Condiciones De Garantía; Condiciones De Transporte - ACTEON X MIND unity Serie Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

WARNING
!
Es responsabilidad total del operador y de las ORGANIZACIONES RESPONSABLES de la X-MIND unity controlar y mantener controlado que todo
tipo de detector de rayos X utilizado con la X-MIND unity cumpla con los requisitos establecidos por las normas específicas en vigor y con las
normas establecidas por los fabricantes correspondientes.
1.3. CONDICIONES DE GARANTÍA
El uso incorrecto o cualquier manipulación arbitraria libera a "de Götzen® S.r.l. - ACTEON Group", como fabri-
cante del sistema de rayos X "X-MIND unity", de todo servicio en garantía y de toda otra responsabilidad. L
a garantía es válida solo y exclusivamente si se toman las siguientes precauciones; por favor, remítase también
a las condiciones de garantía:
Toda reparación, modificación, regulación u otra intervención técnica ha de ser realizada única y
exclusivamente por de Götzen® S.r.l. o por un representante autorizado y cualificado.
La instalación ha de ser realizada por técnicos cualificados profesionalmente con arreglo a las normas en
vigor.
El sistema ha de ser instalado y utilizado en conformidad con las instrucciones dadas en este manual del
operador y en su documentación adjuntada.
El equipo tendrá que utilizarse con arreglo a los objetivos y a las aplicaciones para las que ha sido diseñado.
La alimentación eléctrica tiene que ser adecuada para suministrar la potencia indicada y requerida en los
datos que aparecen en las etiquetas del producto.
Para proteger sus derechos de garantía, lea atentamente, cumplimente y firme el Documento de ga-
rantía que le ha facilitado el vendedor, inmediatamente después de que sea completada la instalación,
junto con el instalador.
El sistema ha de ser controlado completamente al menos cada 12 meses por técnicos profesionalmente
cualificados con arreglo a las normas en vigor. Use el manual suministrado con el equipo X-MIND unity
como referencia.
En caso de reparación, deberán utilizarse única y exclusivamente piezas de repuesto originales del fabricante
del X-MIND unity.
de Götzen S.r.l. declina toda responsabilidad debida a daños a personas o cosas como consecuencia del
incumplimiento de todas las prescripciones que contienen todos los manuales que se suministran con el
equipo X-MIND unity.
ATENCIÓN
Desatender las reglas arriba mencionadas y todas las indicaciones suministradas por el fabricante en la documentación, o sucesivamente
escritas en papel o en formato electrónico provocará la pérdida total de la garantía del producto y el fabricante se considerará libre de toda
obligación, incluyendo los posibles daños, directos o indirectos, que puedan derivar a personas, cosas o al medio ambiente. Así mismo, se
podrá imputar al representante de la instalación, al cliente o a los empleados de la instalación todo daño y/o accidente y/o degeneración
del estado de salud del paciente, del operador, de las personas implicadas y del entorno que le rodea.
Esto provocará también los cargos del servicio por falta de garantía de asistencia técnica.

1.4. CONDICIONES DE TRANSPORTE

El sistema de rayos X "X-MIND unity" viaja a riesgo del receptor.
Todas las reclamaciones por daños o contratiempos que tengan que ver con el transporte deberán ser señala-
das en presencia del personal encargado del transporte.
En caso de daños reales o sospechados, el receptor tiene que indicar sus propias reservas en el documento de
transporte o en el albarán.
Manual del operador • X-Mind unity • W1100024 • V1 • (15) • 04/2015 • NUN0ES010G
E S PA Ñ O L
Page 11 of 79

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido