9. Installazione / Installation / Instalación / Installation / Installation
Pour les versions utilisées en refroidissement avec génération de condensation :
• Nous conseillons d'isoler adéquatement les tuyaux de l'eau pour éviter qu'ils ne gouttent pendant le fonctionnement en
• Le réseau d'évacuation de la condensation doit être opportunément dimensionné et les tuyaux positionnés de manière à
FR
• L'évacuation de la condensation doit être siphonnée.
• L'évacuation de la condensation doit être reliée au réseau d'évacuation des eaux pluviales.
• Il ne faut pas utiliser d'évacuations des eaux pluviales ou des eaux d'égouts (réseau d'égouts) pour éviter toute aspiration de
3 cm/m
3 cm/m
30
refroidissement.
maintenir le long du parcours une inclinaison (min. 3%) et ne doit pas présenter de sections ascendantes ou des étrangle-
ments pour faciliter l'écoulement.
mauvaises odeurs vers les pièces en cas d'évaporation de l'eau contenue dans le siphon.
Tubo - Pipe
Tube - Rohr
min Ø 20 mm
3 cm/m
3 cm/m
A fine lavori verificare il regolare deflusso della condensa versando dell'acqua
sulla bacinella
Al final de la obra compruebe que la condensación
fluya regularmente, vertiendo el agua en una bandeja.
Les travaux terminés, vérifier l'évacuation correcte
de la condensation en versant de l'eau dans le bac
When the works are finished check the regular discharge
of the condensation by pouring water on the pan.
Nach Abschluss der Arbeiten, überprüfen, ob das Kondenswasser korrekt abfließt,
indem Wasser in das Becken gegeben wird.
GB ES
ES DE
IT IT GB
DE FR
FR