNDICE I CARGAS DE BOQUILLA MÁXIMAS PERMITIDAS Dirección de fuerzas Fx = fuerza a lo largo del eje x Fy = fuerza a lo largo del eje y Fz = fuerza a lo largo del eje z Dirección de momentos Mx = momento alrededor del eje x My = momento alrededor del eje y Mz = momento alrededor del eje z...
  • Página 50 3355 IOM...
  • Página 51: Apéndice

    APÉNDICE II Flujo mínimo recomendado / lubricantes aceptables Flujo mínimo recomendado 50 Hertz 50 Hertz 3600 RPM 1800 RPM 3000 RPM 1500 RPM DIÁM. DIÁM. DIÁM. DIÁM. OPERACIÓN OPERACIÓN OPERACIÓN OPERACIÓN COMPLETO COMPLETO COMPLETO COMPLETO QMIN (GPM) QMIN (GPM) QMIN (GPM) QMIN (GPM) TAMAÑO Q-BEP (GPM)
  • Página 52 3355 IOM...
  • Página 53 APÉNDICE II Flujo mínimo recomendado / lubricantes aceptables Tamaño de la bomba 1.5x2.5-7 2.5x4-8 4x5-10 5x6-11 min. Seca Lubricada Seca Lubricada Seca Lubricada Seca Lubricada Unión roscada Perno de sujeción 356F 357F 3/4-11UNC 190 1-8UNC 325 1-8UNC 244 1-8UNC 352 Soporte del cojinete (228C) con carcasa de succión (100F) o carcasa 356A...
  • Página 54: Esta Página Se Dejó Intencionalmente En Blanco

    ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONALMENTE EN BLANCO 3355 IOM...
  • Página 55 3355 IOM...
  • Página 56 © 2002 Goulds Pumps, Incorporated una subsidiaria de ITT Industries, Inc.

Tabla de contenido