FujiFilm SonoSite Edge II Manual De Instrucciones

FujiFilm SonoSite Edge II Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SonoSite Edge II:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide Errata

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FujiFilm SonoSite Edge II

  • Página 1 User Guide Errata...
  • Página 2 United States federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician. SonoSite, the SonoSite logo, SonoSite Edge, and SonoSite SII are trademarks and registered trademarks of FUJIFILM Sonosite, Inc. in various jurisdictions. FUJIFILM is a registered trademark of FUJIFILM Corporation. Value from Innovation is a trademark of FUJIFILM Holdings America Corporation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SonoSite Edge II and SonoSite SII User Guide Errata Introduction ..............................2 Document conventions .....................................2 Getting Help ........................................2 Getting Help (SonoSite Edge II) ........................3 Getting Started ..............................3 Intended uses (SonoSite Edge II) ................................3 Intended uses (SonoSite SII) .................................3 System Setup ..............................6 Connectivity settings (SonoSite SII) ..............................6...
  • Página 4: Introduction

    Single-step procedures begin with  For a description of labeling symbols that appear on the product, see "Labeling Symbols" in the user guide. Getting Help For technical support, please contact FUJIFILM SonoSite as follows: Phone 877-657-8118 (U.S. or Canada) Phone 425-951-1330, or call your local representative (outside U.S.
  • Página 5: Getting Help (Sonosite Edge Ii)

    Getting Help (SonoSite Edge II) The following has been corrected in the SonoSite Edge II system user guide; the revision will be made in the next update. Email ffss-service@fujifilm.com Getting Started The following content was either not included or incorrect in the SonoSite Edge II and SonoSite SII system user guides;...
  • Página 6: Abdominal Imaging Applications

    Trans-rectal Trans-vaginal Musculo-skeletal (Conventional) Musculo-skeletal (Superficial) Cardiac Adult Cardiac Pediatric Peripheral Vessel The system is used with a transducer attached and is powered either by battery or by AC electrical power. The clinician is positioned beside the patient and places the transducer onto (or into, for invasive procedures) the patient’s body where needed to obtain the desired ultrasound image.
  • Página 7: Obstetrical Imaging Applications

    Obstetrical imaging applications You can assess the fetal anatomy, viability, estimated fetal weight, gestational age, amniotic fluid, and surrounding anatomical structures for the presence or absence of pathology transabdominally or transvaginally. CPD and Color imaging are intended for high-risk pregnant women. High-risk pregnancy indications include, but are not limited to, fetal hydrops, placental abnormalities, as well as maternal hypertension, diabetes, and lupus.
  • Página 8: System Setup

    All references to PDAS should be changed to SiteLink in the SonoSite SII system user guide; the revision will be made in the next update. Connectivity setup (SonoSite Edge II) The following reference has been updated in the SonoSite Edge II system user guide; the revision will be made in the next update. To enable wireless connection See Setting Up a Network Connection.
  • Página 9: Measurements And Calculations (Sonosite Sii)

    Measurements and Calculations (SonoSite SII) General calculations Volume calculation WARNING To avoid incorrect calculations, verify that the patient information, date, and time settings are accurate. To avoid misdiagnosis or harming the patient outcome, start a new patient form before starting a new patient exam and performing calculations. Starting a new patient form clears the previous patient’s data.
  • Página 10: Measurement Accuracy

    Full scale for distance implies the maximum depth of the image. An RMI 413a model phantom with 0.7 dB/cm MHz attenuation was used. Full scale for time implies the total time displayed on the scrolling graphic image. FUJIFILM SonoSite special test equipment was used. Measurement publications and terminology General references Hip Angle/d:D Ratio Morin, C., Harcke, H., MacEwen, G.
  • Página 11: Cleaning And Disinfecting

    D1 = original diameter of the vessel in cm D2 = reduced diameter of the vessel in cm Cleaning and Disinfecting The following website was corrected in the SonoSite Edge II and SonoSite SII user guides; the revision will be made in the next update. www.sonosite.com/products/transducers The following footnote was updated in the cleaning and disinfecting tables.
  • Página 12 (including peripherals, such as antenna cables and external antennas) should be used no closer than 30 cm (12 inches) to any part of the ultrasound system, including cables specified by FUJIFILM SonoSite. Portable and mobile RF communications equipment can affect the ultrasound system.
  • Página 13: Wireless Transmission

    The emissions characteristics of the SonoSite Edge II and SII ultrasound systems make Note it suitable for use in industrial areas and hospitals (CISPR 11 class A). If it is used in a residential environment (for which CISPR 11 class B is normally required), the ultrasound system might not offer adequate protection to radio-frequency communication services.
  • Página 14: Compatible Accessories And Peripherals (Sonosite Edge Ii)

    IEEE 802.11n with Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) at 12 dBm ± 2.0 dBm (802.11gn) @ MCS7 Compatible accessories and peripherals (SonoSite Edge II) FUJIFILM SonoSite has tested the SonoSite Edge II ultrasound system with the following accessories and peripherals and has demonstrated compliance to the requirements of IEC60601-1-2:2007 and IEC60601- 1-2:2014.
  • Página 15 For transducers, the maximum cable length is measured between the strain reliefs. The stated length do not include the lengths of cable in the following locations: underneath the strain reliefs, inside the transducer enclosure, and inside the transducer connector. The L52x transducer is for veterinary use only. Compatible accessories and peripherals (SonoSite Edge II)
  • Página 16: Compatible Accessories And Peripherals (Sonosite Sii)

    The L52x transducer is for veterinary use only. Compatible accessories and peripherals (SonoSite SII) FUJIFILM SonoSite has tested the SonoSite SII Ultrasound System with the following accessories and peripherals and has demonstrated compliance to the requirements of IEC60601-1-2:2007 and IEC 60601- 1-2:2014.
  • Página 17 Table 1-2: Accessories and peripherals compatible with SonoSite SII ultrasound system Description Maximum Cable Length C11x transducer 6.0 ft/1.8 m C35x transducer 5.5 ft/1.7 m rC60xi transducer standard/armored 5.5 ft/1.7 m HFL38xi transducer standard/armored 5.5 ft/1.7 m HFL50x transducer 5.7 ft/1.7 m HSL25x transducer 7.5 ft/2.3 m ICTx transducer...
  • Página 18: Manufacturer's Declaration

    Table 1-2: Accessories and peripherals compatible with SonoSite SII ultrasound system Description Maximum Cable Length Power supply AC cable 39 in/1 m PowerPark — USB wireless adapter — USB memory drive — For transducers, the maximum cable length is measured between the strain reliefs. The stated length do not include the lengths of cable in the following locations: underneath the strain reliefs, inside the transducer enclosure, and inside the transducer connector.
  • Página 19: Electromagnetic Environment

    5s Power 3 A/m 3 A/m If image distortion occurs, it may be Frequency necessary to position the FUJIFILM Magnetic Field SonoSite ultrasound system further IEC 61000-4-8 from sources of power frequency magnetic fields or to install magnetic shielding. The power frequency...
  • Página 20 IEC 61000-4-6 150 kHz to 80 MHz communications equipment should be used no closer to any part of the FUJIFILM SonoSite ultrasound system including cables, than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter.
  • Página 21 If the measured field strength in the location in which the FUJIFILM SonoSite ultrasound system is used exceeds the applicable RF compliance level above, the FUJIFILM SonoSite ultrasound system should be observed to verify normal operation.
  • Página 22 Level Power 30 A/m 30 A/m If image distortion occurs, it may be Frequency necessary to position the FUJIFILM Magnetic Field SonoSite ultrasound system further IEC 61000-4-8 from sources of power frequency magnetic fields or to install magnetic shielding. The power frequency...
  • Página 23 If the measured field strength in the location in which the FUJIFILM SonoSite ultrasound system is used exceeds the applicable RF compliance level above, the FUJIFILM SonoSite ultrasound system should be observed to verify normal operation.
  • Página 24: Compatible Accessories And Peripherals

    Compatible accessories and peripherals The following warning was added to the SonoSite Edge II and SonoSite SII user guides; the revision will be made in the next update. If peripherals are connected to the system, ensure that the system and peripherals WARNING are connected to the same AC Mains branch circuit.
  • Página 25: Labeling Symbols

    Labeling symbols Table 1-6: Standards labeling symbols Standards development Reference Symbol Title Description organization number Manufacturer ISO 15223-1:2016 5.1.1 Indicates the medical device Medical devices – symbols manufacturer, as EU to be used with medical directives 90/385/EEC, device labels, labelling, and 93/42/EEC and 98/79/EC information to be supplied –...
  • Página 26 Table 1-6: Standards labeling symbols (continued) Standards development Reference Symbol Title Description organization number Caution ISO 15223-1:2016 5.4.4 Indicates the need for the Medical devices – symbols user to consult the to be used with medical instructions for use for device labels, labeling, and important cautionary information to be supplied –...
  • Página 27 Table 1-6: Standards labeling symbols (continued) Standards development Reference Symbol Title Description organization number Degree of ingress IEC 60601-1 Medical Protected against the effects protection electrical equipment Part 1: of temporary immersion provided by General requirements for enclosure basic safety and essential performance Refer to IEC 60601-1...
  • Página 28 Table 1-6: Standards labeling symbols (continued) Standards development Reference Symbol Title Description organization number Stacking limit by ISO 7000 / IEC 60417 2403 Indicates that the items are number Graphical symbols for use not to be vertically stacked on equipment higher than the specified number of items Caution hot...
  • Página 29 Table 1-6: Standards labeling symbols (continued) Standards development Reference Symbol Title Description organization number Batch code, date ISO 15223-1 5.1.5 Indicates manufacturer's code, or lot code Medical devices - Symbols batch code so that the batch type of control to be used with medical or lot can be identified number device labels, labelling and...
  • Página 30 Table 1-6: Standards labeling symbols (continued) Standards development Reference Symbol Title Description organization number 21 Part 15 Federal Communications FCC-Tested to Federal Communica Commission (FCC) Federal Communications -tions Declaration of conformity Commission requirements Commission Device complies with relevant FCC regulations for electronic devices —...
  • Página 31 Table 1-6: Standards labeling symbols (continued) Standards development Reference Symbol Title Description organization number Underwriters — — Certification mark for Laboratories electrical shock, fire, and Certification Mark mechanical hazards only UL Product — — The product or company Certification. has successfully met stringent standards for product safety.
  • Página 32: Specifications

    Table 1-6: Standards labeling symbols (continued) Standards development Reference Symbol Title Description organization number Sterilized using ISO 15223-1 5.2.4 Indicates a medical device STERILE R irradiation Medical devices - Symbols that has been sterilized to be used with medical using irradiation device labels, labeling and information to be supplied - Part 1: General...
  • Página 33: Standards

    Description Maximum Cable Length HFL50x transducer 5.5 ft/1.7 m HSL25x transducer 8.0 ft/2.4 m ICTx transducer 5.5 ft/1.7 m L25x transducer 7.5 ft/2.3 m L38xi transducer /armored 5.5 ft/1.7 m standard L52x transducer 7.9 ft/2.4 m P10x transducer 6.0 ft/1.8 m rP19x transducer /armored 6.0 ft/1.8 m...
  • Página 34: Acoustic Output

    Acoustic output ALARA principle Applying the ALARA principle The system imaging mode selected by the qualified ultrasound user is determined by the diagnostic information required. 2D imaging provides anatomical information; CPD imaging provides information about the energy or amplitude strength of the Doppler signal over time at a given anatomical location and is used for detecting the presence of blood flow;...
  • Página 35: Output Display

    Output display Related guidance documents Information for Manufacturers Seeking Marketing Clearance of Diagnostic Ultrasound Systems and Transducers, FDA, 2008. Medical Ultrasound Safety, American Institute of Ultrasound in Medicine (AIUM), 2014. (A copy is included with each system.) Acoustic Output Measurement Standard for Diagnostic Ultrasound Equipment, NEMA UD2-2004. IEC 60601-2-37: 2015, Particular requirements for the basic safety and essential performance of ultrasonic diagnostic and monitoring equipment.
  • Página 36 Transducer model: C11x Operating mode: PW Doppler ................ 40 Transducer model: C35x Operating mode: 2D ..................41 Transducer model: C35x Operating mode: PW Doppler ................ 42 Transducer model: HFL38xi (Ophthalmic use) Operating mode: 2D ........... 43 Transducer model: HFL38xi (Ophthalmic use) Operating mode: M mode ......... 44 Transducer model: HFL38xi (Ophthalmic use) Operating mode: Color/CPD ........
  • Página 37 Transducer model: rP19x Operating mode: Color/CPD ................. 87 Transducer model: rP19x Operating mode: CW Doppler ..............88 Transducer model: rP19x Operating mode: PW Doppler ..............89 Transducer model: TEExi Operating mode: CW Doppler ............... 90 Transducer model: TEExi Operating mode: PW Doppler ............... 91 Acoustic output tables...
  • Página 38 Table 2: Transducer model: C8x Operating mode: 2D Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) 2.48 r,α P (mW) (mW) (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α (MHz) 5.53 prr (Hz) 9524 srr (Hz)
  • Página 39 Table 3: Transducer model: C8x Operating mode: M mode Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) 2.91 r,α P (mW) (mW) (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α (MHz) 5.07 prr (Hz) srr (Hz) —...
  • Página 40 Table 4: Transducer model: C8x Operating mode: Color/CPD Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) 2.68 r,α P (mW) (mW) (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α (MHz) 4.82 prr (Hz) 2548 srr (Hz)
  • Página 41 Table 5: Transducer model: C8x Operating mode: PW Doppler Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) 2.28 r,α P (mW) 23.1 (mW) 23.1 (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α (MHz) 4.80 4.80 prr (Hz)
  • Página 42 Table 6: Transducer model: C11x Operating mode: PW Doppler Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) r,α P (mW) 24.6 21.7 (mW) 24.6 (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α (MHz) 4.37 4.36 prr (Hz)
  • Página 43 Table 7: Transducer model: C35x Operating mode: 2D Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) r,α P (mW) (mW) (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α (MHz) 3.45 prr (Hz) 1021 srr (Hz) 7.98...
  • Página 44 Table 8: Transducer model: C35x Operating mode: PW Doppler Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) r,α P (mW) 72.8 47.1 (mW) 71.1 47.1 (cm) (cm) 0.50 (cm) (cm) pii,α...
  • Página 45 Table 9: Transducer model: HFL38xi (Ophthalmic use) Operating mode: 2D Index label Below Below surface surface surface surface surface 0.17 0.007 0.007 Maximum index value 0.007 0.007 0.007 0.007 Index component value at z (MPa) 0.43 r,α P (mW) 0.77 0.77 (mW) 0.21...
  • Página 46 Table 10: Transducer model: HFL38xi (Ophthalmic use) Operating mode: M mode Index label Below Below surface surface surface surface surface 0.17 0.003 0.004 Maximum index value 0.003 0.002 0.002 0.004 Index component value at z (MPa) 0.44 r,α P (mW) 0.087 0.064 (mW)
  • Página 47 Table 11: Transducer model: HFL38xi (Ophthalmic use) Operating mode: Color/CPD Index label Below Below surface surface surface surface surface 0.17 0.02 0.02 Maximum index value 0.02 0.02 0.02 0.02 Index component value at z (MPa) 0.39 r,α P (mW) 1.11 1.11 (mW) 0.75...
  • Página 48 Table 12: Transducer model: HFL38xi (Ophthalmic use) Operating mode: PW Doppler Index label Below Below surface surface surface surface surface 0.18 0.09 0.17 Maximum index value 0.09 0.06 0.09 0.17 Index component value at z (MPa) 0.41 r,α P (mW) 3.56 3.56 (mW)
  • Página 49 Table 13: Transducer model: HFL38xi Operating mode: 2D Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) 3.05 r,α P (mW) (mW) (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α (MHz) 5.36 prr (Hz) 2127 srr (Hz)
  • Página 50 Table 14: Transducer model: HFL38xi Operating mode: M mode Index label Below Below surface surface surface surface surface 1.12 Maximum index value Index component value at z (MPa) 3.14 r,α P (mW) (mW) (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α (MHz) 6.75 prr (Hz) 1600 srr (Hz)
  • Página 51: Z Pii,Α (Cm)

    Table 15: Transducer model: HFL38xi Operating mode: Color/CPD Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) 3.05 r,α P (mW) (mW) (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α (MHz) 5.36 prr (Hz) 2223 srr (Hz)
  • Página 52 Table 16: Transducer model: HFL38xi Operating mode: PW Doppler Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) 2.69 r,α P (mW) 47.7 47.7 (mW) 47.7 47.7 (cm) (cm) 1.10 (cm) (cm) pii,α...
  • Página 53 Table 17: Transducer model: HFL50x Operating mode: 2D Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) 3.051 r,α P (mW) (mW) (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α (MHz) 5.36 prr (Hz) 2733 srr (Hz)
  • Página 54 Table 18: Transducer model: HFL50x Operating mode: M mode Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) 3.14 r,α P (mW) (mW) (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α (MHz) 6.75 prr (Hz) 1600 srr (Hz) —...
  • Página 55 Table 19: Transducer model: HFL50x Operating mode: Color Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) 3.05 r,α P (mW) (mW) (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α (MHz) 5.36 prr (Hz) 8233 srr (Hz)
  • Página 56: At Z Pii,Α Or Z Sii,Α (Mw/Cm 2 )

    Table 20: Transducer model: HFL50x Operating mode: PW Doppler Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) 2.69 r,α P (mW) 42.6 42.6 (mW) 42.6 42.6 (cm) (cm) 1.10 (cm) (cm) pii,α...
  • Página 57 Table 21: Transducer model: HSL25x (Ophthalmic use) Operating mode: 2D Index label Below Below surface surface surface surface surface 0.17 0.02 0.02 Maximum index value 0.02 0.02 0.02 0.02 Index component value at z (MPa) 0.47 r,α P (mW) 1.62 1.62 (mW) 0.70...
  • Página 58 Table 22: Transducer model: HSL25x (Ophthalmic use) Operating mode: M mode Index label Below Below surface surface surface surface surface 0.17 0.01 0.02 Maximum index value 0.010 0.009 0.013 0.020 Index component value at z (MPa) 0.47 r,α P (mW) 0.45 0.45 (mW)
  • Página 59 Table 23: Transducer model: HSL25x (Ophthalmic use) Operating mode: Color/CPD Index label Below Below surface surface surface surface surface 0.17 0.06 0.06 Maximum index value 0.06 0.06 0.06 0.06 Index component value at z (MPa) 0.42 r,α P (mW) (mW) (cm) —...
  • Página 60 Table 24: Transducer model: HSL25x (Ophthalmic use) Operating mode: PW Doppler Index label Below Below surface surface surface surface surface 0.18 0.12 0.21 Maximum index value 0.12 0.08 0.12 0.21 Index component value at z (MPa) 0.44 r,α P (mW) (mW) (cm) (cm)
  • Página 61 Table 25: Transducer model: HSL25x Operating mode: 2D Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) 2.87 r,α P (mW) (mW) (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α (MHz) 6.11 prr (Hz) 1061 srr (Hz)
  • Página 62: Pii R At Z Piiii (Mpa)

    Table 26: Transducer model: HSL25x Operating mode: Color/CPD Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) 2.35 r,α P (mW) (mW) (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α (MHz) 6.11 prr (Hz) 3079 srr (Hz)
  • Página 63: I Spta,Α I Spta

    Table 27: Transducer model: HSL25x Operating mode: PW Doppler Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) r,α P (mW) 28.1 (mW) 28.1 (cm) (cm) 0.75 (cm) (cm) pii,α (MHz) 6.00 prr (Hz) srr (Hz)
  • Página 64: P R At Z Pii (Mpa)

    Table 28: Transducer model: ICTx Operating mode: PW Doppler Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) r,α P (mW) 16.3 (mW) 16.3 (cm) (cm) 1.60 (cm) (cm) pii,α (MHz) 4.36 prr (Hz) srr (Hz)
  • Página 65: Z Pii,Α (Cm)

    Table 29: Transducer model: L25x (Ophthalmic use) Operating mode: 2D Index label Below Below surface surface surface surface surface 0.17 0.02 0.02 Maximum index value 0.02 0.02 0.02 0.02 Index component value at z (MPa) 0.47 r,α P (mW) 1.62 1.62 (mW) 0.70...
  • Página 66: At Z Pii,Α Or Z Sii,Α (Mw/Cm 2 )

    Table 30: Transducer model: L25x (Ophthalmic use) Operating mode: M mode Index label Below Below surface surface surface surface surface 0.17 0.010 0.020 Maximum index value 0.010 0.009 0.013 0.020 Index component value at z (MPa) 0.47 r,α P (mW) 0.45 0.45 (mW)
  • Página 67 Table 31: Transducer model: L25x (Ophthalmic use) Operating mode: Color/CPD Index label Below Below surface surface surface surface surface 0.17 0.06 0.06 Maximum index value 0.06 0.06 0.06 0.06 Index component value at z (MPa) 0.42 r,α P (mW) (mW) (cm) —...
  • Página 68 Table 32: Transducer model: L25x (Ophthalmic use) Operating mode: PW Doppler Index label Below Below surface surface surface surface surface 0.18 0.12 0.21 Maximum index value 0.12 0.08 0.12 0.21 Index component value at z (MPa) 0.44 r,α P (mW) (mW) (cm) (cm)
  • Página 69 Table 33: Transducer model: L25x Operating mode: 2D Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) 2.87 r,α P (mW) (mW) (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α (MHz) 6.11 prr (Hz) 1061 srr (Hz)
  • Página 70: P R At Z Pii (Mpa)

    Table 34: Transducer model: L25x Operating mode: Color/CPD Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) 2.35 r,α P (mW) (mW) (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α (MHz) 6.11 prr (Hz) 5261 srr (Hz)
  • Página 71: P R,Α At Z Mi (Mpa)

    Table 35: Transducer model: L25x Operating mode: PW Doppler Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) r,α P (mW) 32.1 (mW) 32.1 (cm) (cm) 0.75 (cm) (cm) pii,α (MHz) prr (Hz) srr (Hz) at z...
  • Página 72: At Z Pii,Α Or Z Sii,Α (Mw/Cm 2 )

    Table 36: Transducer model: L38xi Operating mode: 2D Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) r,α P (mW) (mW) (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α (MHz) 4.82 prr (Hz) 1312 srr (Hz) 10.3...
  • Página 73 Table 37: Transducer model: L38xi Operating mode: M mode Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) 3.54 r,α P (mW) 37.1 (mW) 37.1 (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α (MHz) 5.76 5.20 prr (Hz)
  • Página 74 Table 38: Transducer model: L38xi Operating mode: Color/CPD Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) r,α P (mW) 64.7 64.7 (mW) 49.0 49.0 (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α...
  • Página 75 Table 39: Transducer model: L38xi Operating mode: PW Doppler Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) 2.59 r,α P (mW) 114.5 114.5 (mW) 114.5 114.5 (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α...
  • Página 76 Table 40: Transducer model: P10x Operating mode: Color Index label Below Below At surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) r,α P (mW) 42.2 (mW) (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α (MHz) 3.89 prr (Hz) srr (Hz)
  • Página 77: P R At Z Pii (Mpa)

    Table 41: Transducer model: P10x Operating mode: CW Doppler Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) r,α P (mW) 34.8 25.7 (mW) 34.8 (cm) (cm) 0.70 (cm) (cm) pii,α (MHz) 4.00 4.00...
  • Página 78: P R,Α At Z Mi (Mpa)

    Table 42: Transducer model: P10x Operating mode: PW Doppler Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) 1.92 r,α P (mW) 34.4 31.9 26.9 (mW) 34.4 31.9 (cm) (cm) 0.90 (cm) (cm) pii,α...
  • Página 79 Table 43: Transducer model: rC60xi Operating mode: 2D Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) 2.31 r,α P (mW) (mW) (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α (MHz) 2.36 prr (Hz) 3584 srr (Hz)
  • Página 80: P R,Α At Z Mi (Mpa)

    Table 44: Transducer model: rC60xi Operating mode: M mode Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value 0.36 1.00 Index component value at z (MPa) 2.18 r,α P (mW) 69.8 (mW) 25.9 (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α...
  • Página 81: N Pps

    Table 45: Transducer model: rC60xi Operating mode: Color/CPD Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) 2.21 r,α P (mW) 185.8 185.8 (mW) 107.5 107.5 (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α...
  • Página 82: I Pa,Α

    Table 46: Transducer model: rC60xi Operating mode: PW Doppler Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) 1.73 r,α P (mW) 386.5 291.8 (mW) 67.5 74.2 (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α...
  • Página 83 Table 47: Transducer model: rP19x (Orbital use) Operating mode: 2D Index label Below Below surface surface surface surface surface 0.17 0.03 0.03 0.07 Maximum index value 0.03 0.03 0.03 0.03 Index component value at z (MPa) 0.25 r,α P (mW) (mW) (cm) —...
  • Página 84 Table 48: Transducer model: rP19x (Orbital use) Operating mode: M mode Index label Below Below surface surface surface surface surface 0.17 0.009 0.020 0.021 Maximum index value 0.006 0.009 0.006 0.020 Index component value at z (MPa) 0.25 r,α P (mW) 1.34 1.34 1.34...
  • Página 85: (W/Cm 2 )

