Descargar Imprimir esta página

Efco 963TT-A Manual De Instrucciones página 22

Publicidad

1
Italiano
ASSEMBLAGGIO 14"
MONTAGGIO BRACCIO REVERSIBILE
– Montare il braccio (A-B, Fig. 1) nella propria sede sui prigio-
nieri (L) e la cinghia trapezoidale nella puleggia motrice (R,
Fig. 2).
– Fissare il braccio (A-B, Fig. 1) tramite i dadi e la vite (C).
REGISTRAZIONE TENSIONE CINGHIA
Per tendere la cinghia (Fig. 3):
– svitare i tre dadi (D).
– ruotare la camme tramite il dado (E) nella direzione (F).
– serrare i tre dadi (D).
Controllare ogni 3/4 ore di lavoro la tensione della cinghia.
ATTENZIONE – Controllare la tensione della cinghia
giornalmente. Sostituire le cinghie se appaiono lo-
gorate.
Per tagliare vicino a pareti, cordoli, ostacoli verticali è necessa-
rio ruotare il braccio della troncatrice di 180° in modo che il di-
sco di taglio si trovi sul lato opposto del braccio (Fig. 3-7).
ROTAZIONE BRACCIO REVERSIBILE (Fig. 3-5)
– Togliere le tre viti (H) per smontare il carter copricinghia (G)
del braccio.
– Allentare la vite tendicinghia (E).
– Togliere le due viti (D) per disimpegnare il braccio (B) dal
carter (A) e ruotare il braccio sul carter di 180°.
– Riassemblare il carter (A) e il braccio (B) e rimontare il carter
copricinghia (G).
– Ruotare la protezione del disco di 180°:
Togliere il pomello (L, Fig. 4), ruotare e posizionare la prote-
zione (M), bloccare il pomello (L) avvitandolo ne foro (N). Le
Fig. 6-7 illustrano la troncatrice con il braccio ruotato.
ATTENZIONE - Se si utilizza un disco diamantato,
quando si effettua la rotazione del braccio, bisogna
effettuare anche la rotazione del disco di 180°.
ATTENZIONE - La protezione del disco deve essere
posizionata in modo che le scintille e le scorie del
materiale che viene tagliato non vengano convoglia-
te verso l'operatore.
22
2
Deutsch
MONTAGE 14"
MONTAGE DES REVERSIERBAREN ARMS
- Den Arm (A - B, Abb. 1) an seiner Einbaustelle auf den
Stiftschrauben ansetzen und den Keilriemen auf der
Triebriemenscheibe montieren (R, Abb. 2).
- Den Arm (A - B, Abb. 1) mithilfe der Kontermuttern und den
Schraube (C) festspannen.
NACHSPANNEN DES RIEMENS
Um den Riemen zu spannen (Abb. 3):
- die drei Muttern (D) lösen
- den Nocken mit Hilfe der Mutter (E) in Richtung (F) drehen
- die Muttern (D) anziehen.
Alle 3-4 Betriebsstunden die Spannung des Riemens
kontrollieren.
ACHTUNG - Riemenspannung täglich kontrollieren.
Abgenutzte Riemen auswechseln.
Um möglichst nah an Wänden, Randsteinen oder senkrechten
Hindernissen arbeiten zu können, kann der Trennarm um 180°
gewendet werden. Die Scheibe befindet sich dann auf der
gegenüberliegenden Seite des trennarms
(Abb. 3-7).
DREHUNG DES REVERSIERBAREN ARMS (Abb. 3-5)
- Die Riemenabdeckung (G) des Armes nach Abdrehen der
Schrauben (H) demontieren.
- Die Riemenspannschraube (E) lockern.
- Die beiden Schrauben (D), mit denen der Arm (B) am
Gehäuse (A) befestigt ist, abdrehen und den Arm am
Gehäuse um 180' drehen.
- Gehäuse (A) und Arm (B) wieder zusammenbauen und die
Riemenabdeckung (G) montieren.
- Scheibenschutz entsprechend um 180° wenden: den
Drehknopf (L, Abb, 4) entfernen, Scheibenschutz (M) drehen,
in richtige Stellung bringen, Drehknopf (L) in Bohrung (N)
einführen und festdrehen.
Im Abb. 6-7 Trennschleifer mit gewendetem Arm aufgezeigt.
ACHTUNG - Bei Verwendung einer Diamantscheibe
ist bei der Drehung des Armes auch die Scheibe um
180° zu drehen.
ACHTUNG - Der Scheibenschutz ist so einzustellen
daß Funken, Splitter und Staub nicht gegen die
