Descargar Imprimir esta página

Durée D'uTilisation; Signification Des Symboles De Mise En Garde; Structure Des Consignes De Sécurité; Consignes Générales De Sécurité - Ottobock 1B1-2 Meridium Instrucciones De Uso

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 173
3.3 Durée d'utilisation
Meridium 1B1-2
Conformément à la norme ISO 22675, le fabricant a contrôlé le produit en le soumettant à 2 mil­
lions de cycles de charge. Ceci correspond, en fonction du degré d'activité du patient, à une du­
rée d'utilisation de 2 à 3 ans.
Des révisions régulières permettent de prolonger la durée d'utilisation individuelle en fonction de
l'intensité d'utilisation.
Enveloppe de pied 2C7=*
Le produit est conçu pour une durée d'utilisation d'un an si le montage est correct et son utilisa­
tion conforme. Les enveloppes de pied détériorées doivent être immédiatement remplacées avant
la prochaine utilisation du pied prothétique.
3.4 Qualification
Seul le personnel spécialisé formé à cet effet par Ottobock est autorisé à effectuer des appa­
reillages avec le produit.
4 Sécurité

4.1 Signification des symboles de mise en garde

AVERTISSEMENT
PRUDENCE
AVIS
4.2 Structure des consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Le titre désigne la source et/ou le type de risque
L'introduction décrit les conséquences du non-respect de la consigne de sécurité. S'il s'agit de
plusieurs conséquences, ces dernières sont désignées comme suit :
>
par ex. : conséquence 1 si le risque n'a pas été pris en compte
>
par ex. : conséquence 2 si le risque n'a pas été pris en compte
Ce symbole désigne les activités/actions à observer/appliquer afin d'écarter le risque.
4.3 Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT
Utilisation de la prothèse lors de la conduite d'un véhicule
Accident occasionné par un comportement inattendu de la prothèse à la suite d'un comporte­
ment d'amortissement modifié.
Respectez impérativement les directives légales en vigueur dans votre pays relatives à la
conduite d'un véhicule automobile avec une prothèse et faites contrôler et certifier votre apti­
tude à la conduite par une instance agréée (pour des questions d'assurance).
Respectez impérativement les directives légales en vigueur dans votre pays relatives à la
conversion du véhicule en fonction du type d'appareillage.
92
Mise en garde contre les éventuels risques d'accidents et de blessures
graves.
Mise en garde contre les éventuels risques d'accidents et de blessures.
Mise en garde contre les éventuels dommages techniques.

Publicidad

loading