    Table 49: Transducer model: rP19x (Orbital use) Operating mode: Color/CPD Index label Below Below At surface surface surface surface surface 0.17 0.09 0.09 0.23 Maximum index value 0.09 0.09 0.09 0.09 Index component value at z (MPa) 0.25 r,α P (mW) 15.47 15.47 15.50...
  • Página 86 Table 50: Transducer model: rP19x (Orbital use) Operating mode: PW Doppler Index label Below Below surface surface surface surface surface 0.18 0.27 0.59 0.57 Maximum index value 0.19 0.27 0.18 0.59 Index component value at z (MPa) 0.27 r,α P (mW) 37.4 35.3 37.4...
  • Página 87 Table 51: Transducer model: rP19x Operating mode: 2D Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) r,α P (mW) 152.6 152.6 177.8 (mW) 96.1 96.1 (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α...
  • Página 88 Table 52: Transducer model: rP19x Operating mode: M mode Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) r,α P (mW) 55.0 62.1 (mW) 28.5 (cm) (cm) 4.33 (cm) (cm) pii,α (MHz) 1.99 1.81...
  • Página 89 Table 53: Transducer model: rP19x Operating mode: Color/CPD Index label Below Below At surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) r,α P (mW) 128.0 128.0 170.5 (mW) 115.6 115.6 (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α...
  • Página 90 Table 54: Transducer model: rP19x Operating mode: CW Doppler Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) r,α P (mW) 125.4 125.4 125.4 (mW) 125.4 125.4 (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α...
  • Página 91 Table 55: Transducer model: rP19x Operating mode: PW Doppler Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) 1.94 r,α P (mW) 253.7 240.2 251.1 (mW) 118.6 116.0 (cm) (cm) 3.35 (cm) (cm) pii,α...
  • Página 92 Table 56: Transducer model: TEExi Operating mode: CW Doppler Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) r,α P (mW) 34.4 (mW) 34.4 (cm) (cm) 1.10 (cm) (cm) pii,α (MHz) 4.00 prr (Hz) srr (Hz)
  • Página 93: I Spta,Α I Spta

    Table 57: Transducer model: TEExi Operating mode: PW Doppler Index label Below Below surface surface surface surface surface Maximum index value Index component value at z (MPa) r,α P (mW) 35.8 (mW) 35.8 (cm) (cm) 2.57 (cm) (cm) pii,α (MHz) 3.81 prr (Hz) srr (Hz)
  • Página 94: Terms Used In The Acoustic Output Tables

    Terms used in the acoustic output tables Table 1-1: Terms used in the acoustic output tables Term Definition α Attenuation coefficient used for derating. Equal to 0.3 dB/cm/MHz Acoustic working frequency. Attenuated pulse-average intensity. pa,α Spatial-peak temporal-average intensity. spta Attenuated spatial-peak temporal-average intensity. spta,α...
  • Página 95 Depth for peak sum of attenuated pulse-intensity integrals. sii,α Depth for TIS. Glossary (SonoSite Edge II) The IMT term has been removed from the SonoSite Edge II user guide abbreviation list; the revision will be made in the next update. Acoustic output tables...
  • Página 96 Acoustic output tables...
  • Página 97 Errata zum Benutzerhandbuch zu SonoSite Edge II und SonoSite SII Einführung ..............................92 Dokumentkonventionen ..................................92 Weiterführende Informationen ................................92 Weiterführende Informationen (SonoSite Edge II) .................. 93 Erste Schritte ..............................93 Verwendungszweck ....................................93 Systemeinrichtung ............................93 Verbindungseinstellungen (SonoSite SII) .............................93 Verbindungseinrichtung (SonoSite Edge II) ..........................93 Netzwerkstatus-Einstellungen ................................94...
  • Página 98: Einführung

    Einzelschrittverfahren beginnen mit  Eine Beschreibung der Kennzeichnungssymbole des Produkts ist unter „Kennzeichnungssymbole“ im Benutzerhandbuch zu finden. Weiterführende Informationen Der technische Kundendienst von FUJIFILM SonoSite ist wie folgt erreichbar: Telefon +1-877 657 8118 (USA und Kanada) Telefon +1-425 951 1330, oder wenden Sie sich an Ihren (außerhalb USA und Kanada)
  • Página 99: Weiterführende Informationen (Sonosite Edge Ii)

    Weiterführende Informationen (SonoSite Edge II) Folgendes wurde im Benutzerhandbuch zum System SonoSite Edge II korrigiert; die Revision wird mit der nächsten Aktualisierung vorgenommen. E-Mail ffss-service@fujifilm.com Erste Schritte Folgender Inhalt war in den Benutzerhandbüchern der Systeme SonoSite Edge II und SonoSite SII nicht enthalten oder inkorrekt;...
  • Página 100: Netzwerkstatus-Einstellungen

    Gerät angezeigt wird, ist Ihr Netzwerkpasswort möglicherweise abgelaufen. Stellen Sie sicher, dass Sie über ein aktualisiertes Netzwerkpasswort verfügen, bevor Sie Ihr kabelloses Gerät verbinden. Bildgebung Der Schallkopf C8x kann auf beiden Systemen SonoSite Edge II und SonoSite SII mit einer Nadelführung verwendet werden. Verfügbarkeit von Bildgebungsmodi und Untersuchungstypen je nach Schallkopf (SonoSite SII) Die folgenden Fußnoten fehlten in Tabelle 4–5.
  • Página 101: Referenzmaterial Für Messungen (Sonosite Sii)

    Für eine Volumenberechnung sind drei 2D-Distanzmessungen erforderlich: D1, D2 und D3. Wenn alle Messungen gespeichert sind, wird das Ergebnis auf dem Bildschirm und im Patientenbericht angezeigt. Die Volumenflussberechnung kann für die folgenden Untersuchungstypen vorgenommen werden: Abdomen, Arteriell, Brust, Gynäkologie, Muskel-Skelett, Nerv, Kleinteile, Venen und oberflächliche Strukturen.
  • Página 102: Messgenauigkeit

    Volle Distanzskala bedeutet maximale Bildtiefe. Es wurde ein RMI 413a-Modellphantom mit einer Schwächung von 0,7 dB/cm-MHz verwendet. Volle Skala für Zeit setzt die Anzeige der Gesamtzeit auf dem graphischen Rollbild voraus. Es wurde eine FUJIFILM SonoSite-Spezialtestausrüstung verwendet. Veröffentlichungen zu Messungen und Terminologie Allgemeines Referenzmaterial Hüftwinkel/d:D-Verhältnis...
  • Página 103: Reinigung Und Desinfektion

    D1 = Ursprungsdurchmesser des Gefäßes in cm D2 = reduzierter Durchmesser des Gefäßes in cm Reinigung und Desinfektion Folgende Website wurde in den Benutzerhandbüchern zu den Systemen SonoSite Edge II und SonoSite SII korrigiert; die Revisionen werden mit der nächsten Aktualisierung vorgenommen. www.sonosite.com/products/transducers Die folgende Fußnote wurde in den Tabellen zur „Reinigung und Desinfektion“...
  • Página 104: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Elektromagnetische Verträglichkeit Das Ultraschallsystem wurde getestet und erfüllt die Grenzwertbestimmungen der elektromagnetischen Verträglichkeit für medizinische Geräte gemäß IEC 60601-1-2:2007 und IEC 60601-1-2:2014. Das Ultraschallsystem ist für den Einsatz in Umgebungen professioneller Gesundheitseinrichtungen geeignet. Aktive hochfrequente Chirurgiegeräte führen zu hohen elektromagnetischen Störungen, die zu Interferenzen mit dem Betrieb des Ultraschallsystems führen können.
  • Página 105 Peripheriegeräten wie Antennenkabeln und externen Antennen) sollten in einem Abstand von mindestens 30 cm zu allen Teilen des Ultraschallsystems (einschließlich der von FUJIFILM SonoSite spezifizierten Kabel) verwendet werden. Tragbare und mobile Hochfrequenzgeräte zur Datenübertragung können das Ultraschallsystem beeinträchtigen. Elektromagnetische Störungen von anderen Geräten oder Störquellen können den Betrieb des...
  • Página 106: Drahtlose Übertragung

    System muss an einem anderen Ort aufgestellt oder neu ausgerichtet werden. Drahtlose Übertragung Die Ultraschallsysteme SonoSite Edge II und SII umfassen zwei drahtlose Lösungen. Der Wireless-USB-Dongle (Panda) ist ein kleiner drahtloser Adapter, der in den USB-Anschluss gesteckt wird: An der rechten Seite des Ultraschallsystems Edge II...
  • Página 107: Wireless- Und Sicherheitsmodul (Laird)

    IEEE 802.11n mit orthogonalem Frequenzmultiplexverfahren (OFDM) bei 12 dBm ± 2,0 dBm (802.11gn) bei MCS7 Kompatible Zubehörteile und Peripheriegeräte (SonoSite Edge II) FUJIFILM SonoSite hat das SonoSite Edge II-Ultraschallsystem mit den folgenden Zubehörteilen und Peripheriegeräten getestet und nachgewiesen, dass sie die Anforderungen von IEC 60601-1-2:2007 und IEC 60601-1-2:2014 erfüllen.
  • Página 108 Netzkabel für Schwarzweißdrucker Farbdrucker – Netzkabel für Farbdrucker Videokabel für Farbdrucker 1,8 m EKG-Ableitungskabel 0,6 m EKG-Modul 1,8 m EKG-Slave-Kabel 2,4 m SonoSite Edge II Dock – SonoSite Edge II-Stativ – Fußschalter Petite-Maus 1,8 m Kompatible Zubehörteile und Peripheriegeräte (SonoSite Edge II)
  • Página 109: Kompatible Zubehörteile Und Peripheriegeräte (Sonosite Sii)

    FUJIFILM SonoSite hat das SonoSite SII-Ultraschallsystem mit den folgenden Zubehörteilen und Peripheriegeräten getestet und nachgewiesen, dass sie die Anforderungen von IEC 60601-1-2:2007 und and IEC 60601-1-2:2014 erfüllen. Diese Zubehörteile von FUJIFILM SonoSite und Peripheriegeräte von Drittanbietern können mit dem SonoSite SII-Ultraschallsystem verwendet werden. WARNHINWEISE Die Verwendung des Zubehörs mit anderen medizinischen Systemen...
  • Página 110 Tabelle 3: Mit dem SonoSite SII-Ultraschallsystem kompatible Zubehörteile und Peripheriegeräte Beschreibung Maximale Kabellänge Schallkopf C8x 1,8 m Schallkopf C11x 1,8 m Schallkopf C35x 1,7 m Schallkopf rC60xi Standard/armiert 1,7 m Schallkopf HFL38xi Standard/armiert 1,7 m Schallkopf HFL50x 1,7 m Schallkopf HSL25x 2,3 m Schallkopf ICTx 1,7 m...
  • Página 111 Tabelle 3: Mit dem SonoSite SII-Ultraschallsystem kompatible Zubehörteile und Peripheriegeräte (Fortsetzung) Beschreibung Maximale Kabellänge Netzkabel (System) Netzteil mit Gleichstromkabel Netzteil mit Wechselstromkabel PowerPark – USB-Funkadapter – USB-Speichergerät – Für Schallköpfe wird die maximale Kabellänge zwischen den Zugentlastungen gemessen. Die angegebenen Längen enthalten nicht die Kabellängen an den folgenden Stellen: unter den Zugentlastungen, im Schallkopfgehäuse und im Schallkopfstecker.
  • Página 112 Tabelle 4: Herstellererklärung – Elektromagnetische Emissionen gemäß IEC 60601-1-2:2007 und IEC 60601-1-2:2014 Emissionsprüfung Einhaltung Elektromagnetische Umgebung HF-Emissionen Klasse A Die Edge-Ultraschallsysteme II und ClSPR 11 SII eignen sich für den Einsatz in allen Einrichtungen, ausgenommen Harmonische Klasse A Privathaushalte und andere Schwingungen Einrichtungen, die direkt an das IEC 61000-3-2...
  • Página 113 5 Zyklen auf Netzteil- Netzspannung fortgesetzt werden 70 % U 70 % U (30 % Eingangslei- muss, sollte das FUJIFILM SonoSite- (30 % Abfall in U Abfall in U ) für tungen Ultraschallsystem über eine für 25 Zyklen 25 Zyklen...
  • Página 114 übersteigt, sollte beobachtet werden, ob das FUJIFILM SonoSite-Ultraschallsystem ordnungsgemäß funktioniert. Werden Betriebsstörungen festgestellt, sind weitere Maßnahmen erforderlich. Eventuell muss das FUJIFILM SonoSite-Ultraschallsystem neu ausgerichtet oder an einem anderen Ort aufgestellt werden. Im Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz darf die Feldstärke maximal 3 V/m betragen.
  • Página 115: Elektromagnetische Umgebung

    Abfall in U <5 % U auf Netzteil- Netzspannung fortgesetzt werden für 500 ms (>95 % Abfall in U Eingangslei- muss, sollte das FUJIFILM SonoSite- <5 % U für 5 s tungen Ultraschallsystem über eine (>95 % Abfall in IEC 61000-4-11 unterbrechungsfreie Stromversorgung ) für 5 s...
  • Página 116 IEC 61000-4-6 6 Vrms in ISM- 6 Vrms in ISM- empfohlene Abstand zu allen Teilen Frequenzbändern Frequenzbändern des FUJIFILM SonoSite- Ultraschallsystems (einschließlich Kabel) eingehalten werden, der sich aus der Gleichung für die Frequenz des Senders berechnet. Empfohlener Abstand = 1,2 √...
  • Página 117 Tabelle 6: Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit gemäß IEC 60601-1-2:2014 Störfestigkeits Prüfpegel gemäß Grenzwert Elektromagnetische Umgebung prüfung IEC 60601 Hochfrequente 3 V/m 3 V/m = 1,2 √ 80 MHz bis 800 MHz Strahlung 80 MHz bis 2,7 GHz 80 MHz bis = 2,3 √...
  • Página 118: Kompatible Zubehörteile Und Peripheriegeräte

    Interferenzen. In diesem Fall muss der Benutzer die Interferenzen auf eigene Kosten beheben. Kompatible Zubehörteile und Peripheriegeräte Folgender Warnhinweis wurde in den Benutzerhandbüchern zu den Systemen SonoSite Edge II und SonoSite SII hinzugefügt; die Revision wird mit der nächsten Aktualisierung vorgenommen. Beim Anschließen von Peripheriegeräten an das System muss sichergestellt WARNHINWEIS werden, dass das System und die Peripheriegeräte an denselben...
  • Página 119: Kennzeichnungssymbole

    Kennzeichnungssymbole Tabelle 7: Normen und Kennzeichnungssymbole Referenz- Symbol Titel Normungsorganisation Beschreibung nummer Hersteller ISO 15223-1:2016 5.1.1 Gibt den Hersteller des Medizinprodukte – Bei Medizinprodukts an, gemäß Aufschriften von EU-Richtlinien Medizinprodukten zu 90/385/EWG, 93/42/EWG verwendende Symbole, und 98/79/EG. Kennzeichnung und zu liefernde Informationen –...
  • Página 120 Tabelle 7: Normen und Kennzeichnungssymbole (Fortsetzung) Referenz- Symbol Titel Normungsorganisation Beschreibung nummer Katalognummer ISO 15223-1:2016 5.1.6 Angabe der Katalognummer Medizinprodukte – Bei des Herstellers, damit das Aufschriften von Medizinprodukt identifiziert Medizinprodukten zu werden kann verwendende Symbole, Kennzeichnung und zu liefernde Informationen – Teil 1: Allgemeine Anforderungen Vorsichtshinweis...
  • Página 121 Tabelle 7: Normen und Kennzeichnungssymbole (Fortsetzung) Referenz- Symbol Titel Normungsorganisation Beschreibung nummer Temperatur- ISO 15223-1:2016 5.3.7 Angabe der sicheren grenzwert Medizinprodukte – Bei Temperaturgrenzwerte, Aufschriften von denen ein Medizinprodukt Medizinprodukten zu ausgesetzt werden darf verwendende Symbole, Kennzeichnung und zu liefernde Informationen – Teil 1: Allgemeine Anforderungen Luftdruckgrenz-...
  • Página 122 Tabelle 7: Normen und Kennzeichnungssymbole (Fortsetzung) Referenz- Symbol Titel Normungsorganisation Beschreibung nummer Gebrauchsanwei- ISO 15223-1:2016 5.4.3 Gibt an, dass der Benutzer sungen beachten Medizinprodukte – Bei die Gebrauchsanweisung Aufschriften von konsultieren muss. Medizinprodukten zu verwendende Symbole, Kennzeichnung und zu liefernde Informationen – Teil 1: Allgemeine Anforderungen Wechselstrom...
  • Página 123 Tabelle 7: Normen und Kennzeichnungssymbole (Fortsetzung) Referenz- Symbol Titel Normungsorganisation Beschreibung nummer Vorsicht, heiß! ISO 7000 / IEC 60417, 5041 Angabe, dass sich das Grafische Symbole zur gekennzeichnete Element Verwendung an Geräten erhitzen kann und nur mit besonderer Vorsicht angefasst werden sollte Vorsicht, Gefahr ISO 7000 / IEC 60417, 6204...
  • Página 124 Tabelle 7: Normen und Kennzeichnungssymbole (Fortsetzung) Referenz- Symbol Titel Normungsorganisation Beschreibung nummer RCM- AS/NZS3820 – Gibt die C-Tick- Kennzeichnung Kennzeichnung – das (Regulatory Konformitäts-Prüfzeichen Compliance für Australien und Mark, Neuseeland – an Konformitäts- Gerät entspricht den Prüfzeichen) relevanten Vorschriften für Elektrogeräte in Australien und Neuseeland.
  • Página 125 Tabelle 7: Normen und Kennzeichnungssymbole (Fortsetzung) Referenz- Symbol Titel Normungsorganisation Beschreibung nummer Recycling: BS EN 50419:2016 Anhang IX Nicht im Hausmüll Elektronische Kennzeichnung elektrischer entsorgen Geräte und elektronischer Geräte gemäß Richtlinie 2012/19/EU (WEEE). Wellpappe dem – – Der Versandkarton besteht Recycling aus Wellpappe und sollte zuführen...
  • Página 126 Tabelle 7: Normen und Kennzeichnungssymbole (Fortsetzung) Referenz- Symbol Titel Normungsorganisation Beschreibung nummer Schutzgrad des IEC 60601-1, Medizinische Gegen die Auswirkungen Gehäuses gegen elektrische Geräte – Teil 1: eines vorübergehenden Eindringen von Allgemeine Festlegungen Eintauchens in Wasser Staub und für die Sicherheit geschützt.
  • Página 127 Tabelle 7: Normen und Kennzeichnungssymbole (Fortsetzung) Referenz- Symbol Titel Normungsorganisation Beschreibung nummer China Pollution ISO 7000:2014 1135 Umweltschutz- Control (10) Grafische Symbole zur Logo. (Anwendbar auf Verwendung an Geräten alle Teile/Produkte, die in RoHS-Offenlegungstabelle in China aufgelistet sind. Erscheint eventuell nicht auf der Außenseite einiger Teile/Produkte aufgrund von...
  • Página 128: Technische Daten

    Tabelle 7: Normen und Kennzeichnungssymbole (Fortsetzung) Referenz- Symbol Titel Normungsorganisation Beschreibung nummer Mithilfe von ISO 15223-1 5.2.4 Gibt an, dass ein STERILE R Bestrahlung Medizinprodukte – Bei Medizinprodukt sterilisiert Aufschriften von strahlungssterilisiert wurde Medizinprodukten zu verwendende Symbole, Kennzeichnung und zu liefernde Informationen –...
  • Página 129: Normen

    Tabelle 8: Unterstützte Schallköpfe Beschreibung Maximale Kabellänge Schallkopf C11x 1,8 m 1,7 m Schallkopf C60xi Standard/armiert Schallkopf HFL38xi Standard/armiert 1,7 m Schallkopf HFL50x 1,7 m Schallkopf HSL25x 2,4 m Schallkopf ICTx 1,7 m Schallkopf L25x 2,3 m Schallkopf L38xi /armiert 1,7 m Standard Schallkopf L52x...
  • Página 130: Schallausgangsleistung

    Tabelle 9: Elektromechanische Sicherheitsstandards Standard Beschreibung IEC 60601-2-37:2015 Medizinische elektrische Geräte – Teil 2-37: Besondere Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale von Ultraschallgeräten für die medizinische Diagnose und Überwachung IEC 60601-1-6:2013 Medizinische elektrische Geräte – Teil 1-6: Allgemeine Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale –...
  • Página 131: Direkte Steuerelemente

    Das System wurde so konzipiert, dass die Temperatur der Schallkopfoberfläche nicht die in IEC 60601-2-37 festgelegte Grenze überschreitet: Besondere Festlegungen für die Sicherheit von Ultraschallgeräten für die „Anstieg der Schallkopfoberflächentemperatur“ medizinische Diagnose und Überwachung. Siehe Seite 10–9. Bei einer Fehlfunktion des Geräts beschränken redundante Steuerelemente die Schallkopfleistung.
  • Página 132: Anstieg Der Schallkopfoberflächentemperatur

