F p c
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
IT
ProBleMi
la macchina non mantiene la
distanza impostata da piantina
a piantina e provoca un legge-
ro accumulo di terra davanti al
rullo (Fig. 1)
rottura del cubetto.
i cubetti non si separano.
Rottura film plastico.
EN
ProBleMs
the machine does not maintain
the set distance from seedling
to seedling and causes a slight
accumulation of soil in front of
the roller (Fig. 1)
square block breaking.
the square blocks are not se-
parating.
Plastic film breaking.
148
TRAPIANTATRICE TRAINATA
PLANTEUSE REMORQUÉE
PossiBili Cause
• il
terreno
• La regolazione delle quattro ruote
portanti (a) non è adeguata e il rul-
lo appoggia contro il gruppo pom-
pa - compressore (B) (Fig. 2).
• Pressione pinze stacco troppo alta. • Diminuire la pressione tramite il
• Pressione pinze stacco insufficien-
te.
• Le ruote tenuta laterale schiaccia-
no troppo.
• Troppa pressione sui bracci frizio-
ne tensione film.
PossiBle Causes
• The soil is very soft.
• Adjustment of the four carrier whe-
els (a) is inadequate the roller le-
ans against compressor - pump
unit (B) (Fig. 2).
• Separator clamp pressure too high. • Decrease pressure using regula-
• separator clamp pressure insuffi-
cient.
• The side holding wheels squeeze
too much.
• Too much pressure on the film ten-
sion brake arms.
Fig. 1
è
molto
soffice.
• Montare sistema alleggerimento
• Alzare la macchina e abbassare le
• Aumentare la pressione tramite il
• Diminuire la pressione tramite il
• Diminuire la pressione tramite il
• Install roller weight lightening sy-
• Raise the machine and lower the
• Increase pressure using regulator
• Decrease pressure using regula-
• Decrease pressure using regula-
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
riMedio
peso sul rullo.
ruote portanti.
regolatore (7).
regolatore (7).
regolatore (8).
regolatore (9).
solution
stem.
carrier wheels.
tor (7).
(7).
tor (8).
tor (9).
7
8
9