Bedienungsperson geleitet werden.
3
Nederlands
MONTAGE 14"
MONTAGE OMKEERARM
- Monteer de arm (A - B, Fig. 1) op zijn plaats op de bouten en
de V-snaar in de drijfriemschijf (R, Fig. 2).
- Bevestig de arm (A - B, Fig. 1) met behulp van de moeren en
de schroeven (C).
REGELING RIEMSPANNING
Om de riem te sparmen (Fig. 3):
- de drie moeren (D) losdraaien
- de nok met de moer (E) in de richting (F) draaien
- de moeren (D) vastdraaien.
Controleer de riemspanning om de 3-4 bedrijfsuren.
LET OP - Controleer de spanning van de
riemdagelijks. Vervang versleten riemen.
Om te kunnen snijden in de buurt van wanden, randen of
verticale obstakels moet de arm van de snijmachine 1801
worden gedraaid, zodanig dat de snijschijf zich aan de zijde
tegenover de arm bevindt (Fig. 3-7).
ROTATIE OMKEERARM (Fig. 3-5)
- Verwijder de schroeven (H) om de riemafdekkap (G) van de
arm te demonteren.
- Haal de riemspannende schroeven (E) weg.
- Verwijder de twee schroeven (D) om de arm (B) los te maken
van de kap (A) en draai de arm op de kap met 180'.
- Monteer de kap (A) en de arm (B) weer en breng de
nemafdekkap (G) weer aan,
- Draai de schijfbeschermingen met 180°:
moet de knop (L, Fig. 4) worden verwijderd, de bescherming
(M) worden gedraaid en geplaatst, de knop (L) worden
geblokkeerd door hem in de opening (N) te schroeven. De
afbeelding 6-7 laat de snijmachine zien met de arm gedraaid.
LET OP - Indien u een diamantschijf gebruikt moet
ook de schiif met 180° worden gedraaià wanneer u
de arm draait.
LET OP - De schijfbescherming moet zodanig
worden geplaatst, dat de vonken en sintels van het
materlaal dat wordt gesneden, niet In de richting
van de bediener worden geleid.
4
Français
ASSEMBLAGE 14"
MONTAGE DU BRAS REVERSIBLE
- Monter le bras (A-13, Fig. 1) dans son siège sur les prison-
niers et la courroie trapézoïdale sur la poulie motricer (R, Fig.
2).
- Fixer le bras (A-13, Fig. 1) à l'aide des écrous et la vis (C).
REGLAGE DE TENSION DE LA COURROIE
Pour tendre une courroie (Fig. 3):
- dévisser les trois écroux (D)
- roues les cames à travers l'écrou (E) dans la direction (F)
- serrer les écroux (D).
Contrôler la tension de la courroie, après 3-4 heures de travail.
ATTENTION - Contrôlez la tension de la courroie
tous les jours. Remplacer les courroies usées.
Pour couper près des murs, des bordures, des obstacles verti-
caux, il faut tourner le bras de la découpeuse à 180° de maniè-
re à positionner le disque de coupe de lautre côtre du bras
(Fig. 3-7).
ROTATION DU BRAS REVERSIBLE (Fig. 3-5)
- Enlever les trois vis (H), pour démonter le carter de protec-
tion courroie (G) du bras.
- Desserrer la vis tendeur-courroie (E).
- Retirer les deux vis (D) pour dégager le bras (B) du carter (A)
et le tourner sur le carter de 180°.
- Remonter le carter (A) et le bras (B), puis le carter de protec-
tion courroie (G).
- Pivoter la protection du disque de 180°:
ôtez le pommeau (L, Fig. 4) tournez et placez la protection
(M) bloquez le pommeau (L) en le vissant dans l'orifice (N).
La Fig. 6-7 illustre la découpeuse le bras tourné.
ATTENTION - si l'on utilise un disque diamanté, lor-
squ'on effectue la rotation du bras, il faut également
faire tourner le disque de 180°.
ATTENTION - La protection du disque doit être
placée de manière à éviter la projection des étincel-
les et des scories, des matériaux coupés, vers l'opé-
rateur.

Publicidad

loading

Productos relacionados para Efco 963TT-A

Este manual también es adecuado para:

983tt-a