    Anstieg der Schallkopfoberflächentemperatur Tabelle 10-4 und Tabelle 10-5 zeigen den gemessenen Anstieg der Oberflächentemperatur in Bezug auf die Umgebungstemperatur (23 °C ± 3 °C) der mit dem Ultraschallsystem verwendeten Schallköpfe. Die Temperaturen wurden gemäß IEC 60601-2-37 gemessen, wobei Bedienelemente und Einstellungen so reguliert wurden, dass maximale Temperaturen erzielt wurden.
  • Página 133 Schallkopfmodell: Betriebsmodus HFL50x: M-Mode ................144 Schallkopfmodell: Betriebsmodus HFL50x: Color ................145 Schallkopfmodell: Betriebsmodus HFL50x: PW-Doppler ..............146 Schallkopfmodell: Betriebsmodus HSL25x (Augenuntersuchungen): 2D ........147 Schallkopfmodell: Betriebsmodus HSL25x (Augenuntersuchungen): M-Mode ......148 Schallkopfmodell: Betriebsmodus HSL25x (Augenuntersuchungen): Color/CPD ......149 Schallkopfmodell: Betriebsmodus HSL25x (Augenuntersuchungen): PW-Doppler ....... 150 Schallkopfmodell: Betriebsmodus HSL25x: 2D ..................
  • Página 134 Tabelle 10: Schallkopfmodell: Betriebsmodus C8x: 2D Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) 2,48 r,α P (mW) (mW) (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α (MHz) 5,53 prr (Hz)
  • Página 135 Tabelle 11: Schallkopfmodell: Betriebsmodus C8x: M-Mode Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) 2,91 r,α P (mW) (mW) (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α (MHz) 5,07 prr (Hz) srr (Hz) –...
  • Página 136 Tabelle 12: Schallkopfmodell: Betriebsmodus C8x: Color/CPD Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Ober- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) 2,68 r,α P (mW) (mW) (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α...
  • Página 137 Tabelle 13: Schallkopfmodell: Betriebsmodus C8x: PW-Doppler Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) 2,28 r,α P (mW) 23,1 (mW) 23,1 (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α (MHz) 4,80 4,80...
  • Página 138 Tabelle 14: Schallkopfmodell: Betriebsmodus C11x: PW-Doppler Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) r,α P (mW) 24,6 21,7 (mW) 24,6 (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α (MHz) 4,37 4,36...
  • Página 139 Tabelle 15: Schallkopfmodell: Betriebsmodus C35x: 2D Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) r,α P (mW) (mW) (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α (MHz) 3,45 prr (Hz) 1021...
  • Página 140 Tabelle 16: Schallkopfmodell: Betriebsmodus C35x: PW-Doppler Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) r,α P (mW) 72,8 47,1 (mW) 71,1 47,1 (cm) (cm) 0,50 (cm) (cm) pii,α...
  • Página 141 Tabelle 17: Schallkopfmodell: Betriebsmodus HFL38xi (Augenuntersuchungen): 2D Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche 0,17 0,007 0,007 Maximaler Indexwert 0,007 0,007 0,007 0,007 Index-Komponentenwert bei z (MPa) 0,43 r,α P (mW) 0,77 0,77 (mW)
  • Página 142 Tabelle 18: Schallkopfmodell: Betriebsmodus HFL38xi (Augenuntersuchungen): M-Mode Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche 0,17 0,003 0,004 Maximaler Indexwert 0,003 0,002 0,002 0,004 Index-Komponentenwert bei z (MPa) 0,44 r,α P (mW) 0,087 0,064 (mW)
  • Página 143 Tabelle 19: Schallkopfmodell: Betriebsmodus HFL38xi (Augenuntersuchungen): Color/CPD Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Ober- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche fläche 0,17 0,02 0,02 Maximaler Indexwert 0,02 0,02 0,02 0,02 Index-Komponentenwert bei z (MPa) 0,39 r,α P (mW) 1,11 1,11 (mW)
  • Página 144 Tabelle 20: Schallkopfmodell: Betriebsmodus HFL38xi (Augenuntersuchungen): PW-Doppler Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche 0,18 0,09 0,17 Maximaler Indexwert 0,09 0,06 0,09 0,17 Index-Komponentenwert bei z (MPa) 0,41 r,α P (mW) 3,56 3,56 (mW)
  • Página 145 Tabelle 21: Schallkopfmodell: Betriebsmodus HFL38xi: 2D Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) 3,05 r,α P (mW) (mW) (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α (MHz) 5,36 prr (Hz)
  • Página 146 Tabelle 22: Schallkopfmodell: Betriebsmodus HFL38xi: M-Mode Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche 1,12 Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) 3,14 r,α P (mW) (mW) (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α (MHz) 6,75 prr (Hz) 1600...
  • Página 147 Tabelle 23: Schallkopfmodell: Betriebsmodus HFL38xi: Color/CPD Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) 3,05 r,α P (mW) (mW) (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α (MHz) 5,36 prr (Hz)
  • Página 148 Tabelle 24: Schallkopfmodell: Betriebsmodus HFL38xi: PW-Doppler Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) 2,69 r,α P (mW) 47,7 47,7 (mW) 47,7 47,7 (cm) (cm) 1,10 (cm) (cm) pii,α...
  • Página 149 Tabelle 25: Schallkopfmodell: Betriebsmodus HFL50x: 2D Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) 3,051 r,α P (mW) (mW) (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α (MHz) 5,36 prr (Hz)
  • Página 150 Tabelle 26: Schallkopfmodell: Betriebsmodus HFL50x: M-Mode Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) 3,14 r,α P (mW) (mW) (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α (MHz) 6,75 prr (Hz) 1600 srr (Hz)
  • Página 151 Tabelle 27: Schallkopfmodell: Betriebsmodus HFL50x: Color Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) 3,05 r,α P (mW) (mW) (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α (MHz) 5,36 prr (Hz)
  • Página 152 Tabelle 28: Schallkopfmodell: Betriebsmodus HFL50x: PW-Doppler Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) 2,69 r,α P (mW) 42,6 42,6 (mW) 42,6 42,6 (cm) (cm) 1,10 (cm) (cm) pii,α...
  • Página 153 Tabelle 29: Schallkopfmodell: Betriebsmodus HSL25x (Augenuntersuchungen): 2D Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche 0,17 0,02 0,02 Maximaler Indexwert 0,02 0,02 0,02 0,02 Index-Komponentenwert bei z (MPa) 0,47 r,α P (mW) 1,62 1,62 (mW)
  • Página 154 Tabelle 30: Schallkopfmodell: Betriebsmodus HSL25x (Augenuntersuchungen): M-Mode Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche 0,17 0,01 0,02 Maximaler Indexwert 0,010 0,009 0,013 0,020 Index-Komponentenwert bei z (MPa) 0,47 r,α P (mW) 0,45 0,45 (mW)
  • Página 155 Tabelle 31: Schallkopfmodell: Betriebsmodus HSL25x (Augenuntersuchungen): Color/CPD Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche 0,17 0,06 0,06 Maximaler Indexwert 0,06 0,06 0,06 0,06 Index-Komponentenwert bei z (MPa) 0,42 r,α P (mW) (mW) (cm) –...
  • Página 156 Tabelle 32: Schallkopfmodell: Betriebsmodus HSL25x (Augenuntersuchungen): PW-Doppler Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche 0,18 0,12 0,21 Maximaler Indexwert 0,12 0,08 0,12 0,21 Index-Komponentenwert bei z (MPa) 0,44 r,α P (mW) (mW) (cm) (cm)
  • Página 157 Tabelle 33: Schallkopfmodell: Betriebsmodus HSL25x: 2D Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Oberflä- Oberflä- Oberflä- fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) 2,87 r,α P (mW) (mW) (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α (MHz) 6,11 prr (Hz) 1061...
  • Página 158 Tabelle 34: Schallkopfmodell: Betriebsmodus HSL25x: Color/CPD Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) 2,35 r,α P (mW) (mW) (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α (MHz) 6,11 prr (Hz)
  • Página 159 Tabelle 35: Schallkopfmodell: Betriebsmodus HSL25x: PW-Doppler Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) r,α P (mW) 28,1 (mW) 28,1 (cm) (cm) 0,75 (cm) (cm) pii,α (MHz) 6,00 prr (Hz)
  • Página 160 Tabelle 36: Schallkopfmodell: Betriebsmodus ICTx: PW-Doppler Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) r,α P (mW) 16,3 (mW) 16,3 (cm) (cm) 1,60 (cm) (cm) pii,α (MHz) 4,36 prr (Hz)
  • Página 161 Tabelle 37: Schallkopfmodell: Betriebsmodus L25x (Augenuntersuchungen): 2D Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche 0,17 0,02 0,02 Maximaler Indexwert 0,02 0,02 0,02 0,02 Index-Komponentenwert bei z (MPa) 0,47 r,α P (mW) 1,62 1,62 (mW)
  • Página 162 Tabelle 38: Schallkopfmodell: Betriebsmodus L25x (Augenuntersuchungen): M-Mode Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche 0,17 0,010 0,020 Maximaler Indexwert 0,010 0,009 0,013 0,020 Index-Komponentenwert bei z (MPa) 0,47 r,α P (mW) 0,45 0,45 (mW)
  • Página 163 Tabelle 39: Schallkopfmodell: Betriebsmodus L25x (Augenuntersuchungen): Color/CPD Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche 0,17 0,06 0,06 Maximaler Indexwert 0,06 0,06 0,06 0,06 Index-Komponentenwert bei z (MPa) 0,42 r,α P (mW) (mW) (cm) –...
  • Página 164 Tabelle 40: Schallkopfmodell: Betriebsmodus L25x (Augenuntersuchungen): PW-Doppler Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche 0,18 0,12 0,21 Maximaler Indexwert 0,12 0,08 0,12 0,21 Index-Komponentenwert bei z (MPa) 0,44 r,α P (mW) (mW) (cm) (cm)
  • Página 165 Tabelle 41: Schallkopfmodell: Betriebsmodus L25x: 2D Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) 2,87 r,α P (mW) (mW) (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α (MHz) 6,11 prr (Hz)
  • Página 166 Tabelle 42: Schallkopfmodell: Betriebsmodus L25x: Color/CPD Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) 2,35 r,α P (mW) (mW) (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α (MHz) 6,11 prr (Hz)
  • Página 167 Tabelle 43: Schallkopfmodell: Betriebsmodus L25x: PW-Doppler Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) r,α P (mW) 32,1 (mW) 32,1 (cm) (cm) 0,75 (cm) (cm) pii,α (MHz) prr (Hz) srr (Hz)
  • Página 168 Tabelle 44: Schallkopfmodell: Betriebsmodus L38xi: 2D Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) r,α P (mW) (mW) (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α (MHz) 4,82 prr (Hz) 1312...
  • Página 169 Tabelle 45: Schallkopfmodell: Betriebsmodus L38xi: M-Mode Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) 3,54 r,α P (mW) 37,1 (mW) 37,1 (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α (MHz) 5,76 5,20...
  • Página 170 Tabelle 46: Schallkopfmodell: Betriebsmodus L38xi: Color/CPD Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Oberflä- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) r,α P (mW) 64,7 64,7 (mW) 49,0 49,0 (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α...
  • Página 171 Tabelle 47: Schallkopfmodell: Betriebsmodus L38xi: PW-Doppler Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) 2,59 r,α P (mW) 114,5 114,5 (mW) 114,5 114,5 (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α...
  • Página 172 Tabelle 48: Schallkopfmodell: Betriebsmodus P10x: Color Unter Unter An der An der Index-Bezeichnung An der Ober- Oberflä- Oberflä- Oberflä- Oberfläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) r,α P (mW) 42,2 (mW) (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α (MHz) 3,89 prr (Hz) srr (Hz)
  • Página 173 Tabelle 49: Schallkopfmodell: Betriebsmodus P10x: CW-Doppler Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) r,α P (mW) 34,8 25,7 (mW) 34,8 (cm) (cm) 0,70 (cm) (cm) pii,α...
  • Página 174 Tabelle 50: Schallkopfmodell: Betriebsmodus P10x: PW-Doppler Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) 1,92 r,α P (mW) 34,4 31,9 26,9 (mW) 34,4 31,9 (cm) (cm) 0,90 (cm) (cm)
  • Página 175 Tabelle 51: Schallkopfmodell: Betriebsmodus rC60xi: 2D Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) 2,31 r,α P (mW) (mW) (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α (MHz) 2,36 prr (Hz)
  • Página 176 Tabelle 52: Schallkopfmodell: Betriebsmodus rC60xi: M-Mode Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert 0,36 1,00 Index-Komponentenwert bei z (MPa) 2,18 r,α P (mW) 69,8 (mW) 25,9 (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α...
  • Página 177 Tabelle 53: Schallkopfmodell: Betriebsmodus rC60xi: Color/CPD Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) 2,21 r,α P (mW) 185,8 185,8 (mW) 107,5 107,5 (cm) – (cm) –...
  • Página 178 Tabelle 54: Schallkopfmodell: Betriebsmodus rC60xi: PW-Doppler Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) 1,73 r,α P (mW) 386,5 291,8 (mW) 67,5 74,2 (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α...
  • Página 179 Tabelle 55: Schallkopfmodell: Betriebsmodus rP19x (orbitale Untersuchung): 2D Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche 0,17 0,03 0,03 0,07 Maximaler Indexwert 0,03 0,03 0,03 0,03 Index-Komponentenwert bei z (MPa) 0,25 r,α P (mW) (mW) (cm)
  • Página 180 Tabelle 56: Schallkopfmodell: Betriebsmodus rP19x (orbitale Untersuchung): M-Mode Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche 0,17 0,009 0,020 0,021 Maximaler Indexwert 0,006 0,009 0,006 0,020 Index-Komponentenwert bei z (MPa) 0,25 r,α P (mW) 1,34 1,34...
  • Página 181 Tabelle 57: Schallkopfmodell: Betriebsmodus rP19x (orbitale Untersuchung): Color/CPD Unter Unter An der An der Index-Bezeichnung An der Ober- Ober- Ober- Ober- Oberfläche fläche fläche fläche fläche 0,17 0,09 0,09 0,23 Maximaler Indexwert 0,09 0,09 0,09 0,09 Index-Komponentenwert bei z (MPa) 0,25 r,α...
  • Página 182 Tabelle 58: Schallkopfmodell: Betriebsmodus rP19x (orbitale Untersuchung): PW-Doppler Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche 0,18 0,27 0,59 0,57 Maximaler Indexwert 0,19 0,27 0,18 0,59 Index-Komponentenwert bei z (MPa) 0,27 r,α P (mW) 37,4 35,3...
  • Página 183 Tabelle 59: Schallkopfmodell: Betriebsmodus rP19x: 2D Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) r,α P (mW) 152,6 152,6 177,8 (mW) 96,1 96,1 (cm) – (cm) –...
  • Página 184 Tabelle 60: Schallkopfmodell: Betriebsmodus rP19x: M-Mode Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) r,α P (mW) 55,0 62,1 (mW) 28,5 (cm) (cm) 4,33 (cm) (cm) pii,α...
  • Página 185 Tabelle 61: Schallkopfmodell: Betriebsmodus rP19x: Color/CPD Unter Unter An der An der Index-Bezeichnung An der Ober- Ober- Ober- Ober- Oberfläche fläche fläche fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) r,α P (mW) 128,0 128,0 170,5 (mW) 115,6 115,6 (cm) –...
  • Página 186 Tabelle 62: Schallkopfmodell: Betriebsmodus rP19x: CW-Doppler Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) r,α P (mW) 125,4 125,4 125,4 (mW) 125,4 125,4 (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α...
  • Página 187 Tabelle 63: Schallkopfmodell: Betriebsmodus rP19x: PW-Doppler Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Oberflä- Oberflä- Oberflä- fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) 1,94 r,α P (mW) 253,7 240,2 251,1 (mW) 118,6 116,0 (cm) (cm) 3,35 (cm) (cm) pii,α...
  • Página 188 Tabelle 64: Schallkopfmodell: Betriebsmodus TEExi: CW-Doppler Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) r,α P (mW) 34,4 (mW) 34,4 (cm) (cm) 1,10 (cm) (cm) pii,α (MHz) 4,00 prr (Hz)
  • Página 189 Tabelle 65: Schallkopfmodell: Betriebsmodus TEExi: PW-Doppler Unter Unter An der An der An der Index-Bezeichnung Ober- Oberflä- Ober- Oberflä- Oberflä- fläche fläche Maximaler Indexwert Index-Komponentenwert bei z (MPa) r,α P (mW) 35,8 (mW) 35,8 (cm) (cm) 2,57 (cm) (cm) pii,α (MHz) 3,81 prr (Hz)
  • Página 190: In Der Schallausgangsleistungstabelle Verwendete Begriffe

    In der Schallausgangsleistungstabelle verwendete Begriffe Tabelle 66: In der Schallausgangsleistungstabelle verwendete Begriffe Begriff Definition Schwächungskoeffizient, der zur Reduzierung verwendet wird. Gleich α 0,3 dB/cm/MHz Akustische Arbeitsfrequenz. Abgeschwächte Durchschnittsimpulsstärke. pa,α Räumlich maximale zeitlich gemittelte Intensität. spta Abgeschwächte räumlich maximale zeitlich gemittelte Intensität. spta,α...
  • Página 191 Tiefe für Spitzenwertsumme der Ganzzahlen zur abgeschwächten Impulsstärke. sii,α Tiefe für TIS. Glossar (SonoSite Edge II) Der Begriff „IMT“ wurde aus der Liste der Abkürzungen im Benutzerhandbuch zu SonoSite Edge II entfernt; die Revision wird mit der nächsten Aktualisierung vorgenommen. Schallausgangsleistungstabellen...
  • Página 192 Schallausgangsleistungstabellen...
  • Página 193 SonoSite Edge II y SonoSite SII Introducción ..............................188 Convenciones utilizadas en el documento ..........................188 Obtención de ayuda .....................................188 Obtención de ayuda (SonoSite Edge II) ....................189 Primeros pasos ............................189 Usos previstos ......................................189 Configuración del sistema ......................... 189 Ajustes de conectividad (SonoSite SII) ............................189 Configuración de conectividad (SonoSite Edge II) .......................189...
  • Página 194: Introducción

    Para obtener una descripción de los símbolos del etiquetado que aparecen en el producto, consulte “Símbolos del etiquetado” en el manual para el usuario. Obtención de ayuda Para obtener asistencia técnica, póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite por los siguientes medios: Teléfono +1-877-657-8118 (EE.
  • Página 195: Obtención De Ayuda (Sonosite Edge Ii)

    Obtención de ayuda (SonoSite Edge II) En el manual para el usuario del sistema SonoSite Edge II se ha corregido lo siguiente; la revisión se realizará en la próxima actualización. Correo electrónico ffss-service@fujifilm.com Primeros pasos El contenido siguiente no se incluyó en los manuales para el usuario de los sistemas SonoSite Edge II y SonoSite SII o era incorrecto;...
  • Página 196: Ajustes Del Estado De La Red

    Asegúrese de tener una contraseña de red actualizada antes de conectar el dispositivo inalámbrico. Adquisición de imágenes El transductor C8x es compatible con guías de aguja tanto en sistemas SonoSite Edge II como en SonoSite SII. Modos de imagen y exámenes disponibles según el transductor (SonoSite SII) En la Tabla 4-5.
  • Página 197: Referencias De Medición (Sonosite Sii)

    El cálculo del volumen requiere tres mediciones bidimensionales de distancia: D1, D2 y D3. Una vez guardadas todas las mediciones, el resultado aparece en pantalla y en el informe del paciente. El cálculo de volumen está disponible en los siguientes tipos de examen: abdominal, arterial, mamas, ginecológico, musculoesquelético, de nervio, de partes blandas, venoso y superficial.
  • Página 198: Exactitud De Las Mediciones

    Se utilizó un modelo de simulación RMI 413a con una atenuación de 0,7 dB/cm MHz. La escala completa para el tiempo denota el tiempo total mostrado en la imagen gráfica que se desplaza. Se utilizó un equipo de prueba especial de FUJIFILM SonoSite. Publicaciones y terminología relacionadas con las mediciones Referencias generales Ángulo de cadera/Prop.
  • Página 199: Limpieza Y Desinfección

    D2 = diámetro reducido del vaso en cm Limpieza y desinfección El sitio web siguiente se corrigió en los manuales para el usuario de los sistemas SonoSite Edge II y SonoSite SII; la revisión se realizará en la próxima actualización.
  • Página 200: Compatibilidad Electromagnética

    Compatibilidad electromagnética Se ha examinado y determinado que el sistema de ecografía respeta los límites de compatibilidad electromagnética (CEM) para productos sanitarios especificados en las normas IEC 60601-1-2:2007 e IEC 60601-1-2:2014. El sistema de ecografía es adecuado para utilizarlo en el entorno de un centro sanitario profesional.
  • Página 201 30 cm como mínimo de cualquier pieza del sistema de ecografía, incluidos los cables especificados por FUJIFILM SonoSite. Los equipos de comunicación por radiofrecuencia portátiles y móviles pueden afectar al sistema de ecografía. Las interferencias electromagnéticas (IEM) de otros equipos o fuentes de...
  • Página 202: Transmisión Inalámbrica

    Nota Las características de las emisiones de los sistemas de ecografía SonoSite Edge II y SII los hacen aptos para utilizarlos en áreas industriales y hospitales (clase A según CISPR 11). En caso de utilizar uno de estos sistemas de ecografía en un entorno residencial (en el que normalmente se tengan que emplear equipos de clase B según CISPR 11), es posible que este no ofrezca una protección adecuada frente a...
  • Página 203: Módulo Inalámbrico Y De Seguridad (Laird)

    IEC 60601-1-2:2007 e IEC 60601-1-2:2014. Con el sistema de ecografía SonoSite Edge II, puede usar los siguientes accesorios de FUJIFILM SonoSite y dispositivos periféricos de terceros. Sistema de ecografía ADVERTENCIAS El uso de los accesorios con sistemas médicos distintos al sistema de...
  • Página 204: Descripción

    Cables de electrodos de ECG 0,6 m Módulo de ECG 1,8 m Cable secundario de ECG 2,4 m Módulo de acoplamiento de SonoSite Edge II — Soporte de SonoSite Edge II — Pedal Accesorios y periféricos compatibles (SonoSite Edge II)
  • Página 205: Accesorios Y Periféricos Compatibles (Sonosite Sii)

    FUJIFILM SonoSite ha probado el sistema de ecografía SonoSite SII con los siguientes accesorios y dispositivos periféricos, y ha demostrado que cumplen los requisitos dispuestos en la norma IEC 60601-1-2:2007 e IEC 60601-1-2:2014. Con el sistema de ecografía SonoSite SII, puede usar los siguientes accesorios de FUJIFILM SonoSite y dispositivos periféricos de terceros. ADVERTENCIAS El uso de los accesorios con sistemas médicos distintos al sistema de...
  • Página 206 Tabla 3: Accesorios y periféricos compatibles con el sistema de ecografía SonoSite SII Descripción Longitud máxima del cable Transductor C35x 1,7 m Transductor rC60xi estándar/blindado 1,7 m Transductor HFL38xi estándar/blindado 1,7 m Transductor HFL50x 1,7 m Transductor HSL25x 2,3 m Transductor ICTx 1,7 m Transductor L25x estándar/blindado...
  • Página 207: Declaración Del Fabricante

    Tabla 3: Accesorios y periféricos compatibles con el sistema de ecografía SonoSite SII Descripción Longitud máxima del cable PowerPark — Adaptador inalámbrico USB — Unidad de memoria USB — Para los transductores, la longitud máxima del cable se mide entre cada protección contra tirones. La longitud mencionada no incluye las longitudes de cable en los siguientes puntos: debajo de las protecciones contra tirones, dentro de la caja del transductor y dentro del conector del transductor.
  • Página 208: Entorno Electromagnético

    (> 95 % de caída interrupciones hospitalarios. Si el usuario necesita ) durante en U ) durante breves y que el sistema de ecografía FUJIFILM medio ciclo medio ciclo variaciones de SonoSite funcione de forma continua 40 % U 40 % U tensión en líneas...
  • Página 209 3 A/m Si se producen distorsiones en la magnético de imagen, puede ser necesario situar el frecuencia de sistema de ecografía FUJIFILM SonoSite alejado de fuentes de IEC 61000-4-8 campos magnéticos a frecuencia industrial o bien colocar algún tipo de blindaje magnético.
  • Página 210 Si la intensidad medida del campo en el lugar en el que se utiliza el sistema de ecografía FUJIFILM SonoSite supera el nivel de cumplimiento de radiofrecuencia aplicable anteriormente mencionado, deberá observarse el sistema de ecografía FUJIFILM SonoSite para verificar que presenta un funcionamiento normal.
  • Página 211 Si el usuario necesita 0 % de caída en U ciclo breves y que el sistema de ecografía FUJIFILM 0 % de caída en durante 5 ciclos variaciones de SonoSite funcione de forma continua durante 70 % U tensión en líneas...
  • Página 212 6 Vrms en franjas menor de ninguna pieza del sistema 6 Vrms en franjas ISM de ecografía FUJIFILM SonoSite (incluidos los cables) que la distancia de separación recomendada calculada a partir de la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor.
  • Página 213: Accesorios Y Periféricos Compatibles

    Accesorios y periféricos compatibles La advertencia siguiente se añadió a los manuales para el usuario de SonoSite Edge II y SonoSite SII; la revisión se realizará en la próxima actualización. Si hay periféricos conectados al sistema, compruebe que tanto el sistema ADVERTENCIA como los periféricos estén conectados al mismo circuito de derivación de la...
  • Página 214: Símbolos Del Etiquetado

    Símbolos del etiquetado Tabla 7: Símbolos de etiquetado normativo Número Organismo de Símbolo Título Descripción normalización referencia Fabricante ISO 15223-1:2016 5.1.1 Indica el fabricante del Productos sanitarios. producto sanitario, según las Símbolos que se deben Directivas 90/385/CEE, utilizar en las etiquetas, el 93/42/CEE y 98/79/CE de etiquetado e información la UE.
  • Página 215 Tabla 7: Símbolos de etiquetado normativo (continuación) Número Organismo de Símbolo Título Descripción normalización referencia Número de ISO 15223-1:2016 5.1.6 Indica el número de referencia Productos sanitarios. referencia del fabricante Símbolos que se deben para poder identificar el utilizar en las etiquetas, el producto sanitario.
  • Página 216 Tabla 7: Símbolos de etiquetado normativo (continuación) Número Organismo de Símbolo Título Descripción normalización referencia Límite de ISO 15223-1:2016 5.3.7 Indica los límites de temperatura Productos sanitarios. temperatura a los que Símbolos que se deben puede exponerse de utilizar en las etiquetas, el manera segura el producto etiquetado e información sanitario.
  • Página 217 Tabla 7: Símbolos de etiquetado normativo (continuación) Número Organismo de Símbolo Título Descripción normalización referencia Consulte las ISO 15223-1:2016 5.4.3 Indica la necesidad de que instrucciones de Productos sanitarios. el usuario consulte las Símbolos que se deben instrucciones de uso. utilizar en las etiquetas, el etiquetado e información que se debe suministrar.
  • Página 218 Tabla 7: Símbolos de etiquetado normativo (continuación) Número Organismo de Símbolo Título Descripción normalización referencia Precaución, ISO 7000/IEC 60417 6204 Identifica zonas con fuerzas riesgo de campo Símbolos gráficos para y campos magnéticos magnético utilizar en equipos. estáticos potencialmente estático peligrosos en una instalación.
  • Página 219 Tabla 7: Símbolos de etiquetado normativo (continuación) Número Organismo de Símbolo Título Descripción normalización referencia Código de lote, ISO 15223-1 5.1.5 Indica el código de lote del código de fecha o Productos sanitarios. fabricante para que se tipo de código Símbolos que se deben pueda identificar el lote lote del número...
  • Página 220 Tabla 7: Símbolos de etiquetado normativo (continuación) Número Organismo de Símbolo Título Descripción normalización referencia Corriente — — — continua (CC) 21 Parte 15: Declaración de conformidad Comisión FCC: Analizado de la Comisión Federal de Federal de conforme a las normativas Comunicaciones (FCC) de Comunica- de la Comisión Federal de...
  • Página 221 Tabla 7: Símbolos de etiquetado normativo (continuación) Número Organismo de Símbolo Título Descripción normalización referencia Carga máxima de IEC 60601-1 7.2.21 Indica el peso total del peso Equipos electromédicos. equipo, incluida la carga Parte 1: Requisitos operativa segura. generales para la seguridad básica y funcionamiento esencial.
  • Página 222 Tabla 7: Símbolos de etiquetado normativo (continuación) Número Organismo de Símbolo Título Descripción normalización referencia Marca de — — — certificación obligatoria en China (“Marca CCC”). Marca de seguridad obligatoria de cumplimiento de las normas nacionales chinas para numerosos productos vendidos en la República Popular China.
  • Página 223: Especificaciones

    Tabla 7: Símbolos de etiquetado normativo (continuación) Número Organismo de Símbolo Título Descripción normalización referencia (Solo en SII) ISO 15223-1:2016 5.1.6 Indica el número de Número de Productos sanitarios. referencia del fabricante referencia Símbolos que se deben para poder identificar el utilizar en las etiquetas, el producto sanitario.
  • Página 224: Normas

    Tabla 8: Transductores compatibles (continuación) Descripción Longitud máxima del cable Transductor L52x 2,4 m Transductor P10x 1,8 m Transductor rP19x /blindado 1,8 m estándar Para los transductores, la longitud máxima del cable se mide entre cada protección contra tirones. La longitud mencionada no incluye las longitudes de cable en los siguientes puntos: debajo de las protecciones contra tirones, dentro de la caja del transductor y dentro del conector del transductor.
  • Página 225: Emisión Acústica

    Emisión acústica Criterio ALARA Aplicación del criterio ALARA El modo de adquisición de imágenes seleccionado por el ecografista dependerá de la información diagnóstica que se desee obtener. El modo de imagen bidimensional proporciona información anatómica; las imágenes DPC ofrecen información acerca de la energía o de la fuerza de la amplitud de la señal Doppler a lo largo del tiempo en una estructura anatómica determinada y se utilizan para detectar la presencia de flujo sanguíneo;...
  • Página 226: Controles Directos

    Controles directos El sistema no supera una intensidad media temporal apical espacial (ISPTA) de 720 mW/cm en todos los modos de imagen. (Tanto en el examen oftálmico como en el orbital, la emisión acústica se limita a los valores siguientes: la IPSTA no debe superar 50 mW/cm ;...
  • Página 227 Med., Sept. 1988: Vol. 7, No. 9 Supplement). El informe, conocido también como informe Stowe, examinaba los datos existentes sobre los posibles efectos de la exposición a los ultrasonidos. Otro informe, Bioeffects and Safety of Diagnostic Ultrasound (Efectos biológicos y seguridad de los ultrasonidos diagnósticos), con fecha 28 de enero de 1993, proporciona información más actualizada.
  • Página 228 Modelo de transductor: L25x Modo de funcionamiento: Color/DPC ..........255 Modelo de transductor: L25x Modo de funcionamiento: Doppler OP ..........256 Modelo de transductor: L38xi Modo de funcionamiento: 2D ............. 257 Modelo de transductor: L38xi Modo de funcionamiento: M mode ............ 258 Modelo de transductor: L38xi Modo de funcionamiento: Color/DPC ..........
  • Página 229 Tabla 10: Modelo de transductor: C8x Modo de funcionamiento: 2D En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) 2,48 r,α P (mW) (mW) (cm)
  • Página 230: En La Bajo La En La Superfisuperfi- Superfi- Cie Cie Cie

    Tabla 11: Modelo de transductor: C8x Modo de funcionamiento: M mode En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) 2,91 r,α...
  • Página 231 Tabla 12: Modelo de transductor: C8x Modo de funcionamiento: Color/DPC En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) 2,68 r,α P (mW) (mW) (cm)
  • Página 232 Tabla 13: Modelo de transductor: C8x Modo de funcionamiento: Doppler OP En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) 2,28 r,α...
  • Página 233 Tabla 14: Modelo de transductor: C11x Modo de funcionamiento: Doppler OP En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) r,α P (mW) 24,6 21,7...
  • Página 234 Tabla 15: Modelo de transductor: C35x Modo de funcionamiento: 2D En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) r,α P (mW) (mW) (cm) —...
  • Página 235 Tabla 16: Modelo de transductor: C35x Modo de funcionamiento: Doppler OP En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) r,α P (mW) 72,8 47,1...
  • Página 236 Tabla 17: Modelo de transductor: HFL38xi (uso oftálmico) Modo de funcionamiento: 2D En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,17 0,007 0,007 Valor de índice máximo 0,007 0,007 0,007 0,007 Valor de componente del índice (MPa)
  • Página 237 Tabla 18: Modelo de transductor: HFL38xi (uso oftálmico) Modo de funcionamiento: M mode En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,17 0,003 0,004 Valor de índice máximo 0,003 0,002 0,002 0,004 Valor de componente del índice...
  • Página 238 Tabla 19: Modelo de transductor: HFL38xi (uso oftálmico) Modo de funcionamiento: Color/DPC En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,17 0,02 0,02 Valor de índice máximo 0,02 0,02 0,02 0,02 Valor de componente del índice (MPa)
  • Página 239 Tabla 20: Modelo de transductor: HFL38xi (uso oftálmico) Modo de funcionamiento: Doppler OP En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,18 0,09 0,17 Valor de índice máximo 0,09 0,06 0,09 0,17 Valor de componente del índice...
  • Página 240 Tabla 21: Modelo de transductor: HFL38xi Modo de funcionamiento: 2D En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) 3,05 r,α P (mW) (mW) (cm)
  • Página 241 Tabla 22: Modelo de transductor: HFL38xi Modo de funcionamiento: M mode En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 1,12 Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) 3,14 r,α...
  • Página 242 Tabla 23: Modelo de transductor: HFL38xi Modo de funcionamiento: Color/DPC En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) 3,05 r,α P (mW) (mW) (cm)
  • Página 243 Tabla 24: Modelo de transductor: HFL38xi Modo de funcionamiento: Doppler OP En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) 2,69 r,α...
  • Página 244 Tabla 25: Modelo de transductor: HFL50x Modo de funcionamiento: 2D En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) 3,051 r,α P (mW) (mW) (cm)
  • Página 245 Tabla 26: Modelo de transductor: HFL50x Modo de funcionamiento: M mode En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) 3,14 r,α...
  • Página 246 Tabla 27: Modelo de transductor: HFL50x Modo de funcionamiento: Color En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) 3,05 r,α P (mW) (mW) (cm)
  • Página 247 Tabla 28: Modelo de transductor: HFL50x Modo de funcionamiento: Doppler OP En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) 2,69 r,α...
  • Página 248 Tabla 29: Modelo de transductor: HSL25x (uso oftálmico) Modo de funcionamiento: 2D En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,17 0,02 0,02 Valor de índice máximo 0,02 0,02 0,02 0,02 Valor de componente del índice (MPa)
  • Página 249 Tabla 30: Modelo de transductor: HSL25x (uso oftálmico) Modo de funcionamiento: M mode En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,17 0,01 0,02 Valor de índice máximo 0,010 0,009 0,013 0,020 Valor de componente del índice...
  • Página 250 Tabla 31: Modelo de transductor: HSL25x (uso oftálmico) Modo de funcionamiento: Color/DPC En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,17 0,06 0,06 Valor de índice máximo 0,06 0,06 0,06 0,06 Valor de componente del índice (MPa)
  • Página 251 Tabla 32: Modelo de transductor: HSL25x (uso oftálmico) Modo de funcionamiento: Doppler OP En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,18 0,12 0,21 Valor de índice máximo 0,12 0,08 0,12 0,21 Valor de componente del índice...
  • Página 252 Tabla 33: Modelo de transductor: HSL25x Modo de funcionamiento: 2D En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) 2,87 r,α P (mW) (mW) (cm)
  • Página 253 Tabla 34: Modelo de transductor: HSL25x Modo de funcionamiento: Color/DPC En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) 2,35 r,α P (mW) (mW) (cm)
  • Página 254 Tabla 35: Modelo de transductor: HSL25x Modo de funcionamiento: Doppler OP En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) r,α P (mW) 28,1 (mW)
  • Página 255 Tabla 36: Modelo de transductor: ICTx Modo de funcionamiento: Doppler OP En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) r,α P (mW) 16,3 (mW)
  • Página 256 Tabla 37: Modelo de transductor: L25x (uso oftálmico) Modo de funcionamiento: 2D En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,17 0,02 0,02 Valor de índice máximo 0,02 0,02 0,02 0,02 Valor de componente del índice (MPa)
  • Página 257 Tabla 38: Modelo de transductor: L25x (uso oftálmico) Modo de funcionamiento: M mode En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,17 0,010 0,020 Valor de índice máximo 0,010 0,009 0,013 0,020 Valor de componente del índice...
  • Página 258 Tabla 39: Modelo de transductor: L25x (uso oftálmico) Modo de funcionamiento: Color/DPC En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,17 0,06 0,06 Valor de índice máximo 0,06 0,06 0,06 0,06 Valor de componente del índice (MPa)
  • Página 259 Tabla 40: Modelo de transductor: L25x (uso oftálmico) Modo de funcionamiento: Doppler OP En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,18 0,12 0,21 Valor de índice máximo 0,12 0,08 0,12 0,21 Valor de componente del índice...
  • Página 260 Tabla 41: Modelo de transductor: L25x Modo de funcionamiento: 2D En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) 2,87 r,α P (mW) (mW) (cm)
  • Página 261 Tabla 42: Modelo de transductor: L25x Modo de funcionamiento: Color/DPC En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) 2,35 r,α P (mW) (mW) (cm)
  • Página 262 Tabla 43: Modelo de transductor: L25x Modo de funcionamiento: Doppler OP En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) r,α P (mW) 32,1 (mW)
  • Página 263 Tabla 44: Modelo de transductor: L38xi Modo de funcionamiento: 2D En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) r,α P (mW) (mW) (cm) —...
  • Página 264 Tabla 45: Modelo de transductor: L38xi Modo de funcionamiento: M mode En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) 3,54 r,α...
  • Página 265 Tabla 46: Modelo de transductor: L38xi Modo de funcionamiento: Color/DPC En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) r,α P (mW) 64,7 64,7 (mW)
  • Página 266 Tabla 47: Modelo de transductor: L38xi Modo de funcionamiento: Doppler OP En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) 2,59 r,α...
  • Página 267 Tabla 48: Modelo de transductor: P10x Modo de funcionamiento: Color En la Bajo la En la Bajo la Etiqueta de índice En la super- superfi- superfi- superfi- superfi- ficie Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) r,α P (mW) 42,2 (mW)
  • Página 268 Tabla 49: Modelo de transductor: P10x Modo de funcionamiento: Doppler OC En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) r,α P (mW) 34,8 25,7...
  • Página 269 Tabla 50: Modelo de transductor: P10x Modo de funcionamiento: Doppler OP En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) 1,92 r,α...
  • Página 270 Tabla 51: Modelo de transductor: rC60xi Modo de funcionamiento: 2D En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) 2,31 r,α P (mW) (mW) (cm)
  • Página 271 Tabla 52: Modelo de transductor: rC60xi Modo de funcionamiento: M mode En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo 0,36 1,00 Valor de componente del índice (MPa) 2,18 r,α...
  • Página 272 Tabla 53: Modelo de transductor: rC60xi Modo de funcionamiento: Color/DPC En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- super- ficie Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) 2,21 r,α...
  • Página 273 Tabla 54: Modelo de transductor: rC60xi Modo de funcionamiento: Doppler OP En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) 1,73 r,α...
  • Página 274 Tabla 55: Modelo de transductor: rP19x (uso orbital) Modo de funcionamiento: 2D En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,17 0,03 0,03 0,07 Valor de índice máximo 0,03 0,03 0,03 0,03 Valor de componente del índice...
  • Página 275 Tabla 56: Modelo de transductor: rP19x (uso orbital) Modo de funcionamiento: M mode En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,17 0,009 0,020 0,021 Valor de índice máximo 0,006 0,009 0,006 0,020...
  • Página 276 Tabla 57: Modelo de transductor: rP19x (uso orbital) Modo de funcionamiento: Color/DPC En la Bajo la En la Bajo la Etiqueta de índice En la super- superfi- super- superfi- superficie ficie ficie 0,17 0,09 0,09 0,23 Valor de índice máximo 0,09 0,09 0,09...
  • Página 277 Tabla 58: Modelo de transductor: rP19x (uso orbital) Modo de funcionamiento: Doppler OP En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,18 0,27 0,59 0,57 Valor de índice máximo 0,19 0,27 0,18 0,59...
  • Página 278 Tabla 59: Modelo de transductor: rP19x Modo de funcionamiento: 2D En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) r,α P (mW) 152,6 152,6 177,8...
  • Página 279 Tabla 60: Modelo de transductor: rP19x Modo de funcionamiento: M mode En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) r,α P (mW) 55,0 62,1...
  • Página 280 Tabla 61: Modelo de transductor: rP19x Modo de funcionamiento: Color/DPC En la Bajo la En la Bajo la Etiqueta de índice En la super- super- super- super- superficie ficie ficie ficie ficie Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) r,α...
  • Página 281 Tabla 62: Modelo de transductor: rP19x Modo de funcionamiento: Doppler OC En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) r,α P (mW) 125,4 125,4...
  • Página 282 Tabla 63: Modelo de transductor: rP19x Modo de funcionamiento: Doppler OP En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) 1,94 r,α...
  • Página 283 Tabla 64: Modelo de transductor: TEExi Modo de funcionamiento: Doppler OC En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) r,α P (mW) 34,4 (mW)
  • Página 284 Tabla 65: Modelo de transductor: TEExi Modo de funcionamiento: Doppler OP En la Bajo la En la Bajo la En la Etiqueta de índice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valor de índice máximo Valor de componente del índice (MPa) r,α P (mW) 35,8 (mW)
  • Página 285: Términos Utilizados En Las Tablas De Emisión Acústica

    Términos utilizados en las tablas de emisión acústica Tabla 66: Términos utilizados en las tablas de emisión acústica Término Definición Coeficiente de atenuación empleado para la disminución del valor. Igual a α 0,3 dB/cm/MHz Frecuencia operativa acústica. Intensidad promediada por impulsos atenuada. pa,α...
  • Página 286: Glosario (Sonosite Edge Ii)

    Profundidad de TIS. Glosario (SonoSite Edge II) El término IMT se ha eliminado de la lista de abreviaturas del manual para el usuario de SonoSite Edge II; la revisión se realizará en la próxima actualización. Tablas de emisión acústica...
  • Página 287 Errata du guide d’utilisation du SonoSite Edge II et SonoSite SII Introduction ..............................282 Conventions du document ................................282 Obtenir de l’aide .....................................282 Obtenir de l’aide (SonoSite Edge II) ....................... 283 Mise en route .............................. 283 Utilisations prévues ....................................283 Configuration de l’échographe ........................ 283 Paramètres de connectivité...
  • Página 288: Introduction

    Les procédures ne comportant qu’une seule étape commencent par  Pour obtenir une description des symboles d’étiquetage figurant sur le produit, consultez la section « Symboles d’étiquetage » du guide d’utilisation. Obtenir de l’aide Pour toute assistance technique, contactez FUJIFILM SonoSite : Téléphone +1-877-657-8118 (États-Unis ou Canada) Téléphone +1-425-951-1330, ou contactez votre représentant local...
  • Página 289: Obtenir De L'aIde (Sonosite Edge Ii)

    La modification apparaîtra lors de la prochaine mise à jour. Configuration de la connectivité (SonoSite Edge II) La référence suivante a été mise à jour dans le guide d’utilisation du SonoSite Edge II. La modification apparaîtra lors de la prochaine mise à jour.
  • Página 290: Paramètres État Du Réseau

    à jour avant de connecter votre appareil sans fil. Imagerie La sonde C8x est compatible avec un guide-aiguilles sur les échographes SonoSite Edge II et SonoSite SII. Modes d’imagerie et examens disponibles par sonde (SonoSite SII) Les notes de bas de page suivantes ne figuraient pas dans le Tableau 4-5. Modes d’imagerie et examens disponibles par sonde du guide d’utilisation du SonoSite SII.
  • Página 291: Mesures Et Calculs (Sonosite Sii)

    Mesures et calculs (SonoSite SII) Calculs généraux Calcul du volume AVERTISSEMENTS Pour éviter les calculs erronés, vérifiez les informations sur le patient ainsi que le réglage de la date et de l’heure. Pour éviter toute erreur de diagnostic ou de traitement du patient, ouvrez un nouveau formulaire patient avant de démarrer un nouvel examen de patient et d’effectuer des calculs.
  • Página 292: Mesures De Référence (Sonosite Sii)

    Utilisation d’un fantôme RMI modèle 413a avec une atténuation de 0,7 dB/cm MHz. Le temps en grandeur réelle suppose que le temps total soit affiché sur l’image graphique qui défile. Utilisation de matériel de test spécial FUJIFILM SonoSite. Publications relatives aux mesures et terminologie Références générales...
  • Página 293: Nettoyage Et Désinfection

    à la page www.sonosite.com/support/cleaners-disinfectants. Sécurité Sécurité clinique L’avertissement suivant a été mis à jour dans les guides d’utilisation du SonoSite Edge II et du SonoSite SII. La modification apparaîtra lors de la prochaine mise à jour. FUJIFILM SonoSite ne recommande pas l’utilisation d’appareils AVERTISSEMENT électromédicaux haute fréquence (HF) à...
  • Página 294: Compatibilité Électromagnétique

    Compatibilité électromagnétique L’échographe a été testé et jugé conforme aux limites de la compatibilité électromagnétique du matériel médical définies par les normes CEI 60601-1-2:2007 et CEI 60601-1-2:2014. L’échographe peut être utilisé dans l’environnement professionnel des établissements de soins de santé. Un équipement chirurgical HF actif provoque de fortes perturbations électromagnétiques pouvant interférer avec le fonctionnement de l’échographe.
  • Página 295 être utilisés à moins de 30 cm de n’importe quel composant de l’échographe, y compris les câbles spécifiés par FUJIFILM SonoSite. Le matériel de communication radioélectrique (RF) portable ou mobile peut affecter l’échographe. Les performances de l’échographe peuvent être perturbées par des interférences...
  • Página 296: Transmission Sans Fil

    Transmission sans fil Les échographes SonoSite Edge II et SII mettent en œuvre deux solutions sans fil. Le dongle USB sans fil (Panda) est un petit adaptateur sans fil qui se branche sur le port USB situé : sur le côté...
  • Página 297: Module De Communication Sans Fil Et Sécurisée (Laird)

    FUJIFILM SonoSite a testé l’échographe SonoSite Edge II avec les accessoires et périphériques suivants et a démontré la conformité aux exigences des normes CEI 60601-1-2:2007 et CEI 60601-1-2:2014. Vous pouvez utiliser ces accessoires FUJIFILM SonoSite et ces périphériques tiers avec le SonoSite Edge II. échographe.
  • Página 298 1,8 m Fils de dérivations ECG 0,6 m Module ECG 1,8 m Câble auxiliaire ECG 2,4 m Station d’accueil SonoSite Edge II — Station SonoSite Edge II — Pédale Petite souris 1,8 m Accessoires et périphériques compatibles (SonoSite Edge II)
  • Página 299 La sonde L52x est uniquement destinée à un usage vétérinaire. Accessoires et périphériques compatibles (SonoSite SII) FUJIFILM SonoSite a testé l’échographe SonoSite SII avec les accessoires et périphériques suivants et a démontré leur conformité aux exigences des normes CEI 60601-1-2:2007 et CEI 60601-1-2:2014.
  • Página 300 Tableau 3 : Accessoires et périphériques compatibles avec l’échographe SonoSite SII (suite) Description Longueur maximale du câble Sonde rC60xi standard/blindée 1,7 m Sonde HFL38xi standard/blindée 1,7 m Sonde HFL50x 1,7 m Sonde HSL25x 2,3 m Sonde ICTx 1,7 m Sonde L25x standard/blindée 2,3 m Sonde L38xi standard/blindée 1,7 m...
  • Página 301: Déclaration Du Fabricant

    Tableau 3 : Accessoires et périphériques compatibles avec l’échographe SonoSite SII (suite) Description Longueur maximale du câble Adaptateur sans fil USB — Clé USB — Pour les sondes, la longueur maximale du câble est mesurée entre les serre-câbles. La longueur indiquée n’inclut pas les longueurs de câble situées sous les serre-câbles, à...
  • Página 302 (baisse > 95 % en (baisse > 95 % en interruptions et commercial ou hospitalier type. Si ) pendant ) pendant fluctuations de l’échographe FUJIFILM SonoSite doit 0,5 cycle 0,5 cycle tension sur continuer de fonctionner pendant les 40 % U 40 % U...
  • Página 303 3 A/m En cas de déformation de l’image, il magnétiques à peut être nécessaire d’éloigner la fréquence du l’échographe FUJIFILM SonoSite des réseau champs magnétiques à la fréquence CEI 61000-4-8 du réseau ou d’installer un blindage magnétique. Le champ magnétique à...
  • Página 304 Tableau 5 : Déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique conformément à la norme CEI 60601-1-2:2007 Test Niveau de test Niveau de Environnement électromagnétique d’immunité CEI 60601 conformité RF par 3 V/m 3 V/m = 1,2 √ 80 MHz à 800 MHz rayonnement De 80 MHz à...
  • Página 305 électromagnétique du site doit être envisagée. Si l’intensité de champ mesurée à l’emplacement d’utilisation de l’échographe FUJIFILM SonoSite dépasse le niveau de conformité radioélectrique applicable indiqué ci-dessus, alors l’échographe FUJIFILM SonoSite doit être examiné afin de vérifier qu’il fonctionne normalement. En cas de fonctionnement anormal, des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires, comme la réorientation ou le déplacement de l’échographe FUJIFILM...
  • Página 306 Si 0 % U pendant 0 % U pendant fluctuations de l’échographe FUJIFILM SonoSite doit 5 cycles 5 cycles tension sur continuer de fonctionner pendant les 70 % U 70 % en U secteur...
  • Página 307 Tableau 6 : Déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique conformément à la norme CEI 60601-1-2:2014 Test Niveau de test Niveau de Environnement électromagnétique d’immunité CEI 60601 conformité RF par 3 V/m 3 V/m = 1,2 √ 80 MHz à 800 MHz rayonnement De 80 MHz à...
  • Página 308: Accessoires Et Périphériques Compatibles

    Accessoires et périphériques compatibles L’avertissement suivant a été ajouté dans les guides d’utilisation du SonoSite Edge II et du SonoSite SII. La modification apparaîtra lors de la prochaine mise à jour. Si des périphériques sont connectés au système, veillez à ce que le AVERTISSEMENT système et les périphériques soient connectés au même circuit de...
  • Página 309: Symboles D'éTiquetage

    Symboles d’étiquetage Tableau 7 : Symboles d’étiquetage des normes Numéro Organisme d’élaboration Symbole Titre Description de normes référence Fabricant ISO 15223-1:2016 5.1.1 Indique le fabricant du Dispositifs médicaux – dispositif médical, Symboles à utiliser avec les conformément aux étiquettes, l’étiquetage et directives de l’UE les informations à...
  • Página 310 Tableau 7 : Symboles d’étiquetage des normes (suite) Numéro Organisme d’élaboration Symbole Titre Description de normes référence Numéro de ISO 15223-1:2016 5.1.6 Indique le numéro de référence Dispositifs médicaux – référence du fabricant Symboles à utiliser avec les permettant d’identifier le étiquettes, l’étiquetage et dispositif médical les informations à...
  • Página 311 Tableau 7 : Symboles d’étiquetage des normes (suite) Numéro Organisme d’élaboration Symbole Titre Description de normes référence Limites de ISO 15223-1:2016 5.3.9 Indique la plage de pression pression Dispositifs médicaux – atmosphérique à laquelle le atmosphérique Symboles à utiliser avec les dispositif médical peut être étiquettes, l’étiquetage et exposé...
  • Página 312 Tableau 7 : Symboles d’étiquetage des normes (suite) Numéro Organisme d’élaboration Symbole Titre Description de normes référence Courant alternatif ISO 7000/CEI 60417 5032 Indique sur la plaque Symboles graphiques signalétique que l’appareil utilisables sur le matériel ne peut fonctionner qu'avec du courant alternatif, afin d’identifier les bornes adaptées...
  • Página 313 Tableau 7 : Symboles d’étiquetage des normes (suite) Numéro Organisme d’élaboration Symbole Titre Description de normes référence Pièces CEI 60601-1 D.2-10 Indique une pièce appliquée appliquées de Appareils électromédicaux de type BF conforme à la type BF Partie 1 : Exigences norme CEI 60601-1 générales pour la sécurité...
  • Página 314 Tableau 7 : Symboles d’étiquetage des normes (suite) Numéro Organisme d’élaboration Symbole Titre Description de normes référence Risque biologique ISO 7010 - Symboles W009 Pour prévenir d’un danger graphiques -- Couleurs et biologique signaux de sécurité Symboles de — — Indique un organisme de sécurité...
  • Página 315 Tableau 7 : Symboles d’étiquetage des normes (suite) Numéro Organisme d’élaboration Symbole Titre Description de normes référence 21 Part 15 Déclaration de conformité Commis- Testé FCC selon les de la Commission fédérale sion exigences de la Commission des communications (FCC, fédérale fédérale des Federal Communications...
  • Página 316 Tableau 7 : Symboles d’étiquetage des normes (suite) Numéro Organisme d’élaboration Symbole Titre Description de normes référence Charge de poids CEI 60601-1 7.2.21 Indique le poids total de maximale Appareils électromédicaux l'équipement, y compris la Partie 1 : Exigences charge utile de sécurité générales pour la sécurité...
  • Página 317 Tableau 7 : Symboles d’étiquetage des normes (suite) Numéro Organisme d’élaboration Symbole Titre Description de normes référence Marquage de — — — certification China Compulsory Certificate (« Marquage CCC »). Un marquage de sécurité obligatoire quant à la conformité aux normes nationales chinoises pour de...
  • Página 318: Caractéristiques

    Tableau 7 : Symboles d’étiquetage des normes (suite) Numéro Organisme d’élaboration Symbole Titre Description de normes référence (SII uniquement) ISO 15223-1:2016 5.1.6 Indique le numéro de Numéro de Dispositifs médicaux – référence du fabricant référence Symboles à utiliser avec les permettant d’identifier le étiquettes, l’étiquetage et dispositif médical...
  • Página 319: Normes

    Description Longueur maximale du câble Sonde ICTx 1,7 m Sonde L25x 2,3 m Sonde L38xi standard/blindée 1,7 m Sonde L52x 2,4 m Sonde P10x 1,8 m Sonde rP19x standard/blindée 1,8 m Pour les sondes, la longueur maximale du câble est mesurée entre les serre-câbles. La longueur indiquée n’inclut pas les longueurs de câble situées sous les serre-câbles, à...
  • Página 320: Puissance Acoustique

    Puissance acoustique Principe ALARA Application du principe ALARA L’échographiste sélectionne le mode d’imagerie en fonction des informations diagnostiques requises. L’imagerie 2D fournit des informations anatomiques. L’imagerie CPD fournit des informations sur l’énergie ou l’amplitude du signal Doppler en fonction du temps dans une zone anatomique donnée ; elle est utilisée pour détecter la présence de flux sanguin.
  • Página 321: Commandes Directes

    Commandes directes L’échographe ne dépasse pas une ISPTA (intensité du pic spatial moyennée dans le temps) de 720 mW/cm pour tous les modes d’imagerie. (Pour les examens Ophtalmique ou Orbital, la puissance acoustique est limitée aux valeurs suivantes : l’ISPTA ne dépasse pas 50 mW/cm ;...
  • Página 322: Mesure De La Puissance Acoustique

    Mesure de la puissance acoustique Depuis les débuts de l’échographie diagnostique, les effets biologiques possibles (bioeffets) sur les humains ont été étudiés par différents organismes scientifiques et médicaux. En octobre 1987, l’AIUM (American Institute of Ultrasound in Medicine) a ratifié un rapport élaboré par son Comité aux bioeffets (Bioeffects Committee) et intitulé...
  • Página 323 Modèle de sonde : HSL25x Mode de fonctionnement : PW Doppler ..........343 Modèle de sonde : ICTx Mode de fonctionnement : PW Doppler ............344 Modèle de sonde : L25x (utilisation ophtalmique) Mode de fonctionnement : 2D ......345 Modèle de sonde : L25x (utilisation ophtalmique) Mode de fonctionnement : M mode ....
  • Página 324 Tableau 10 : Modèle de sonde : C8x Mode de fonctionnement : 2D Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à z (MPa) 2,48 r,α...
  • Página 325 Tableau 11 : Modèle de sonde : C8x Mode de fonctionnement : M mode Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à...
  • Página 326 Tableau 12 : Modèle de sonde : C8x Mode de fonctionnement : Color/CPD Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à z (MPa) 2,68 r,α...
  • Página 327 Tableau 13 : Modèle de sonde : C8x Mode de fonctionnement : PW Doppler Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à...
  • Página 328 Tableau 14 : Modèle de sonde : C11x Mode de fonctionnement : PW Doppler Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à...
  • Página 329 Tableau 15 : Modèle de sonde : C35x Mode de fonctionnement : 2D Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à z (MPa) r,α...
  • Página 330 Tableau 16 : Modèle de sonde : C35x Mode de fonctionnement : PW Doppler Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à...
  • Página 331 Tableau 17 : Modèle de sonde : HFL38xi (utilisation ophtalmique) Mode de fonctionnement : 2D Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface 0,17 0,007 0,007 Valeur de l’indice maximal 0,007 0,007 0,007...
  • Página 332 Tableau 18 : Modèle de sonde : HFL38xi (utilisation ophtalmique) Mode de fonctionnement : M mode Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface 0,17 0,003 0,004 Valeur de l’indice maximal 0,003 0,002 0,002...
  • Página 333 Tableau 19 : Modèle de sonde : HFL38xi (utilisation ophtalmique) Mode de fonctionnement : Color/CPD Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface 0,17 0,02 0,02 Valeur de l’indice maximal 0,02 0,02 0,02...
  • Página 334 Tableau 20 : Modèle de sonde : HFL38xi (utilisation ophtalmique) Mode de fonctionnement : PW Doppler Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface 0,18 0,09 0,17 Valeur de l’indice maximal 0,09 0,06 0,09...
  • Página 335 Tableau 21 : Modèle de sonde : HFL38xi Mode de fonctionnement : 2D Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à z (MPa) 3,05 r,α...
  • Página 336 Tableau 22 : Modèle de sonde : HFL38xi Mode de fonctionnement : M mode Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface 1,12 Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à...
  • Página 337 Tableau 23 : Modèle de sonde : HFL38xi Mode de fonctionnement : Color/CPD Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à z (MPa) 3,05 r,α...
  • Página 338 Tableau 24 : Modèle de sonde : HFL38xi Mode de fonctionnement : PW Doppler Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à...
  • Página 339 Tableau 25 : Modèle de sonde : HFL50x Mode de fonctionnement : 2D Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à z (MPa) 3,051 r,α...
  • Página 340 Tableau 26 : Modèle de sonde : HFL50x Mode de fonctionnement : M mode Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à...
  • Página 341 Tableau 27 : Modèle de sonde : HFL50x Mode de fonctionnement : Color Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à z (MPa) 3,05 r,α...
  • Página 342 Tableau 28 : Modèle de sonde : HFL50x Mode de fonctionnement : PW Doppler Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à...
  • Página 343 Tableau 29 : Modèle de sonde : HSL25x (utilisation ophtalmique) Mode de fonctionnement : 2D Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface 0,17 0,02 0,02 Valeur de l’indice maximal 0,02 0,02 0,02...
  • Página 344 Tableau 30 : Modèle de sonde : HSL25x (utilisation ophtalmique) Mode de fonctionnement : M mode Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface 0,17 0,01 0,02 Valeur de l’indice maximal 0,010 0,009 0,013...
  • Página 345 Tableau 31 : Modèle de sonde : HSL25x (utilisation ophtalmique) Mode de fonctionnement : Color/CPD Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface 0,17 0,06 0,06 Valeur de l’indice maximal 0,06 0,06 0,06...
  • Página 346 Tableau 32 : Modèle de sonde : HSL25x (utilisation ophtalmique) Mode de fonctionnement : PW Doppler Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface 0,18 0,12 0,21 Valeur de l’indice maximal 0,12 0,08 0,12...
  • Página 347 Tableau 33 : Modèle de sonde : HSL25x Mode de fonctionnement : 2D Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à z (MPa) 2,87 r,α...
  • Página 348 Tableau 34 : Modèle de sonde : HSL25x Mode de fonctionnement : Color/CPD Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à z (MPa) 2,35 r,α...
  • Página 349 Tableau 35 : Modèle de sonde : HSL25x Mode de fonctionnement : PW Doppler Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à...
  • Página 350 Tableau 36 : Modèle de sonde : ICTx Mode de fonctionnement : PW Doppler Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à...
  • Página 351 Tableau 37 : Modèle de sonde : L25x (utilisation ophtalmique) Mode de fonctionnement : 2D Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface 0,17 0,02 0,02 Valeur de l’indice maximal 0,02 0,02 0,02...
  • Página 352 Tableau 38 : Modèle de sonde : L25x (utilisation ophtalmique) Mode de fonctionnement : M mode Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface 0,17 0,010 0,020 Valeur de l’indice maximal 0,010 0,009 0,013...
  • Página 353 Tableau 39 : Modèle de sonde : L25x (utilisation ophtalmique) Mode de fonctionnement : Color/CPD Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface 0,17 0,06 0,06 Valeur de l’indice maximal 0,06 0,06 0,06...
  • Página 354 Tableau 40 : Modèle de sonde : L25x (utilisation ophtalmique) Mode de fonctionnement : PW Doppler Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface 0,18 0,12 0,21 Valeur de l’indice maximal 0,12 0,08 0,12...
  • Página 355 Tableau 41 : Modèle de sonde : L25x Mode de fonctionnement : 2D Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à z (MPa) 2,87 r,α...
  • Página 356 Tableau 42 : Modèle de sonde : L25x Mode de fonctionnement : Color/CPD Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à z (MPa) 2,35 r,α...
  • Página 357 Tableau 43 : Modèle de sonde : L25x Mode de fonctionnement : PW Doppler Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à...
  • Página 358 Tableau 44 : Modèle de sonde : L38xi Mode de fonctionnement : 2D Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à z (MPa) r,α...
  • Página 359 Tableau 45 : Modèle de sonde : L38xi Mode de fonctionnement : M mode Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à...
  • Página 360 Tableau 46 : Modèle de sonde : L38xi Mode de fonctionnement : Color/CPD Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à z (MPa) r,α...
  • Página 361 Tableau 47 : Modèle de sonde : L38xi Mode de fonctionnement : PW Doppler Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à...
  • Página 362 Tableau 48 : Modèle de sonde : P10x Mode de fonctionnement : Color Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à z (MPa) r,α...
  • Página 363 Tableau 49 : Modèle de sonde : P10x Mode de fonctionnement : CW Doppler Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à...
  • Página 364 Tableau 50 : Modèle de sonde : P10x Mode de fonctionnement : PW Doppler Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à...
  • Página 365 Tableau 51 : Modèle de sonde : rC60xi Mode de fonctionnement : 2D Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à z (MPa) 2,31 r,α...
  • Página 366 Tableau 52 : Modèle de sonde : rC60xi Mode de fonctionnement : M mode Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal 0,36 1,00 Valeur composante de l’indice à...
  • Página 367 Tableau 53 : Modèle de sonde : rC60xi Mode de fonctionnement : Color/CPD Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à z (MPa) 2,21 r,α...
  • Página 368 Tableau 54 : Modèle de sonde : rC60xi Mode de fonctionnement : PW Doppler Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à...
  • Página 369 Tableau 55 : Modèle de sonde : rP19x (utilisation orbitale) Mode de fonctionnement : 2D Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface 0,17 0,03 0,03 0,07 Valeur de l’indice maximal 0,03 0,03 0,03...
  • Página 370 Tableau 56 : Modèle de sonde : rP19x (utilisation orbitale) Mode de fonctionnement : M mode Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface 0,17 0,009 0,020 0,021 Valeur de l’indice maximal 0,006 0,009 0,006...
  • Página 371 Tableau 57 : Modèle de sonde : rP19x (utilisation orbitale) Mode de fonctionnement : Color/CPD Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface 0,17 0,09 0,09 0,23 Valeur de l’indice maximal 0,09 0,09 0,09...
  • Página 372 Tableau 58 : Modèle de sonde : rP19x (utilisation orbitale) Mode de fonctionnement : PW Doppler Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface 0,18 0,27 0,59 0,57 Valeur de l’indice maximal 0,19 0,27 0,18...
  • Página 373 Tableau 59 : Modèle de sonde : rP19x Mode de fonctionnement : 2D Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à z (MPa) r,α...
  • Página 374 Tableau 60 : Modèle de sonde : rP19x Mode de fonctionnement : M mode Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à...
  • Página 375 Tableau 61 : Modèle de sonde : rP19x Mode de fonctionnement : Color/CPD Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à z (MPa) r,α...
  • Página 376 Tableau 62 : Modèle de sonde : rP19x Mode de fonctionnement : CW Doppler Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à...
  • Página 377 Tableau 63 : Modèle de sonde : rP19x Mode de fonctionnement : PW Doppler Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à...
  • Página 378 Tableau 64 : Modèle de sonde : TEExi Mode de fonctionnement : CW Doppler Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à...
  • Página 379 Tableau 65 : Modèle de sonde : TEExi Mode de fonctionnement : PW Doppler Libellé de l’indice À la Sous la À la Sous la À la surface surface surface surface surface Valeur de l’indice maximal Valeur composante de l’indice à...
  • Página 380 Termes utilisés dans les tableaux de puissance acoustique Tableau 66 : Termes utilisés dans les tableaux de puissance acoustique Terme Définition α Coefficient d’atténuation utilisé pour le déclassement. Égal à 0,3 dB/cm/MHz Fréquence de fonctionnement acoustique. Intensité atténuée moyenne de l’impulsion. pa,α...
  • Página 381 Profondeur pour ITM. Glossaire (SonoSite Edge II) Le terme IMT a été retiré de la liste des abréviations du guide d’utilisation du SonoSite Edge II. La modification apparaîtra lors de la prochaine mise à jour. Tableaux de puissance acoustique...
  • Página 382 Tableaux de puissance acoustique...
  • Página 383 Usi previsti ........................................379 Impostazione del sistema .......................... 379 Impostazioni di connettività (SonoSite SII) ..........................379 Configurazione della connettività (SonoSite Edge II) ......................379 Impostazioni dello Stato della rete ..............................380 Acquisizione di immagini .......................... 380 Modalità di acquisizione delle immagini e tipi di esame disponibili per trasduttore (SonoSite SII) ....380 Misurazioni e calcoli (SonoSite SII) ......................
  • Página 384: Introduzione

    Le procedure che includono un’unica operazione cominciano con  Per una descrizione dei simboli delle etichette presenti sul prodotto, consultare “Simboli delle etichette” nel manuale dell’utente. Assistenza Per assistenza tecnica, contattare FUJIFILM SonoSite come segue: Telefono +1-877-657-8118 (Stati Uniti o Canada) Telefono...
  • Página 385: Assistenza (Sonosite Edge Ii)

    Assistenza (SonoSite Edge II) Le informazioni seguenti sono state corrette nel manuale dell’utente di SonoSite Edge II; la revisione sarà effettuata nel prossimo aggiornamento. E-mail ffss-service@fujifilm.com Operazioni preliminari Il contenuto seguente non è stato incluso oppure non era corretto nei manuali dell’utente del sistema SonoSite Edge II e SonoSite SII;...
  • Página 386: Impostazioni Dello Stato Della Rete

    Assicurarsi di avere una password di rete aggiornata prima di collegare il dispositivo wireless. Acquisizione di immagini Il trasduttore C8x è compatibile con la guida ago sui sistemi SonoSite Edge II e SonoSite SII. Modalità di acquisizione delle immagini e tipi di esame disponibili per trasduttore (SonoSite SII) Le seguenti note a piè...
  • Página 387: Riferimenti Di Misurazione (Sonosite Sii)

    Il calcolo del volume è disponibile nei seguenti tipi di esame: Addome, Arterioso, Mammella, Ginecologico, Muscoloscheletrico, Nervi, Parti piccole, Venoso e Superficiale. Calcolo del volume Eseguire la seguente procedura per ciascuna immagine da misurare: 1 Su un’immagine 2D congelata, toccare Calcs (Calcoli). 2 Compiere la seguente operazione per ciascuna misurazione da effettuare: a Selezionare il nome della misurazione dal menu dei calcoli in Volume.
  • Página 388: Precisione Delle Misurazioni

    È stata usata una simulazione da modello RMI 413a, con attenuazione pari a 0,7 dB/cm MHz. La scala completa per il tempo include il tempo totale visualizzato nell’immagine in scorrimento. È stata utilizzata un’apparecchiatura di prova speciale FUJIFILM SonoSite. Terminologia e pubblicazioni relative alle misurazioni...
  • Página 389: Pulizia E Disinfezione

    D1 = Diametro originale del vaso in cm D2 = Diametro ridotto del vaso in cm Pulizia e disinfezione Il seguente sito Web è stato corretto nei manuali dell’utente di SonoSite Edge II e SonoSite SII; la revisione sarà effettuata nel prossimo aggiornamento. www.sonosite.com/products/transducers Il piè...
  • Página 390: Compatibilità Elettromagnetica

    Compatibilità elettromagnetica Il sistema per ecografia è stato testato ed è risultato conforme ai limiti di compatibilità elettromagnetica (EMC) per i dispositivi medicali secondo le norme IEC 60601-1-2:2007 e IEC 60601-1-2:2014. Il sistema per ecografia è idoneo per l’uso in un ambiente sanitario professionale. Le apparecchiature chirurgiche AF attive causano disturbi elettromagnetici che potrebbero interferire con il funzionamento del sistema per ecografia.
  • Página 391 30 cm di distanza dal sistema per ecografia, compresi i cavi specificati da FUJIFILM SonoSite. Le apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili possono influenzare il sistema per ecografia. Le interferenze elettromagnetiche (EMI) da altre apparecchiature o fonti di interferenza possono dare luogo all’interruzione delle prestazioni del sistema...
  • Página 392: Trasmissione Wireless

    Nota Le caratteristiche delle emissioni dei sistemi per ecografia SonoSite Edge II e SII li rendono idonei per l’uso in aree industriali e ospedali (CISPR 11, Classe A). Se utilizzato in un ambiente residenziale (per il quale solitamente è richiesta la norma CISPR 11, Classe B), il sistema per ecografia potrebbe non fornire la protezione adeguata necessaria per i servizi di comunicazione a radiofrequenza.
  • Página 393: Modulo Wireless E Di Sicurezza (Laird)

    FUJIFILM SonoSite ha testato il sistema per ecografia SonoSite Edge II insieme ai seguenti accessori e periferiche e ha dimostrato la propria conformità ai requisiti delle norme IEC 60601-1-2:2007 e IEC 60601-1-2:2014. Con SonoSite Edge II è possibile utilizzare questi accessori FUJIFILM SonoSite e le periferiche di terze parti. sistema per ecografia. AVVERTENZE L’uso degli accessori con sistemi medicali diversi dal sistema per ecografia...
  • Página 394 1,8 m Cavo secondario per ECG 2,4 m Stazione SonoSite Edge II — Supporto SonoSite Edge II — Interruttore a pedale Petite mouse 1,8 m Cavo di alimentazione (sistema) Alimentatore con cavo CC Accessori e periferiche compatibili (SonoSite Edge II)
  • Página 395: Accessori E Periferiche Compatibili (Sonosite Sii)

    Il trasduttore L52x è esclusivamente per uso veterinario. Accessori e periferiche compatibili (SonoSite SII) FUJIFILM SonoSite ha collaudato il sistema per ecografia SonoSite SII con i seguenti accessori e periferiche e ha dimostrato la sua conformità ai requisiti IEC 60601-1-2:2007 e IEC 60601-1-2:2014.
  • Página 396 Tabella 3: Accessori e periferiche compatibili con il sistema per ecografia SonoSite SII (segue) Descrizione Lunghezza massima del cavo Trasduttore HSL25x 2,3 m Trasduttore ICTx 1,7 m Trasduttore L25x standard/corazzato 2,3 m Trasduttore L38xi /corazzato 1,7 m standard Trasduttore L52x 2,4 m Trasduttore P10x 1,8 m...
  • Página 397: Dichiarazione Del Produttore

    Dichiarazione del produttore Le tabelle in questa sezione indicano la destinazione d’uso e i livelli di conformità EMC del sistema. Per garantire prestazioni ottimali, assicurarsi che il sistema venga utilizzato negli ambienti descritti in tabella. Il sistema è progettato per l’utilizzo in un ambiente dalle caratteristiche elettromagnetiche specificate di seguito.
  • Página 398 ) per 0,5 cicli tensione sulle Se l’utente del sistema per ecografia 40% U 40% U linee di ingresso FUJIFILM SonoSite richiede il (60% di calo in U (60% di calo in dell’alimentazion funzionamento continuo durante le ) per 5 cicli per 5 cicli interruzioni dell’alimentazione elettrica...
  • Página 399 Da 150 kHz a a RF portatili e mobili devono essere 80 MHz utilizzate alla distanza consigliata dai componenti del sistema per ecografia FUJIFILM SonoSite, inclusi i cavi; tale distanza viene calcolata dall’equazione applicabile alla frequenza del trasmettitore. Distanza di separazione raccomandata = 1,2 √...
  • Página 400 Tabella 5: Dichiarazione del produttore: immunità elettromagnetica secondo il requisito IEC 60601-1-2:2007 Test di Livello di test Livello di Ambiente elettromagnetico immunità IEC 60601 conformità RF irradiata 3 V/m 3 V/m = 1,2 √ da 80 MHz a 800 MHz IEC 61000-4-3 Da 80 MHz a 2,5 GHz Da 80 MHz a...
  • Página 401 FUJIFILM SonoSite supera il livello di conformità RF applicabile sopra indicato, è necessario sorvegliare il sistema per ecografia FUJIFILM SonoSite in modo da garantire che il funzionamento sia corretto. Se si osservano prestazioni anomale, possono essere necessarie misure aggiuntive, ad esempio riorientare o riposizionare il sistema per ecografia FUJIFILM SonoSite.
  • Página 402 80 MHz utilizzate alla distanza consigliata dai componenti del sistema per ecografia 6 Vrms nelle bande 6 Vrms nelle FUJIFILM SonoSite, inclusi i cavi; tale bande ISM distanza viene calcolata dall’equazione applicabile alla frequenza del trasmettitore. Distanza di separazione raccomandata = 1,2 √...
  • Página 403 Tabella 6: Dichiarazione del produttore: immunità elettromagnetica secondo il requisito IEC 60601-1-2:2014 Test di Livello di test Livello di Ambiente elettromagnetico immunità IEC 60601 conformità RF irradiata 3 V/m 3 V/m = 1,2 √ da 80 MHz a 800 MHz IEC 61000-4-3 Da 80 MHz a 2,7 GHz Da 80 MHz a...
  • Página 404: Accessori E Periferiche Compatibili

    Accessori e periferiche compatibili La seguente avvertenza è stata aggiunta ai manuali dell’utente di SonoSite Edge II e SonoSite SII; la revisione sarà effettuata nel prossimo aggiornamento.
  • Página 405: Simboli Delle Etichette

    Simboli delle etichette Tabella 7: Simboli delle etichette standard Organizzazione per lo Numero di Simbolo Titolo Descrizione sviluppo degli standard riferimento Produttore ISO 15223-1:2016 5.1.1 Indica il produttore del Dispositivi medici – Simboli dispositivo medico, come da utilizzare nelle etichette direttive UE 90/385/CEE, del dispositivo medico, 93/42/CEE e 98/79/CE...
  • Página 406 Tabella 7: Simboli delle etichette standard (segue) Organizzazione per lo Numero di Simbolo Titolo Descrizione sviluppo degli standard riferimento Numero di ISO 15223-1:2016 5.1.6 Indica il numero di catalogo catalogo Dispositivi medici – Simboli del produttore in modo da da utilizzare nelle etichette poter identificare il del dispositivo medico, dispositivo medico...
  • Página 407 Tabella 7: Simboli delle etichette standard (segue) Organizzazione per lo Numero di Simbolo Titolo Descrizione sviluppo degli standard riferimento Limitazione ISO 15223-1:2016 5.3.7 Indica i limiti di temperatura Dispositivi medici – Simboli temperatura a cui è da utilizzare nelle etichette possibile esporre il del dispositivo medico, dispositivo medico in...
  • Página 408 Tabella 7: Simboli delle etichette standard (segue) Organizzazione per lo Numero di Simbolo Titolo Descrizione sviluppo degli standard riferimento Consultare le ISO 15223-1:2016 5.4.3 Indica la necessità istruzioni per Dispositivi medici – Simboli dell’operatore di consultare l’uso da utilizzare nelle etichette le istruzioni per l’uso del dispositivo medico, nell’etichettatura e nelle...
  • Página 409 Tabella 7: Simboli delle etichette standard (segue) Organizzazione per lo Numero di Simbolo Titolo Descrizione sviluppo degli standard riferimento Attenzione. ISO 7000/IEC 60417 Segni 6204 Identifica le aree con Pericolo campo grafici utilizzabili sulle potenziali campi magnetici magnetico statico apparecchiature e forze statici in un’installazione Parti applicate di...
  • Página 410 Tabella 7: Simboli delle etichette standard (segue) Organizzazione per lo Numero di Simbolo Titolo Descrizione sviluppo degli standard riferimento Codice di partita, ISO 15223-1 5.1.5 Indica il codice di partita di data o di lotto: Dispositivi medici - Simboli del produttore in modo da tipo di numero di da utilizzare nelle etichette poter identificare il lotto o...
  • Página 411 Tabella 7: Simboli delle etichette standard (segue) Organizzazione per lo Numero di Simbolo Titolo Descrizione sviluppo degli standard riferimento Corrente continua — — — (CC) 21 paragrafo 15 Dichiarazione di conformità Federal Testato dalla FCC della Federal Communi- in base ai requisiti della Communications cations Federal Communications...
  • Página 412 Tabella 7: Simboli delle etichette standard (segue) Organizzazione per lo Numero di Simbolo Titolo Descrizione sviluppo degli standard riferimento Carico di peso IEC 60601-1 7.2.21 Indica il peso totale massimo Apparecchiature dell’apparecchiatura, elettromedicali – Parte 1: incluso il carico di lavoro Requisiti generali per la sicuro sicurezza di base e le...
  • Página 413 Tabella 7: Simboli delle etichette standard (segue) Organizzazione per lo Numero di Simbolo Titolo Descrizione sviluppo degli standard riferimento Marchio — — — Certificato Obbligatorio Cinese (“Marchio CCC”). Contrassegno di sicurezza che indica la conformità alle normative nazionali cinesi per i prodotti venduti nella Repubblica...
  • Página 414: Caratteristiche Tecniche

    Tabella 7: Simboli delle etichette standard (segue) Organizzazione per lo Numero di Simbolo Titolo Descrizione sviluppo degli standard riferimento (solo SII) ISO 7000/IEC 60417 Segni 5036 Indica i rischi derivanti da Tensione grafici utilizzabili sulle tensione pericolosa pericolosa apparecchiature (solo SII) ISO 7000/IEC 60417 Segni 5957 Identifica le...
  • Página 415: Norme

    Norme Norme di sicurezza elettromeccanica Tabella 9: Norme di sicurezza elettromeccanica Norme Descrizione ANSI/AAMI Apparecchi elettromedicali - Parte 1: Requisiti generali per la sicurezza di ES60601-1:2005/(R) base e le prestazioni essenziali - (Edizione consolidata 3.1) 2012 e A1:2012 CAN/CSA C22.2 Apparecchiature elettromedicali –...
  • Página 416: Controlli Diretti

    L’uso prudente del sistema richiede che l’esposizione del paziente sia limitata all’uscita ultrasonica minima per il periodo di tempo minimo necessario al conseguimento di risultati diagnostici accettabili. Per un uso prudente del sistema è necessario basare le decisioni sul tipo di paziente e di esame, sull’anamnesi del paziente, sulla facilità...
  • Página 417: Aumento Della Temperatura Della Superficie Del Trasduttore

    IEC 60601-2-37: 2015, Requisiti particolari per la sicurezza di base e le prestazioni essenziali degli apparecchi per la diagnosi e il monitoraggio a ultrasuoni. Aumento della temperatura della superficie del trasduttore La Tabella 10-4 e la Tabella 10-5 elencano l’aumento della temperatura superficiale misurata rispetto alla temperatura ambiente (23 °C ±...
  • Página 418 Modello trasduttore: HFL50x Modalità operativa: 2D ................. 428 Modello trasduttore: HFL50x Modalità operativa: M mode ..............429 Modello trasduttore: HFL50x Modalità operativa: Color ..............430 Modello trasduttore: HFL50x Modalità operativa: PW Doppler ............431 Modello trasduttore: HSL25x (uso oftalmico) Modalità operativa: 2D ..........432 Modello trasduttore: HSL25x (uso oftalmico) Modalità...
  • Página 419 Tabella 10: Modello trasduttore: C8x Modalità operativa: 2D Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) 2,48 r,α P (mW) (mW) (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α...
  • Página 420 Tabella 11: Modello trasduttore: C8x Modalità operativa: M mode Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) 2,91 r,α P (mW) (mW) (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α (MHz) 5,07 prr (Hz)
  • Página 421 Tabella 12: Modello trasduttore: C8x Modalità operativa: Color/CPD Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) 2,68 r,α P (mW) (mW) (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α...
  • Página 422 Tabella 13: Modello trasduttore: C8x Modalità operativa: PW Doppler Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) 2,28 r,α P (mW) 23,1 (mW) 23,1 (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α...
  • Página 423 Tabella 14: Modello trasduttore: C11x Modalità operativa: PW Doppler Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) r,α P (mW) 24,6 21,7 (mW) 24,6 (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α...
  • Página 424 Tabella 15: Modello trasduttore: C35x Modalità operativa: 2D Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) r,α P (mW) (mW) (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α (MHz) 3,45 prr (Hz)
  • Página 425 Tabella 16: Modello trasduttore: C35x Modalità operativa: PW Doppler Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) r,α P (mW) 72,8 47,1 (mW) 71,1 47,1 (cm) (cm) 0,50 (cm) (cm)
  • Página 426 Tabella 17: Modello trasduttore: HFL38xi (uso oftalmico) Modalità operativa: 2D Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,17 0,007 0,007 Valore indice massimo 0,007 0,007 0,007 0,007 Valore componente indice (MPa) 0,43 r,α P (mW) 0,77 0,77...
  • Página 427 Tabella 18: Modello trasduttore: HFL38xi (uso oftalmico) Modalità operativa: M mode Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,17 0,003 0,004 Valore indice massimo 0,003 0,002 0,002 0,004 Valore componente indice (MPa) 0,44 r,α...
  • Página 428 Tabella 19: Modello trasduttore: HFL38xi (uso oftalmico) Modalità operativa: Color/CPD Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,17 0,02 0,02 Valore indice massimo 0,02 0,02 0,02 0,02 Valore componente indice (MPa) 0,39 r,α P (mW) 1,11 1,11...
  • Página 429 Tabella 20: Modello trasduttore: HFL38xi (uso oftalmico) Modalità operativa: PW Doppler Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,18 0,09 0,17 Valore indice massimo 0,09 0,06 0,09 0,17 Valore componente indice (MPa) 0,41 r,α...
  • Página 430 Tabella 21: Modello trasduttore: HFL38xi Modalità operativa: 2D Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) 3,05 r,α P (mW) (mW) (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α...
  • Página 431 Tabella 22: Modello trasduttore: HFL38xi Modalità operativa: M mode Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 1,12 Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) 3,14 r,α P (mW) (mW) (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α...
  • Página 432 Tabella 23: Modello trasduttore: HFL38xi Modalità operativa: Color/CPD Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) 3,05 r,α P (mW) (mW) (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α...
  • Página 433 Tabella 24: Modello trasduttore: HFL38xi Modalità operativa: PW Doppler Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) 2,69 r,α P (mW) 47,7 47,7 (mW) 47,7 47,7 (cm) (cm) 1,10 (cm)
  • Página 434 Tabella 25: Modello trasduttore: HFL50x Modalità operativa: 2D Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) 3,051 r,α P (mW) (mW) (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α...
  • Página 435 Tabella 26: Modello trasduttore: HFL50x Modalità operativa: M mode Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) 3,14 r,α P (mW) (mW) (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α (MHz) 6,75 prr (Hz)
  • Página 436 Tabella 27: Modello trasduttore: HFL50x Modalità operativa: Color Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) 3,05 r,α P (mW) (mW) (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α...
  • Página 437 Tabella 28: Modello trasduttore: HFL50x Modalità operativa: PW Doppler Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) 2,69 r,α P (mW) 42,6 42,6 (mW) 42,6 42,6 (cm) (cm) 1,10 (cm)
  • Página 438 Tabella 29: Modello trasduttore: HSL25x (uso oftalmico) Modalità operativa: 2D Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,17 0,02 0,02 Valore indice massimo 0,02 0,02 0,02 0,02 Valore componente indice (MPa) 0,47 r,α P (mW) 1,62 1,62...
  • Página 439 Tabella 30: Modello trasduttore: HSL25x (uso oftalmico) Modalità operativa: M mode Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,17 0,01 0,02 Valore indice massimo 0,010 0,009 0,013 0,020 Valore componente indice (MPa) 0,47 r,α...
  • Página 440 Tabella 31: Modello trasduttore: HSL25x (uso oftalmico) Modalità operativa: Color/CPD Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,17 0,06 0,06 Valore indice massimo 0,06 0,06 0,06 0,06 Valore componente indice (MPa) 0,42 r,α P (mW) (mW) (cm)
  • Página 441 Tabella 32: Modello trasduttore: HSL25x (uso oftalmico) Modalità operativa: PW Doppler Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,18 0,12 0,21 Valore indice massimo 0,12 0,08 0,12 0,21 Valore componente indice (MPa) 0,44 r,α...
  • Página 442 Tabella 33: Modello trasduttore: HSL25x Modalità operativa: 2D Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) 2,87 r,α P (mW) (mW) (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α...
  • Página 443 Tabella 34: Modello trasduttore: HSL25x Modalità operativa: Color/CPD Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) 2,35 r,α P (mW) (mW) (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α...
  • Página 444 Tabella 35: Modello trasduttore: HSL25x Modalità operativa: PW Doppler Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) r,α P (mW) 28,1 (mW) 28,1 (cm) (cm) 0,75 (cm) (cm) pii,α...
  • Página 445 Tabella 36: Modello trasduttore: ICTx Modalità operativa: PW Doppler Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) r,α P (mW) 16,3 (mW) 16,3 (cm) (cm) 1,60 (cm) (cm) pii,α...
  • Página 446 Tabella 37: Modello trasduttore: L25x (uso oftalmico) Modalità operativa: 2D Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,17 0,02 0,02 Valore indice massimo 0,02 0,02 0,02 0,02 Valore componente indice (MPa) 0,47 r,α P (mW) 1,62 1,62...
  • Página 447 Tabella 38: Modello trasduttore: L25x (uso oftalmico) Modalità operativa: M mode Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,17 0,010 0,020 Valore indice massimo 0,010 0,009 0,013 0,020 Valore componente indice (MPa) 0,47 r,α...
  • Página 448 Tabella 39: Modello trasduttore: L25x (uso oftalmico) Modalità operativa: Color/CPD Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,17 0,06 0,06 Valore indice massimo 0,06 0,06 0,06 0,06 Valore componente indice (MPa) 0,42 r,α P (mW) (mW) (cm)
  • Página 449 Tabella 40: Modello trasduttore: L25x (uso oftalmico) Modalità operativa: PW Doppler Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,18 0,12 0,21 Valore indice massimo 0,12 0,08 0,12 0,21 Valore componente indice (MPa) 0,44 r,α...
  • Página 450 Tabella 41: Modello trasduttore: L25x Modalità operativa: 2D Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) 2,87 r,α P (mW) (mW) (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α...
  • Página 451 Tabella 42: Modello trasduttore: L25x Modalità operativa: Color/CPD Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) 2,35 r,α P (mW) (mW) (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α...
  • Página 452 Tabella 43: Modello trasduttore: L25x Modalità operativa: PW Doppler Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) r,α P (mW) 32,1 (mW) 32,1 (cm) (cm) 0,75 (cm) (cm) pii,α...
  • Página 453 Tabella 44: Modello trasduttore: L38xi Modalità operativa: 2D Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) r,α P (mW) (mW) (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α (MHz) 4,82 prr (Hz)
  • Página 454 Tabella 45: Modello trasduttore: L38xi Modalità operativa: M mode Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) 3,54 r,α P (mW) 37,1 (mW) 37,1 (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α...
  • Página 455 Tabella 46: Modello trasduttore: L38xi Modalità operativa: Color/CPD Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) r,α P (mW) 64,7 64,7 (mW) 49,0 49,0 (cm) — (cm) —...
  • Página 456 Tabella 47: Modello trasduttore: L38xi Modalità operativa: PW Doppler Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) 2,59 r,α P (mW) 114,5 114,5 (mW) 114,5 114,5 (cm) (cm) (cm) (cm)
  • Página 457 Tabella 48: Modello trasduttore: P10x Modalità operativa: Color Sulla Sotto la Sulla Sotto la Etichetta indice Sulla super- superfi- superfi- superfi- superfi- ficie Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) r,α P (mW) 42,2 (mW) (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α...
  • Página 458 Tabella 49: Modello trasduttore: P10x Modalità operativa: CW Doppler Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) r,α P (mW) 34,8 25,7 (mW) 34,8 (cm) (cm) 0,70 (cm) (cm) pii,α...
  • Página 459 Tabella 50: Modello trasduttore: P10x Modalità operativa: PW Doppler Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) 1,92 r,α P (mW) 34,4 31,9 26,9 (mW) 34,4 31,9 (cm) (cm) 0,90...
  • Página 460 Tabella 51: Modello di trasduttore: rC60xi Modalità operativa: 2D Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) 2,31 r,α P (mW) (mW) (cm) — (cm) — (cm) (cm) pii,α...
  • Página 461 Tabella 52: Modello di trasduttore: rC60xi Modalità operativa: M mode Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo 0,36 1,00 Valore componente indice (MPa) 2,18 r,α P (mW) 69,8 (mW) 25,9 (cm) (cm) (cm)
  • Página 462 Tabella 53: Modello di trasduttore: rC60xi Modalità operativa: Color/CPD Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- super- ficie Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) 2,21 r,α P (mW) 185,8 185,8 (mW) 107,5 107,5 (cm) —...
  • Página 463 Tabella 54: Modello di trasduttore: rC60xi Modalità operativa: PW Doppler Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) 1,73 r,α P (mW) 386,5 291,8 (mW) 67,5 74,2 (cm) (cm) (cm)
  • Página 464 Tabella 55: Modello di trasduttore: rP19x (uso orbitale) Modalità operativa: 2D Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,17 0,03 0,03 0,07 Valore indice massimo 0,03 0,03 0,03 0,03 Valore componente indice (MPa) 0,25 r,α...
  • Página 465 Tabella 56: Modello di trasduttore: rP19x (uso orbitale) Modalità operativa: M mode Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,17 0,009 0,020 0,021 Valore indice massimo 0,006 0,009 0,006 0,020 Valore componente indice (MPa) 0,25 r,α...
  • Página 466 Tabella 57: Modello di trasduttore: rP19x (uso orbitale) Modalità operativa: Color/CPD Sulla Sotto la Sulla Sotto la Etichetta indice Sulla super- superfi- super- superfi- superficie ficie ficie 0,17 0,09 0,09 0,23 Valore indice massimo 0,09 0,09 0,09 0,09 Valore componente indice (MPa) 0,25 r,α...
  • Página 467 Tabella 58: Modello di trasduttore: rP19x (uso orbitale) Modalità operativa: PW Doppler Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- 0,18 0,27 0,59 0,57 Valore indice massimo 0,19 0,27 0,18 0,59 Valore componente indice (MPa) 0,27 r,α...
  • Página 468 Tabella 59: Modello di trasduttore: rP19x Modalità operativa: 2D Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) r,α P (mW) 152,6 152,6 177,8 (mW) 96,1 96,1 (cm) —...
  • Página 469 Tabella 60: Modello di trasduttore: rP19x Modalità operativa: M mode Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) r,α P (mW) 55,0 62,1 (mW) 28,5 (cm) (cm) 4,33 (cm) (cm)
  • Página 470 Tabella 61: Modello di trasduttore: rP19x Modalità operativa: Color/CPD Sulla Sotto la Sulla Sotto la Etichetta indice Sulla super- super- super- super- superficie ficie ficie ficie ficie Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) r,α P (mW) 128,0 128,0 170,5 (mW) 115,6 115,6...
  • Página 471 Tabella 62: Modello di trasduttore: rP19x Modalità operativa: CW Doppler Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) r,α P (mW) 125,4 125,4 125,4 (mW) 125,4 125,4 (cm) (cm) (cm)
  • Página 472 Tabella 63: Modello di trasduttore: rP19x Modalità operativa: PW Doppler Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) 1,94 r,α P (mW) 253,7 240,2 251,1 (mW) 118,6 116,0 (cm) (cm)
  • Página 473 Tabella 64: Modello trasduttore: TEExi Modalità operativa: CW Doppler Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) r,α P (mW) 34,4 (mW) 34,4 (cm) (cm) 1,10 (cm) (cm) pii,α...
  • Página 474 Tabella 65: Modello trasduttore: TEExi Modalità operativa: PW Doppler Sulla Sotto la Sulla Sotto la Sulla Etichetta indice superfi- superfi- superfi- superfi- superfi- Valore indice massimo Valore componente indice (MPa) r,α P (mW) 35,8 (mW) 35,8 (cm) (cm) 2,57 (cm) (cm) pii,α...
  • Página 475: Termini Utilizzati Nelle Tabelle Dell'uScita Acustica

    Termini utilizzati nelle tabelle dell’uscita acustica Tabella 66: Termini utilizzati nelle tabelle dell’uscita acustica Termine Definizione α Coefficiente di attenuazione utilizzato per il declassamento. Pari a 0,3 dB/cm/MHz Frequenza operativa acustica. Intensità media di impulso attenuata. pa,α Intensità media temporale di picco spaziale. spta Intensità...
  • Página 476: Glossario (Sonosite Edge Ii)

    Profondità per la somma degli integrali dell’intensità dell’impulso attenuata di picco. sii,α Profondità per ITT. Glossario (SonoSite Edge II) Il termine IMT è stato rimosso dall’elenco di abbreviazioni del manuale dell’utente di SonoSite Edge II; la revisione sarà effettuata nel prossimo aggiornamento. Tabelle dell’uscita acustica...
  • Página 477 Errata do Manual do Usuário do SonoSite Edge II e do SonoSite SII Introdução ..............................472 Convenções do documento ................................472 Obter ajuda ........................................472 Obter ajuda (SonoSite Edge II) ........................ 473 Passos iniciais ............................. 473 Usos previstos ......................................473 Configuração do sistema ........................... 473 Configurações de conectividade (SonoSite SII) ........................473...
  • Página 478: Introdução

    Para ver a descrição dos símbolos de identificação que aparecem no produto, consulte “Símbolos de identificação” no manual do usuário. Obter ajuda Para obter assistência técnica, entre em contato com a FUJIFILM SonoSite pelas formas a seguir: Telefone +1-877-657-8118 (EUA ou Canadá)
  • Página 479: Obter Ajuda (Sonosite Edge Ii)

    Todas as referências ao PDAS devem ser alteradas para SiteLink no manual do usuário do sistema SonoSite SII; a revisão será feita na próxima atualização. Configuração de conectividade (SonoSite Edge II) A referência a seguir foi atualizada no manual do usuário do sistema SonoSite Edge II; a revisão será feita na próxima atualização. Usos previstos...
  • Página 480: Configurações De Status Da Rede

    Certifique-se de ter uma senha de rede atualizada antes de conectar seu dispositivo sem fio. Geração de imagens O transdutor C8x tem capacidade de orientação por agulha em ambos os sistemas SonoSite Edge II e SonoSite SII. Modos de geração de imagens e exames disponíveis por transdutor (SonoSite SII) As notas de rodapé...
  • Página 481: Medições E Cálculos (Sonosite Sii)

    Medições e cálculos (SonoSite SII) Cálculos gerais Cálculo do volume AVISOS Para evitar cálculos incorretos, verifique se os dados do paciente, a data e a hora estão corretos. Para evitar diagnósticos incorretos ou ferimentos ao paciente, inicie um novo formulário do paciente antes de iniciar o exame de um novo paciente e efetuar cálculos.
  • Página 482: Referências De Medições (Sonosite Sii)

    Foi utilizado um espectro modelo RMI 413a com atenuação de 0,7 dB/cm MHz. A escala completa para o tempo envolve o tempo total exibido na imagem do gráfico de rolagem. foi usado um equipamento especial de testes da FUJIFILM SonoSite. Publicações sobre terminologia e medidas Referências gerais...
  • Página 483: Limpeza E Desinfecção

    Segurança Segurança clínica O aviso a seguir foi atualizado nos manuais do usuário do SonoSite Edge II e SonoSite SII; a revisão será feita na próxima atualização. A FUJIFILM SonoSite não recomenda o uso de dispositivos eletromédicos de alta AVISO frequência próximos aos seus sistemas.
  • Página 484: Compatibilidade Eletromagnética

    Compatibilidade eletromagnética O sistema de ultrassom foi testado e considerado de acordo com os limites de compatibilidade eletromagnética (CEM) da IEC 60601-1-2:2007 e IEC 60601-1-2:2014 para aparelhos médicos. O sistema de ultrassom é adequado para uso no ambiente profissional de saúde. Um equipamento cirúrgico de HF ativo causa elevados distúrbios eletromagnéticos que podem interferir com a operação do sistema de ultrassom.
  • Página 485 30 cm de qualquer uma das peças do sistema de ultrassom , incluindo cabos especificados pela FUJIFILM SonoSite. Equipamentos de comunicação RF portátil e móvel podem ser afetados pelo sistema de ultrassom. A interferência eletromagnética (EMI) de outro equipamento ou fontes de interferência podem...
  • Página 486: Transmissão Sem Fio

    Transmissão sem fio Os sistemas de ultrassom SonoSite Edge II e SII dispõem de duas soluções sem fio. O Dongle USB (Panda) sem fio é um pequeno adaptador sem fio que se conecta à porta USB na: lateral direita do sistema de ultrassom Edge II:...
  • Página 487: Módulo De Segurança E Sem Fio (Laird)

    A FUJIFILM SonoSite testou o sistema de ultrassom SonoSite Edge II com os seguintes acessórios e periféricos e demonstrou a conformidade com os requisitos da IEC 60601-1-2:2007 e da IEC 60601-1-2:2014. Você pode usar esses acessórios da FUJIFILM SonoSite e periféricos de terceiros com o SonoSite Edge II. sistema de ultrassom. AVISOS O uso de acessórios com sistemas médicos que não o sistema de ultrassom...
  • Página 488 0,6 m Módulo ECG 1,8 m Cabo escravo de ECG 2,4 m Unidade de acoplamento SonoSite Edge II — SonoSite Edge II Pedestal — Pedal Mouse mini 1,8 m Cabo de alimentação (sistema) Acessórios e periféricos compatíveis (SonoSite Edge II)
  • Página 489: Acessórios E Periféricos Compatíveis (Sonosite Sii)

    O transdutor L52x é para uso exclusivamente veterinário. Acessórios e periféricos compatíveis (SonoSite SII) A FUJIFILM SonoSite testou o sistema de ultrassom SonoSite SII com os seguintes acessórios e periféricos e demonstrou a conformidade com os requisitos da IEC 60601-1-2:2007 e da IEC 60601-1-2:2014.
  • Página 490 Tabela 3: Acessórios e periféricos compatíveis com o sistema de ultrassom SonoSite SII Descrição Comprimento máximo do cabo Transdutor HFL50x 1,7 m Transdutor HSL25x 2,3 m Transdutor ICTx 1,7 m Transdutor L25x padrão/blindado 2,3 m Transdutor L38xi /blindado 1,7 m padrão Transdutor L52x 2,4 m...
  • Página 491: Declaração Do Fabricante

    Tabela 3: Acessórios e periféricos compatíveis com o sistema de ultrassom SonoSite SII Descrição Comprimento máximo do cabo Unidade de memória USB — Para transdutores, o comprimento máximo do cabo é medido entre os aliviadores de tensão. O comprimento declarado não inclui os comprimentos dos cabos nos seguintes locais: debaixo dos aliviadores de tensão, dentro do compartimento do transdutor ou dentro do conector do transdutor.
  • Página 492: Ambiente Eletromagnético

    ) para entrada da fonte aconselhável alimentar o sistema 70% U 5 ciclos de alimentação FUJIFILM SonoSite por bateria ou 70% U (queda de (queda de 30% em IEC 61000-4-11 através de uma fonte de alimentação ) para 25 ciclos...
  • Página 493 3 A/m 3 A/m Em caso de distorção da imagem, magnético de talvez seja necessário posicionar o frequência de sistema de ultrassom FUJIFILM potência SonoSite mais distante de fontes de IEC 61000-4-8 campos magnéticos de frequência de potência ou instalar blindagem magnética.
  • Página 494 Se a intensidade do campo, medida no local de uso do sistema de ultrassom FUJIFILM SonoSite, exceder o nível aplicável de compatibilidade RF acima, o sistema FUJIFILM SonoSite deverá ser observado para verificar se está funcionando normalmente. Caso seja observado um desempenho anormal, talvez sejam necessárias medições adicionais, como reorientar o sistema de...
  • Página 495 (queda de >95% em entrada da fonte aconselhável alimentar o sistema <5% U ) por 5 s de alimentação FUJIFILM SonoSite por bateria ou (queda de >95% IEC 61000-4-11 através de uma fonte de alimentação em U ) por 5 s ininterrupta.
  • Página 496 6 Vrms em bandas de 6 Vrms em bandas recomendada de qualquer de ISM componente do sistema de ultrassom FUJIFILM SonoSite, inclusive cabos. Essa distância é calculada a partir da equação aplicável à frequência do transmissor. Distância recomendada = 1,2 √...
  • Página 497: Acessórios E Periféricos Compatíveis

    Acessórios e periféricos compatíveis O aviso a seguir foi adicionado aos manuais do usuário dos sistemas SonoSite Edge II e SonoSite SII; as revisões serão feitas na próxima atualização. Se periféricos estiverem conectados ao sistema, verifique se o sistema e os AVISO periféricos estão conectados ao mesmo circuito de ramificação da rede CA.
  • Página 498: Identificação Dos Símbolos

    Identificação dos símbolos Tabela 7: Símbolos de padrão de rotulagem Organização de Número de Símbolo Título desenvolvimento de Descrição referência normas Fabricante ISO 15223-1:2016 5.1.1 Indica o fabricante do Dispositivos médicos – dispositivo médico, Símbolos a utilizar nos conforme as diretivas da rótulos, rotulagem e UE 90/385/EEC, informação a fornecer com...
  • Página 499 Tabela 7: Símbolos de padrão de rotulagem (continuação) Organização de Número de Símbolo Título desenvolvimento de Descrição referência normas Número do ISO 15223-1:2016 5.1.6 Indica o número do catálogo Dispositivos médicos – catálogo do fabricante para Símbolos a utilizar nos que o dispositivo médico rótulos, rotulagem e possa ser identificado...
  • Página 500 Tabela 7: Símbolos de padrão de rotulagem (continuação) Organização de Número de Símbolo Título desenvolvimento de Descrição referência normas Limites de ISO 15223-1:2016 5.3.9 Indica os limites de pressão pressão Dispositivos médicos – atmosférica aos quais o atmosférica Símbolos a utilizar nos dispositivo médico pode rótulos, rotulagem e ser exposto com segurança...
  • Página 501 Tabela 7: Símbolos de padrão de rotulagem (continuação) Organização de Número de Símbolo Título desenvolvimento de Descrição referência normas Marca CE Diretiva 93/42/CEE do Artigo 17 Significa Conformidade Conselho Anexo XII Técnica Europeia Conformité Diretiva 93/42/CEE do Artigo 17 Indica conformidade Européene Conselho Anexo XII...
  • Página 502 Tabela 7: Símbolos de padrão de rotulagem (continuação) Organização de Número de Símbolo Título desenvolvimento de Descrição referência normas Desfibrilação IEC 60601-1 Equipamentos D.1-27 Identifica uma peça Partes aplicadas Médicos Elétricos Parte 1: aplicada do tipo CF à prova do tipo CF Requisitos gerais para de desfibrilação, em desempenho essencial e...
  • Página 503 Tabela 7: Símbolos de padrão de rotulagem (continuação) Organização de Número de Símbolo Título desenvolvimento de Descrição referência normas Símbolos de — — Indica organismo de segurança certificação credenciado no INMETRO Brasil pelo Instituto Nacional de Padronização e Qualidade Industrial de Metrologia (National Institute of Metrology Standardization and...
  • Página 504 Tabela 7: Símbolos de padrão de rotulagem (continuação) Organização de Número de Símbolo Título desenvolvimento de Descrição referência normas 21 Parte 15 Declaração de conformidade Comissão FCC-Testado para os da Comissão Federal de Federal de requisitos da Comissão Comunicações (Federal Comunica- Federal de Comunicações Communications...
  • Página 505 Tabela 7: Símbolos de padrão de rotulagem (continuação) Organização de Número de Símbolo Título desenvolvimento de Descrição referência normas Carga de peso IEC 60601-1 7.2.21 Indica o peso total do máxima Equipamentos equipamento, incluindo a eletromédicos, Parte 1: carga de trabalho segura Requisitos gerais para desempenho essencial e segurança básica...
  • Página 506 Tabela 7: Símbolos de padrão de rotulagem (continuação) Organização de Número de Símbolo Título desenvolvimento de Descrição referência normas Marca de — — — Certificação Compulsória da China (China Compulsory Certificate) (“Marca CCC”). marca de segurança compulsória que atesta a conformidade com as normas nacionais...
  • Página 507: Especificações

    Tabela 7: Símbolos de padrão de rotulagem (continuação) Organização de Número de Símbolo Título desenvolvimento de Descrição referência normas (somente SII) ISO 15223-1:2016 5.1.6 Indica o número Número do Dispositivos médicos – do catálogo do fabricante catálogo Símbolos a utilizar nos para que o dispositivo rótulos, rotulagem e médico possa ser...
  • Página 508: Normas

    Tabela 8: Transdutores compatíveis (continuação) Descrição Comprimento máximo do cabo Transdutor L52x 2,4 m Transdutor P10x 1,8 m Transdutor rP19x /blindado 1,8 m padrão Para transdutores, o comprimento máximo do cabo é medido entre os aliviadores de tensão. O comprimento declarado não inclui os comprimentos dos cabos nos seguintes locais: debaixo dos aliviadores de tensão, dentro do compartimento do transdutor e dentro do conector do transdutor.
  • Página 509: Saída Acústica

    Saída acústica Princípio ALARA Aplicação do princípio ALARA O modo de geração de imagens do sistema selecionado pelo operador de ultrassom qualificado é determinado pelas informações de diagnóstico necessárias. A geração de imagens bidimensionais oferece informações anatômicas; a geração de imagens de CPD fornece informações sobre a energia ou amplitude do sinal Doppler ao longo do tempo em um dado local anatômico e é...
  • Página 510: Controles Diretos

    Controles diretos O sistema não ultrapassa uma intensidade média temporal de pico espacial (IMTPE) de 720 mW/cm para todos os modos de geração de imagens. (Para o exame oftálmico ou orbital, a saída acústica se restringe aos seguintes valores: A IMTPE não excede 50 mW/cm ;...
  • Página 511 Stowe, foram analisados os dados disponíveis sobre os possíveis efeitos da exposição ao ultrassom. Outro relatório, Bioeffects and Safety of Diagnostic Ultrasound, de 28 de janeiro de 1993, oferece informações mais atualizadas. A saída acústica desse sistema de ultrassom foi medida e calculada em conformidade com a norma “Acoustic Output Measurement Standard for Diagnostic Ultrasound Equipment”...
  • Página 512 Modelo do transdutor: L25x Modo de operação: Doppler DP ............540 Modelo do transdutor: L38xi Modo de operação: 2D ................541 Modelo do transdutor: L38xi Modo de operação: M mode ..............542 Modelo do transdutor: L38xi Modo de operação: Cores/CPD ............543 Modelo do transdutor: L38xi Modo de operação: Doppler DP ............
  • Página 513 Tabela 10: Modelo do transdutor: C8x Modo de operação: 2D Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) 2,48 r,α P (mW) (mW) (cm) —...
  • Página 514 Tabela 11: Modelo do transdutor: C8x Modo de operação: M mode Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) 2,91 r,α P (mW) (mW) (cm) (cm)
  • Página 515 Tabela 12: Modelo do transdutor: C8x Modo de operação: Cores/CPD Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) 2,68 r,α P (mW) (mW) (cm) —...
  • Página 516 Tabela 13: Modelo do transdutor: C8x Modo de operação: Doppler DP Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) 2,28 r,α P (mW) 23,1 (mW) 23,1...
  • Página 517 Tabela 14: Modelo do transdutor: C11x Modo de operação: Doppler DP Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) r,α P (mW) 24,6 21,7 (mW) 24,6...
  • Página 518 Tabela 15: Modelo do transdutor: C35x Modo de operação: 2D Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) r,α P (mW) (mW) (cm) —...
  • Página 519 Tabela 16: Modelo do transdutor: C35x Modo de operação: Doppler DP Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) r,α P (mW) 72,8 47,1 (mW) 71,1...
  • Página 520 Tabela 17: Modelo do transdutor: HFL38xi (Uso oftálmico) Modo de operação: 2D Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície 0,17 0,007 0,007 Valor do índice máximo 0,007 0,007 0,007 0,007 Valor dos componentes do índice (MPa) 0,43 r,α...
  • Página 521 Tabela 18: Modelo do transdutor: HFL38xi (Uso oftálmico) Modo de operação: M mode Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície 0,17 0,003 0,004 Valor do índice máximo 0,003 0,002 0,002 0,004 Valor dos componentes do índice (MPa) 0,44 r,α...
  • Página 522 Tabela 19: Modelo do transdutor: HFL38xi (Uso oftálmico) Modo de operação: Cores/CPD Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície 0,17 0,02 0,02 Valor do índice máximo 0,02 0,02 0,02 0,02 Valor dos componentes do índice (MPa) 0,39 r,α...
  • Página 523 Tabela 20: Modelo do transdutor: HFL38xi (Uso oftálmico) Modo de operação: Doppler DP Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície 0,18 0,09 0,17 Valor do índice máximo 0,09 0,06 0,09 0,17 Valor dos componentes do índice (MPa) 0,41 r,α...
  • Página 524 Tabela 21: Modelo do transdutor: HFL38xi Modo de operação: 2D Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) 3,05 r,α P (mW) (mW) (cm) —...
  • Página 525 Tabela 22: Modelo do transdutor: HFL38xi Modo de operação: M mode Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície 1,12 Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) 3,14 r,α P (mW) (mW) (cm) (cm)
  • Página 526 Tabela 23: Modelo do transdutor: HFL38xi Modo de operação: Cores/CPD Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) 3,05 r,α P (mW) (mW) (cm) —...
  • Página 527 Tabela 24: Modelo do transdutor: HFL38xi Modo de operação: Doppler DP Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) 2,69 r,α P (mW) 47,7 47,7 (mW)
  • Página 528 Tabela 25: Modelo do transdutor: HFL50x Modo de operação: 2D Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) 3,051 r,α P (mW) (mW) (cm) —...
  • Página 529 Tabela 26: Modelo do transdutor: HFL50x Modo de operação: M mode Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) 3,14 r,α P (mW) (mW) (cm) (cm)
  • Página 530 Tabela 27: Modelo do transdutor: HFL50x Modo de operação: Cores Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) 3,05 r,α P (mW) (mW) (cm) —...
  • Página 531 Tabela 28: Modelo do transdutor: HFL50x Modo de operação: Doppler DP Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) 2,69 r,α P (mW) 42,6 42,6 (mW)
  • Página 532 Tabela 29: Modelo do transdutor: HSL25x (Uso oftálmico) Modo de operação: 2D Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície 0,17 0,02 0,02 Valor do índice máximo 0,02 0,02 0,02 0,02 Valor dos componentes do índice (MPa) 0,47 r,α...
  • Página 533 Tabela 30: Modelo do transdutor: HSL25x (Uso oftálmico) Modo de operação: M mode Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície 0,17 0,01 0,02 Valor do índice máximo 0,010 0,009 0,013 0,020 Valor dos componentes do índice (MPa) 0,47 r,α...
  • Página 534 Tabela 31: Modelo do transdutor: HSL25x (Uso oftálmico) Modo de operação: Cores/CPD Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície 0,17 0,06 0,06 Valor do índice máximo 0,06 0,06 0,06 0,06 Valor dos componentes do índice (MPa) 0,42 r,α...
  • Página 535 Tabela 32: Modelo do transdutor: HSL25x (Uso oftálmico) Modo de operação: Doppler DP Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície 0,18 0,12 0,21 Valor do índice máximo 0,12 0,08 0,12 0,21 Valor dos componentes do índice (MPa) 0,44 r,α...
  • Página 536 Tabela 33: Modelo do transdutor: HSL25x Modo de operação: 2D Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) 2,87 r,α P (mW) (mW) (cm) —...
  • Página 537 Tabela 34: Modelo do transdutor: HSL25x Modo de operação: Cores/CPD Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) 2,35 r,α P (mW) (mW) (cm) —...
  • Página 538 Tabela 35: Modelo do transdutor: HSL25x Modo de operação: Doppler DP Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) r,α P (mW) 28,1 (mW) 28,1 (cm)
  • Página 539 Tabela 36: Modelo do transdutor: ICTx Modo de operação: Doppler DP Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) r,α P (mW) 16,3 (mW) 16,3 (cm)
  • Página 540 Tabela 37: Modelo do transdutor: L25x (Uso oftálmico) Modo de operação: 2D Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície 0,17 0,02 0,02 Valor do índice máximo 0,02 0,02 0,02 0,02 Valor dos componentes do índice (MPa) 0,47 r,α...
  • Página 541 Tabela 38: Modelo do transdutor: L25x (Uso oftálmico) Modo de operação: M mode Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície 0,17 0,010 0,020 Valor do índice máximo 0,010 0,009 0,013 0,020 Valor dos componentes do índice (MPa) 0,47 r,α...
  • Página 542 Tabela 39: Modelo do transdutor: L25x (Uso oftálmico) Modo de operação: Cores/CPD Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície 0,17 0,06 0,06 Valor do índice máximo 0,06 0,06 0,06 0,06 Valor dos componentes do índice (MPa) 0,42 r,α...
  • Página 543 Tabela 40: Modelo do transdutor: L25x (Uso oftálmico) Modo de operação: Doppler DP Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície 0,18 0,12 0,21 Valor do índice máximo 0,12 0,08 0,12 0,21 Valor dos componentes do índice (MPa) 0,44 r,α...
  • Página 544 Tabela 41: Modelo do transdutor: L25x Modo de operação: 2D Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) 2,87 r,α P (mW) (mW) (cm) —...
  • Página 545 Tabela 42: Modelo do transdutor: L25x Modo de operação: Cores/CPD Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) 2,35 r,α P (mW) (mW) (cm) —...
  • Página 546 Tabela 43: Modelo do transdutor: L25x Modo de operação: Doppler DP Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) r,α P (mW) 32,1 (mW) 32,1 (cm)
  • Página 547 Tabela 44: Modelo do transdutor: L38xi Modo de operação: 2D Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) r,α P (mW) (mW) (cm) —...
  • Página 548 Tabela 45: Modelo do transdutor: L38xi Modo de operação: M mode Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) 3,54 r,α P (mW) 37,1 (mW) 37,1...
  • Página 549 Tabela 46: Modelo do transdutor: L38xi Modo de operação: Cores/CPD Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) r,α P (mW) 64,7 64,7 (mW) 49,0 49,0...
  • Página 550 Tabela 47: Modelo do transdutor: L38xi Modo de operação: Doppler DP Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) 2,59 r,α P (mW) 114,5 114,5 (mW)
  • Página 551 Tabela 48: Modelo do transdutor: P10x Modo de operação: Cores Abaixo Abaixo Rótulo do índice Na super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) r,α P (mW) 42,2 (mW) (cm) —...
  • Página 552 Tabela 49: Modelo do transdutor: P10x Modo de operação: Doppler CD Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) r,α P (mW) 34,8 25,7 (mW) 34,8...
  • Página 553 Tabela 50: Modelo do transdutor: P10x Modo de operação: Doppler DP Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) 1,92 r,α P (mW) 34,4 31,9 26,9...
  • Página 554 Tabela 51: Modelo do transdutor: rC60xi Modo de operação: 2D Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) 2,31 r,α P (mW) (mW) (cm) —...
  • Página 555 Tabela 52: Modelo do transdutor: rC60xi Modo de operação: M mode Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo 0,36 1,00 Valor dos componentes do índice (MPa) 2,18 r,α P (mW) 69,8 (mW)
  • Página 556 Tabela 53: Modelo do transdutor: rC60xi Modo de operação: Cores/CPD Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) 2,21 r,α P (mW) 185,8 185,8 (mW) 107,5...
  • Página 557 Tabela 54: Modelo do transdutor: rC60xi Modo de operação: Doppler DP Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) 1,73 r,α P (mW) 386,5 291,8 (mW)
  • Página 558 Tabela 55: Modelo de transdutor: rP19x (uso orbital) Modo de operação: 2D Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície 0,17 0,03 0,03 0,07 Valor do índice máximo 0,03 0,03 0,03 0,03 Valor dos componentes do índice (MPa) 0,25 r,α...
  • Página 559 Tabela 56: Modelo de transdutor: rP19x (uso orbital) Modo de operação: M mode Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície 0,17 0,009 0,020 0,021 Valor do índice máximo 0,006 0,009 0,006 0,020 Valor dos componentes do índice (MPa) 0,25...
  • Página 560 Tabela 57: Modelo de transdutor: rP19x (uso orbital) Modo de operação: Cores/CPD Abaixo Abaixo Rótulo do índice Na super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície 0,17 0,09 0,09 0,23 Valor do índice máximo 0,09 0,09 0,09 0,09 Valor dos componentes do índice (MPa) 0,25...
  • Página 561 Tabela 58: Modelo de transdutor: rP19x (uso orbital) Modo de operação: Doppler DP Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície 0,18 0,27 0,59 0,57 Valor do índice máximo 0,19 0,27 0,18 0,59 Valor dos componentes do índice (MPa) 0,27...
  • Página 562 Tabela 59: Modelo do transdutor: rP19x Modo de operação: 2D Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) r,α P (mW) 152,6 152,6 177,8 (mW) 96,1...
  • Página 563 Tabela 60: Modelo do transdutor: rP19x Modo de operação: M mode Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) r,α P (mW) 55,0 62,1 (mW) 28,5...
  • Página 564 Tabela 61: Modelo do transdutor: rP19x Modo de operação: Cores/CPD Abaixo Abaixo Rótulo do índice Na super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) r,α P (mW) 128,0 128,0 170,5 (mW)
  • Página 565 Tabela 62: Modelo do transdutor: rP19x Modo de operação: Doppler CD Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) r,α P (mW) 125,4 125,4 125,4 (mW)
  • Página 566: Desligado

    Tabela 63: Modelo do transdutor: rP19x Modo de operação: Doppler DP Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) 1,94 r,α P (mW) 253,7 240,2 251,1...
  • Página 567 Tabela 64: Modelo do transdutor: TEExi Modo de operação: Doppler CD Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) r,α P (mW) 34,4 (mW) 34,4 (cm)
  • Página 568 Tabela 65: Modelo do transdutor: TEExi Modo de operação: Doppler DP Abaixo Abaixo Rótulo do índice super- super- super- super- super- fície fície fície fície fície Valor do índice máximo Valor dos componentes do índice (MPa) r,α P (mW) 35,8 (mW) 35,8 (cm)
  • Página 569 Termos usados nas tabelas de saída acústica Tabela 66: Termos usados nas tabelas de saída acústica Termo Definição α Coeficiente de atenuação usado para descarga Igual a 0,3 dB/cm/MHz Frequência acústica de trabalho. Intensidade de pulso média atenuada. pa,α Intensidade temporal média do pico espacial. spta Intensidade temporal média atenuada do pico espacial.
  • Página 570 Profundidade para o somatório de pico dos integrais da intensidade do pulso sii,α atenuada. Profundidade para ITM. Glossário (SonoSite Edge II) O termo IMT foi removido da lista de abreviações do manual do usuário do SonoSite Edge II; a revisão será feita na próxima atualização. Tabelas de saída acústica...
  • Página 571 Errata bij gebruikershandleiding SonoSite Edge II en SonoSite SII Inleiding ............................... 570 Conventies in het document ................................570 Help ..........................................570 Help (SonoSite Edge II) ..........................571 Aan de slag ..............................571 Beoogd gebruik .......................................571 Systeem instellen ............................571 Instellingen voor connectiviteit (SonoSite SII) ........................571 Connectiviteit instellen (SonoSite Edge II) ..........................571...
  • Página 572: Inleiding

    Procedures bestaande uit één stap beginnen met  Raadpleeg ‘Symbolen op labels’ in de gebruikershandleiding voor een beschrijving van de labelsymbolen die op het product staan. Help Neem voor technische ondersteuning als volgt contact op met FUJIFILM SonoSite: Telefoonnummer +1-877-657-8118 (VS of Canada) Telefoonnummer...
  • Página 573: Aan De Slag

    Help (SonoSite Edge II) Het volgende is in de gebruikershandleiding van het SonoSite Edge II-systeem gecorrigeerd. De herziening wordt in de volgende update doorgevoerd. E-mail ffss-service@fujifilm.com Aan de slag De volgende inhoud was niet of verkeerd opgenomen in de gebruikershandleidingen van de SonoSite Edge II en SonoSite SII-systemen.
  • Página 574: Instellingen Voor Netwerkstatus

    Beeldvorming De C8x-transducer kan met een naaldgeleider worden gebruikt op zowel SonoSite Edge II- als SonoSite SII-systemen. Beschikbare beeldvormingsmodi en onderzoeken per transducer (SonoSite SII) De volgende voetteksten ontbraken in Tabel 4-5.
  • Página 575: Achtergrondinformatie Metingen (Sonosite Sii)

    De volumeberekening omvat drie 2D-afstandsmetingen: D1, D2 en D3. Nadat alle metingen zijn opgeslagen, wordt het resultaat op het scherm en in het patiëntrapport weergegeven. De volumeberekening is beschikbaar in de volgende onderzoekstypen: abdomen, arterieel, borst, gynaecologisch, spieren en botten, zenuw, kleine lichaamsdelen, veneus en oppervlakkig. Volume berekenen Doe het volgende voor elk beeld dat u wilt meten: 1 Tik in een stilgezet 2D-beeld op Calcs (Berekeningen).
  • Página 576: Meetnauwkeurigheid

    Er is een RMI 413a-modelfantoom gebruikt met een verzwakking van 0,7 dB/cm MHz. Volledige schaal voor tijd geeft de totale tijd aan, weergegeven op het schuivende grafische beeld. Er is speciale testapparatuur van FUJIFILM SonoSite gebruikt. Publicaties en terminologie voor metingen...
  • Página 577: Reinigen En Desinfecteren

    D1 = oorspronkelijke diameter van het vat in cm D2 = verminderde diameter van het vat in cm Reinigen en desinfecteren De volgende website is in de gebruikershandleidingen van de SonoSite Edge II en de SonoSite SII gecorrigeerd. De herziening wordt in de volgende update doorgevoerd. www.sonosite.com/products/transducers De volgende voetnoot is bijgewerkt in de tabellen voor reiniging en desinfectie.
  • Página 578: Elektromagnetische Compatibiliteit

    Elektromagnetische compatibiliteit Het ultrasone systeem is getest en voldoet aan de limieten van elektromagnetische compatibiliteit (EMC) voor medische hulpmiddelen volgens IEC 60601-1-2:2007 en IEC 60601-1-2:2014. Het ultrasone systeem is geschikt voor gebruik in een professionele zorgomgeving. Actieve chirurgische apparatuur met een hoge frequentie (HF) veroorzaakt ernstige elektromagnetische storingen die de werking van het ultrasone systeem kunnen belemmeren.
  • Página 579 30 cm bij eender welk onderdeel van het ultrasone systeem worden gebruikt, met inbegrip van kabels gespecificeerd door FUJIFILM SonoSite. Draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur kan invloed hebben op het ultrasone systeem.
  • Página 580: Draadloze Overdracht

    Opmerking De emissiekenmerken van de SonoSite Edge II en SII ultrasone systemen maken het systeem geschikt voor gebruik in industriële gebieden en ziekenhuizen (CISPR 11 klasse A). Als het systeem in een woonomgeving wordt gebruikt (waarvoor gewoonlijk CISPR 11 klasse B is vereist), biedt het ultrasone systeem mogelijk onvoldoende bescherming voor radiofrequentiecommunicatiediensten.
  • Página 581: Compatibele Accessoires En Randapparatuur (Sonosite Edge Ii)

    (802.11gn) bij MCS7 Compatibele accessoires en randapparatuur (SonoSite Edge II) FUJIFILM SonoSite heeft het SonoSite Edge II ultrasone systeem met de volgende accessoires en randapparatuur getest en heeft de naleving van de vereisten van IEC 60601-1-2:2007 en IEC 60601-1-2:2014 aangetoond.
  • Página 582 Accu PowerPack – Zwart-witprinter – Voedingskabel zwart-witprinter Kleurenprinter – Voedingskabel kleurenprinter Videokabel kleurenprinter 1,8 m ECG-leads 0,6 m ECG-module 1,8 m ECG-slavekabel 2,4 m SonoSite Edge II Dock – SonoSite Edge II-standaard – Voetschakelaar Compatibele accessoires en randapparatuur (SonoSite Edge II)
  • Página 583: Compatibele Accessoires En Randapparatuur (Sonosite Sii)

    FUJIFILM SonoSite heeft het SonoSite SII ultrasone systeem met de volgende accessoires en randapparatuur getest en heeft de naleving van de vereisten van IEC 60601-1-2:2007 en IEC 60601-1-2:2014 aangetoond. U kunt deze FUJIFILM SonoSite-accessoires en randapparatuur van derden gebruiken met het SonoSite SII ultrasone systeem. WAARSCHUWINGEN Gebruik van de accessoires met andere medische systemen dan...
  • Página 584 Tabel 3: Accessoires en randapparatuur die compatibel zijn met het SonoSite SII ultrasone systeem Beschrijving Maximale kabellengte C8x-transducer 1,8 m C11x-transducer 1,8 m C35x-transducer 1,7 m rC60xi-transducer standaard/versterkt 1,7 m HFL38xi-transducer standaard/versterkt 1,7 m HFL50x-transducer 1,7 m HSL25x-transducer 2,3 m ICTx-transducer 1,7 m L25x-transducer standaard/versterkt...
  • Página 585: Verklaring Van De Fabrikant

    Tabel 3: Accessoires en randapparatuur die compatibel zijn met het SonoSite SII ultrasone systeem (vervolg) Beschrijving Maximale kabellengte Voedingskabel (systeem) Voedingsbron met DC-kabel Voedingsbron met AC-kabel PowerPark – Draadloze USB-adapter – USB-stick – De maximale kabellengte voor transducers wordt gemeten tussen de trekontlastingen. De vermelde lengte omvat niet de lengtes van de kabel op de volgende locaties: onder de trekontlastingen, aan de binnenzijde van de transducerbehuizing en aan de binnenzijde van de transducerconnector.
  • Página 586 Tabel 4: Verklaring van de fabrikant – Elektromagnetische emissies volgens IEC 60601-1-2:2007 en IEC 60601-1-2:2014 Emissietest Naleving Elektromagnetische omgeving RF-emissies Groep 1 De Edge II en SII ultrasone ClSPR 11 systemen gebruiken alleen RF- energie voor de interne werking. De RF-emissie is daarom zeer gering en het is onwaarschijnlijk dat deze storing veroorzaakt in elektronische apparatuur in de...
  • Página 587 ) gedurende gedurende en spannings- ziekenhuisomgeving. Als de gebruiker 0,5 cyclus 0,5 cyclus fluctuaties in de van het FUJIFILM SonoSite ultrasone 40% U 40% U stroomtoevoer- systeem vereist dat het systeem ook (60% daling in U (60% daling in U...
  • Página 588 IEC 61000-4-6 150 kHz tot 80 MHz radiofrequentiecommunicatieapparatu ur (RF-communicatieapparatuur) mag niet dichter bij enig deel van het FUJIFILM SonoSite ultrasone systeem, inclusief de kabels, gebruikt worden dan de aanbevolen scheidingsafstand, berekend aan de hand van de formule die van toepassing is op de frequentie van de zender.
  • Página 589 FUJIFILM SonoSite ultrasone systeem de gemeten veldsterkte het bovenvermelde van toepassing zijnde radiofrequente compliantieniveau overschrijdt, dient te worden gecontroleerd of het FUJIFILM SonoSite ultrasone systeem normaal werkt. Bij constatering van afwijkende prestaties kunnen aanvullende maatregelen nodig zijn zoals het verdraaien of verplaatsen van het FUJIFILM SonoSite ultrasone systeem.
  • Página 590 0% U gedurende ningsfluctuaties ziekenhuisomgeving. Als de gebruiker 5 cycli 5 cycli in de stroomtoe- van het FUJIFILM SonoSite ultrasone 70% U 70% U (30% voerlijnen systeem vereist dat het systeem ook (30% daling in U daling in U...
  • Página 591 Tabel 6: Verklaring van de fabrikant – Elektromagnetische immuniteit volgens IEC 60601-1-2:2014 Immuniteits- Testniveau Nalevingsniveau Elektromagnetische omgeving test IEC 60601 Uitgezonden RF 3 V/m 3 V/m = 1,2 √ 80 MHz tot 800 MHz IEC 61000-4-3 80 MHz tot 2,7 GHz 80 MHz tot = 2,3 √...
  • Página 592: Compatibele Accessoires En Randapparatuur

    Compatibele accessoires en randapparatuur De volgende waarschuwing is toegevoegd in de gebruikershandleidingen van de SonoSite Edge II en de SonoSite SII. De herziening wordt in de volgende update doorgevoerd. Als er randapparatuur op het systeem is aangesloten, dient u er zeker...
  • Página 593: Symbolen Op Labels

    Symbolen op labels Tabel 7: Labelsymbolen van normen Organisatie die de norm Referentie- Symbool Titel Beschrijving heeft opgesteld nummer Fabrikant ISO 15223-1:2016 5.1.1 Duidt de fabrikant van de Medische hulpmiddelen – medische apparatuur aan, symbolen die moeten volgens EU-richtlijnen worden gebruik voor 90/385/EEG, 93/42/EEG etiketten, etikettering en en 98/79/EG...
  • Página 594 Tabel 7: Labelsymbolen van normen (vervolg) Organisatie die de norm Referentie- Symbool Titel Beschrijving heeft opgesteld nummer Catalogus- ISO 15223-1:2016 5.1.6 Geeft het nummer Medische hulpmiddelen – catalogusnummer van de symbolen die moeten fabrikant aan waarmee het worden gebruik voor medische instrument kan etiketten, etikettering en worden geïdentificeerd...
  • Página 595 Tabel 7: Labelsymbolen van normen (vervolg) Organisatie die de norm Referentie- Symbool Titel Beschrijving heeft opgesteld nummer Temperatuur- ISO 15223-1:2016 5.3.7 Duidt de minimale en limiet Medische hulpmiddelen – maximale temperatuur aan symbolen die moeten waaraan het medische worden gebruik voor instrument veilig kan etiketten, etikettering en worden blootgesteld...
  • Página 596 Tabel 7: Labelsymbolen van normen (vervolg) Organisatie die de norm Referentie- Symbool Titel Beschrijving heeft opgesteld nummer Raadpleeg de ISO 15223-1:2016 5.4.3 Geeft aan dat de gebruiker gebruiksaan- Medische hulpmiddelen – de gebruiksaanwijzing wijzing symbolen die moeten moet raadplegen worden gebruik voor etiketten, etikettering en informatievoorziening van medische hulpmiddelen –...
  • Página 597 Tabel 7: Labelsymbolen van normen (vervolg) Organisatie die de norm Referentie- Symbool Titel Beschrijving heeft opgesteld nummer Let op heet ISO 7000/IEC 60417 5041 Duidt aan dat het Grafische symbolen voor gemarkeerde onderdeel gebruik op apparatuur heet kan zijn en niet zonder voorzorgsmaatregelen mag worden aangeraakt...
  • Página 598 Tabel 7: Labelsymbolen van normen (vervolg) Organisatie die de norm Referentie- Symbool Titel Beschrijving heeft opgesteld nummer Batchcode, ISO 15223-1 5.1.5 Duidt de batchcode van de datumcode of Medische hulpmiddelen – fabrikant aan zodat de partijcode, type symbolen die moeten batch of partij kan worden controlenummer worden gebruik voor...
  • Página 599 Tabel 7: Labelsymbolen van normen (vervolg) Organisatie die de norm Referentie- Symbool Titel Beschrijving heeft opgesteld nummer Gelijkstroom (DC) – – – 21 deel 15 Conformiteitsverklaring Federal FCC – Getest volgens Federal Communications Communi- vereisten Federal Commission (FCC) cations Communications Commission Commission Apparaat voldoet aan de relevante...
  • Página 600 Tabel 7: Labelsymbolen van normen (vervolg) Organisatie die de norm Referentie- Symbool Titel Beschrijving heeft opgesteld nummer Maximaal IEC 60601-1 7.2.21 Geeft het totale gewicht draagvermogen Medische elektrische van de apparatuur aan, apparatuur deel 1: inclusief de veilige Algemene vereisten voor werkbelasting basisveiligheid en essentiële prestaties...
  • Página 601 Tabel 7: Labelsymbolen van normen (vervolg) Organisatie die de norm Referentie- Symbool Titel Beschrijving heeft opgesteld nummer China – – – Verplichte certificerings- markering (‘CCC- markering’). Een verplichte veiligheidsmarke- ring voor naleving van de Chinese nationale normen voor veel producten worden verkocht in de Volksrepubliek...
  • Página 602: Specificaties

    Tabel 7: Labelsymbolen van normen (vervolg) Organisatie die de norm Referentie- Symbool Titel Beschrijving heeft opgesteld nummer (alleen SII) ISO 15223-1:2016 5.1.6 Geeft het Catalogus- Medische hulpmiddelen – catalogusnummer nummer Symbolen voor het gebruik van de fabrikant aan met medische waarmee het medische hulpmiddeletiketten, apparaat kan worden...
  • Página 603: Normen

    Beschrijving Maximale kabellengte L25x-transducer 2,3 m L38xi-transducer /versterkt 1,7 m standaard L52x-transducer 2,4 m P10x-transducer 1,8 m rP19x-transducer /versterkt 1,8 m standaard De maximale kabellengte voor transducers wordt gemeten tussen de trekontlastingen. De vermelde lengtes omvatten niet de lengtes van de kabel op de volgende locaties: onder de trekontlastingen, aan de binnenzijde van de transducerbehuizing en aan de binnenzijde van de transducerconnector.
  • Página 604: Akoestisch Vermogen

    Akoestisch vermogen ALARA-principe ALARA-principe toepassen De beeldvormingsmodus van het systeem, die door de gebruiker van het ultrasone systeem wordt geselecteerd, wordt bepaald door de vereiste diagnostische informatie. 2D-beeldvorming levert anatomische informatie; CPD-beeldvorming biedt informatie over de energie of amplitudesterkte van het Doppler-signaal in de loop van de tijd op een bepaalde anatomische locatie en wordt gebruikt om de aanwezigheid van bloedstroom te detecteren;...
  • Página 605: Directe Bedieningselementen

    Directe bedieningselementen Voor alle beeldvormingsmodi wordt de temporaalgemiddelde spatiële-piekintensiteit (ISPTA) van 720 mW/cm niet overschreden. (Voor het oftalmologische of orbitale onderzoek is het akoestische vermogen beperkt tot de volgende waarden: ISPTA overschrijdt 50 mW/cm niet; TI overschrijdt 1,0 niet en MI overschrijdt 0,23 niet.) Bij sommige transducers in sommige beeldvormingsmodi kunnen de mechanische index (MI) en thermische index (TI) waarden groter dan 1,0 overschrijden.
  • Página 606 genoemd, werden beschikbare gegevens over mogelijke effecten van blootstelling aan ultrageluid bestudeerd. In een ander rapport, Bioeffects and Safety of Diagnostic Ultrasound, van 28 januari 1993, wordt actuelere informatie verstrekt. Het akoestische vermogen van dit ultrasone systeem is gemeten en berekend volgens ‘Acoustic Output Measurement Standard for Diagnostic Ultrasound Equipment’...
  • Página 607 Transducermodel: L25x Bedrijfsmodus: PW Doppler ................639 Transducermodel: L38xi Bedrijfsmodus: 2D ..................640 Transducermodel: L38xi Bedrijfsmodus: M Mode ................641 Transducermodel: L38xi Bedrijfsmodus: Color/CPD ................642 Transducermodel: L38xi Bedrijfsmodus: PW Doppler ................. 643 Transducermodel: P10x Bedrijfsmodus: Color ..................644 Transducermodel: P10x Bedrijfsmodus: CW Doppler ................645 Transducermodel: P10x Bedrijfsmodus: PW Doppler ................
  • Página 608 Tabel 10: Transducermodel: C8x Bedrijfsmodus: 2D Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 2,48 r,α P (mW) (mW) (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α (MHz) 5,53 prr (Hz) 9524 srr (Hz) 18,6...
  • Página 609 Tabel 11: Transducermodel: C8x Bedrijfsmodus: M Mode Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 2,91 r,α P (mW) (mW) (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α (MHz) 5,07 prr (Hz) srr (Hz) –...
  • Página 610 Tabel 12: Transducermodel: C8x Bedrijfsmodus: Color/CPD Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 2,68 r,α P (mW) (mW) (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α (MHz) 4,82 prr (Hz) 2548 srr (Hz) bij z...
  • Página 611 Tabel 13: Transducermodel: C8x Bedrijfsmodus: PW Doppler Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 2,28 r,α P (mW) 23,1 (mW) 23,1 (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α (MHz) 4,80 4,80 prr (Hz) 1008...
  • Página 612 Tabel 14: Transducermodel: C11x Bedrijfsmodus: PW Doppler Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) r,α P (mW) 24,6 21,7 (mW) 24,6 (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α (MHz) 4,37 4,36 prr (Hz) srr (Hz)
  • Página 613 Tabel 15: Transducermodel: C35x Bedrijfsmodus: 2D Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) r,α P (mW) (mW) (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α (MHz) 3,45 prr (Hz) 1021 srr (Hz) 7,98...
  • Página 614 Tabel 16: Transducermodel: C35x Bedrijfsmodus: PW Doppler Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) r,α P (mW) 72,8 47,1 (mW) 71,1 47,1 (cm) (cm) 0,50 (cm) (cm) pii,α (MHz) 4,35 4,37...
  • Página 615 Tabel 17: Transducermodel: HFL38xi (oftalmologisch gebruik) Bedrijfsmodus: 2D Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte 0,17 0,007 0,007 Maximale indexwaarde 0,007 0,007 0,007 0,007 Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 0,43 r,α P (mW) 0,77 0,77 (mW) 0,21 0,21...
  • Página 616 Tabel 18: Transducermodel: HFL38xi (oftalmologisch gebruik) Bedrijfsmodus: M Mode Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte 0,17 0,003 0,004 Maximale indexwaarde 0,003 0,002 0,002 0,004 Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 0,44 r,α P (mW) 0,087 0,064 (mW) 0,087...
  • Página 617 Tabel 19: Transducermodel: HFL38xi (oftalmologisch gebruik) Bedrijfsmodus: Color/CPD Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte 0,17 0,02 0,02 Maximale indexwaarde 0,02 0,02 0,02 0,02 Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 0,39 r,α P (mW) 1,11 1,11 (mW) 0,75 0,75...
  • Página 618 Tabel 20: Transducermodel: HFL38xi (oftalmologisch gebruik) Bedrijfsmodus: PW Doppler Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte 0,18 0,09 0,17 Maximale indexwaarde 0,09 0,06 0,09 0,17 Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 0,41 r,α P (mW) 3,56 3,56 (mW) 3,56...
  • Página 619 Tabel 21: Transducermodel: HFL38xi Bedrijfsmodus: 2D Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 3,05 r,α P (mW) (mW) (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α (MHz) 5,36 prr (Hz) 2127 srr (Hz) 11,1...
  • Página 620 Tabel 22: Transducermodel: HFL38xi Bedrijfsmodus: M Mode Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte 1,12 Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 3,14 r,α P (mW) (mW) (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α (MHz) 6,75 prr (Hz) 1600 srr (Hz) –...
  • Página 621 Tabel 23: Transducermodel: HFL38xi Bedrijfsmodus: Color/CPD Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 3,05 r,α P (mW) (mW) (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α (MHz) 5,36 prr (Hz) 2223 srr (Hz) bij z...
  • Página 622 Tabel 24: Transducermodel: HFL38xi Bedrijfsmodus: PW Doppler Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 2,69 r,α P (mW) 47,7 47,7 (mW) 47,7 47,7 (cm) (cm) 1,10 (cm) (cm) pii,α...
  • Página 623 Tabel 25: Transducermodel: HFL50x Bedrijfsmodus: 2D Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 3,051 r,α P (mW) (mW) (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α (MHz) 5,36 prr (Hz) 2733 srr (Hz) bij z...
  • Página 624 Tabel 26: Transducermodel: HFL50x Bedrijfsmodus: M Mode Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 3,14 r,α P (mW) (mW) (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α (MHz) 6,75 prr (Hz) 1600 srr (Hz) –...
  • Página 625 Tabel 27: Transducermodel: HFL50x Bedrijfsmodus: Color Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 3,05 r,α P (mW) (mW) (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α (MHz) 5,36 prr (Hz) 8233 srr (Hz) bij z...
  • Página 626 Tabel 28: Transducermodel: HFL50x Bedrijfsmodus: PW Doppler Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 2,69 r,α P (mW) 42,6 42,6 (mW) 42,6 42,6 (cm) (cm) 1,10 (cm) (cm) pii,α...
  • Página 627 Tabel 29: Transducermodel: HSL25x (oftalmologisch gebruik) Bedrijfsmodus: 2D Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte 0,17 0,02 0,02 Maximale indexwaarde 0,02 0,02 0,02 0,02 Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 0,47 r,α P (mW) 1,62 1,62 (mW) 0,70 0,70...
  • Página 628 Tabel 30: Transducermodel: HSL25x (oftalmologisch gebruik) Bedrijfsmodus: M Mode Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte 0,17 0,01 0,02 Maximale indexwaarde 0,010 0,009 0,013 0,020 Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 0,47 r,α P (mW) 0,45 0,45 (mW) 0,45...
  • Página 629 Tabel 31: Transducermodel: HSL25x (oftalmologisch gebruik) Bedrijfsmodus: Color/CPD Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte 0,17 0,06 0,06 Maximale indexwaarde 0,06 0,06 0,06 0,06 Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 0,42 r,α P (mW) (mW) (cm) –...
  • Página 630 Tabel 32: Transducermodel: HSL25x (oftalmologisch gebruik) Bedrijfsmodus: PW Doppler Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte 0,18 0,12 0,21 Maximale indexwaarde 0,12 0,08 0,12 0,21 Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 0,44 r,α P (mW) (mW) (cm) (cm) 0,80...
  • Página 631 Tabel 33: Transducermodel: HSL25x Bedrijfsmodus: 2D Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 2,87 r,α P (mW) (mW) (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α (MHz) 6,11 prr (Hz) 1061 srr (Hz) 13,0...
  • Página 632 Tabel 34: Transducermodel: HSL25x Bedrijfsmodus: Color/CPD Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 2,35 r,α P (mW) (mW) (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α (MHz) 6,11 prr (Hz) 3079 srr (Hz) bij z...
  • Página 633 Tabel 35: Transducermodel: HSL25x Bedrijfsmodus: PW Doppler Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) r,α P (mW) 28,1 (mW) 28,1 (cm) (cm) 0,75 (cm) (cm) pii,α (MHz) 6,00 prr (Hz) srr (Hz) bij z...
  • Página 634 Tabel 36: Transducermodel: ICTx Bedrijfsmodus: PW Doppler Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) r,α P (mW) 16,3 (mW) 16,3 (cm) (cm) 1,60 (cm) (cm) pii,α (MHz) 4,36 prr (Hz) srr (Hz) bij z...
  • Página 635 Tabel 37: Transducermodel: L25x (oftalmologisch gebruik) Bedrijfsmodus: 2D Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte 0,17 0,02 0,02 Maximale indexwaarde 0,02 0,02 0,02 0,02 Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 0,47 r,α P (mW) 1,62 1,62 (mW) 0,70 0,70...
  • Página 636 Tabel 38: Transducermodel: L25x (oftalmologisch gebruik) Bedrijfsmodus: M Mode Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte 0,17 0,010 0,020 Maximale indexwaarde 0,010 0,009 0,013 0,020 Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 0,47 r,α P (mW) 0,45 0,45 (mW) 0,45...
  • Página 637 Tabel 39: Transducermodel: L25x (oftalmologisch gebruik) Bedrijfsmodus: Color/CPD Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte 0,17 0,06 0,06 Maximale indexwaarde 0,06 0,06 0,06 0,06 Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 0,42 r,α P (mW) (mW) (cm) –...
  • Página 638 Tabel 40: Transducermodel: L25x (oftalmologisch gebruik) Bedrijfsmodus: PW Doppler Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte 0,18 0,12 0,21 Maximale indexwaarde 0,12 0,08 0,12 0,21 Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 0,44 r,α P (mW) (mW) (cm) (cm) 0,80...
  • Página 639 Tabel 41: Transducermodel: L25x Bedrijfsmodus: 2D Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 2,87 r,α P (mW) (mW) (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α (MHz) 6,11 prr (Hz) 1061 srr (Hz) 13,0...
  • Página 640 Tabel 42: Transducermodel: L25x Bedrijfsmodus: Color/CPD Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 2,35 r,α P (mW) (mW) (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α (MHz) 6,11 prr (Hz) 5261 srr (Hz) 13,7...
  • Página 641 Tabel 43: Transducermodel: L25x Bedrijfsmodus: PW Doppler Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) r,α P (mW) 32,1 (mW) 32,1 (cm) (cm) 0,75 (cm) (cm) pii,α (MHz) prr (Hz) srr (Hz) bij z (W/cm...
  • Página 642 Tabel 44: Transducermodel: L38xi Bedrijfsmodus: 2D Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) r,α P (mW) (mW) (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α (MHz) 4,82 prr (Hz) 1312 srr (Hz) 10,3...
  • Página 643 Tabel 45: Transducermodel: L38xi Bedrijfsmodus: M Mode Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 3,54 r,α P (mW) 37,1 (mW) 37,1 (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α (MHz) 5,76 5,20 prr (Hz) 1600...
  • Página 644 Tabel 46: Transducermodel: L38xi Bedrijfsmodus: Color/CPD Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) r,α P (mW) 64,7 64,7 (mW) 49,0 49,0 (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α (MHz) 4,82 4,83...
  • Página 645 Tabel 47: Transducermodel: L38xi Bedrijfsmodus: PW Doppler Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 2,59 r,α P (mW) 114,5 114,5 (mW) 114,5 114,5 (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α (MHz) 4,06 4,78...
  • Página 646 Tabel 48: Transducermodel: P10x Bedrijfsmodus: Color Onder Onder Indexlabel Aan opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) r,α P (mW) 42,2 (mW) (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α (MHz) 3,89 prr (Hz) srr (Hz) bij z...
  • Página 647 Tabel 49: Transducermodel: P10x Bedrijfsmodus: CW Doppler Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) r,α P (mW) 34,8 25,7 (mW) 34,8 (cm) (cm) 0,70 (cm) (cm) pii,α (MHz) 4,00 4,00 prr (Hz)
  • Página 648 Tabel 50: Transducermodel: P10x Bedrijfsmodus: PW Doppler Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 1,92 r,α P (mW) 34,4 31,9 26,9 (mW) 34,4 31,9 (cm) (cm) 0,90 (cm) (cm) pii,α...
  • Página 649 Tabel 51: Transducermodel: rC60xi Bedrijfsmodus: 2D Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 2,31 r,α P (mW) (mW) (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α (MHz) 2,36 prr (Hz) 3584 srr (Hz) 28,0...
  • Página 650 Tabel 52: Transducermodel: rC60xi Bedrijfsmodus: M Mode Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde 0,36 1,00 Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 2,18 r,α P (mW) 69,8 (mW) 25,9 (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α (MHz) 2,66 2,89...
  • Página 651 Tabel 53: Transducermodel: rC60xi Bedrijfsmodus: Color/CPD Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 2,21 r,α P (mW) 185,8 185,8 (mW) 107,5 107,5 (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α...
  • Página 652 Tabel 54: Transducermodel: rC60xi Bedrijfsmodus: PW Doppler Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 1,73 r,α P (mW) 386,5 291,8 (mW) 67,5 74,2 (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α (MHz) 2,23 2,23...
  • Página 653 Tabel 55: Transducermodel: rP19x (orbitaal gebruik) Bedrijfsmodus: 2D Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte 0,17 0,03 0,03 0,07 Maximale indexwaarde 0,03 0,03 0,03 0,03 Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 0,25 r,α P (mW) (mW) (cm) –...
  • Página 654 Tabel 56: Transducermodel: rP19x (orbitaal gebruik) Bedrijfsmodus: M Mode Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte 0,17 0,009 0,020 0,021 Maximale indexwaarde 0,006 0,009 0,006 0,020 Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 0,25 r,α P (mW) 1,34 1,34 1,34...
  • Página 655 Tabel 57: Transducermodel: rP19x (orbitaal gebruik) Bedrijfsmodus: Color/CPD Onder Onder Indexlabel Aan opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte 0,17 0,09 0,09 0,23 Maximale indexwaarde 0,09 0,09 0,09 0,09 Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 0,25 r,α P (mW) 15,47 15,47 15,50...
  • Página 656 Tabel 58: Transducermodel: rP19x (orbitaal gebruik) Bedrijfsmodus: PW Doppler Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte 0,18 0,27 0,59 0,57 Maximale indexwaarde 0,19 0,27 0,18 0,59 Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 0,27 r,α P (mW) 37,4 35,3 37,4...
  • Página 657 Tabel 59: Transducermodel: rP19x Bedrijfsmodus: 2D Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) r,α P (mW) 152,6 152,6 177,8 (mW) 96,1 96,1 (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α...
  • Página 658 Tabel 60: Transducermodel: rP19x Bedrijfsmodus: M Mode Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) r,α P (mW) 55,0 62,1 (mW) 28,5 (cm) (cm) 4,33 (cm) (cm) pii,α (MHz) 1,99 1,81 1,77...
  • Página 659 Tabel 61: Transducermodel: rP19x Bedrijfsmodus: Color/CPD Onder Onder Indexlabel Aan opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) r,α P (mW) 128,0 128,0 170,5 (mW) 115,6 115,6 (cm) – (cm) – (cm) (cm) pii,α...
  • Página 660 Tabel 62: Transducermodel: rP19x Bedrijfsmodus: CW Doppler Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) r,α P (mW) 125,4 125,4 125,4 (mW) 125,4 125,4 (cm) (cm) (cm) (cm) pii,α (MHz) 2,00 2,00...
  • Página 661 Tabel 63: Transducermodel: rP19x Bedrijfsmodus: PW Doppler Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) 1,94 r,α P (mW) 253,7 240,2 251,1 (mW) 118,6 116,0 (cm) (cm) 3,35 (cm) (cm) pii,α...
  • Página 662 Tabel 64: Transducermodel: TEExi Bedrijfsmodus: CW Doppler Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) r,α P (mW) 34,4 (mW) 34,4 (cm) (cm) 1,10 (cm) (cm) pii,α (MHz) 4,00 prr (Hz) srr (Hz) bij z...
  • Página 663 Tabel 65: Transducermodel: TEExi Bedrijfsmodus: PW Doppler Onder Onder Indexlabel opper- opper- opper- opper- opper- vlakte vlakte vlakte vlakte vlakte Maximale indexwaarde Indexcomponentwaarde bij z (MPa) r,α P (mW) 35,8 (mW) 35,8 (cm) (cm) 2,57 (cm) (cm) pii,α (MHz) 3,81 prr (Hz) srr (Hz) bij z...
  • Página 664: Terminologie In De Tabellen Met Akoestisch Vermogen

    Terminologie in de tabellen met akoestisch vermogen Tabel 66: Terminologie in de tabellen met akoestisch vermogen Term Definitie α Voor vermindering gebruikte verzwakkingscoëfficiënt. Gelijk aan 0,3 dB/cm/MHz Akoestische werkfrequentie. Verzwakte pulsgemiddelde-intensiteit. pa,α Temporaalgemiddelde spatiële-piekintensiteit. spta Verzwakte temporaalgemiddelde spatiële-piekintensiteit. spta,α Mechanische index. Uitgangsvermogen.
  • Página 665 Diepte voor pieksom verzwakte pulsintensiteitsintegralen. sii,α Diepte voor TIS. Woordenlijst (SonoSite Edge II) De term IMT is uit de afkortingenlijst van de gebruikershandleiding van de SonoSite Edge II verwijderd. De herziening wordt in de volgende update doorgevoerd. Tabellen voor akoestisch vermogen...
  • Página 666 Tabellen voor akoestisch vermogen...
  • Página 668 P21659-09 *P21659-09*...

Este manual también es adecuado para:

Sonosite sii

Tabla de contenido