Virtus CUTTER 06 Manual Del Usuario página 46

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

À la fin de chaque roulement de travail nettoyer méticuleusement la machine et si nécessaire
la désinfecter. (Chap. 6.3.2)
- Arrêter la machine, positionner l'interrupteur différentiel installé en amont du ma-
laxeur sur "0" et débrancher la fiche d'alimentation électrique.
- Avec un éponge imbibée d'eau et avec les dégraissants neutres appropriés et non
toxiques, éliminer de la machine tout résidus de travaux.
Ne pas utiliser d'essence, de solvants ou d'autres liquides inflammables tels que dé-
tergents; mais recourir aux solvants commerciaux autorisés non toxiques et non in-
flammables.
Adapter les protections à utiliser lors du nettoyage et de la désinfection en fonction du
produit employé. Suivre les instructions des produits utilisés.
Le cutter a été conçu et réalisé pour travailler la viande et les légumes, raison pour
laquelle l'utilisation de détergents non toxiques neutres et appropriés pour l'hygiène de
composants destinés au travail de produits alimentaires est obligatoire.
Dans le réducteur de transmission est présente de la graisse à longue durée de vie
qui ne sera jamais remplacée.
Aux termes de l'art.13 du Décret-loi 25 juillet 2005, nº151 "Mise en œuvre des
Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, relatives à la réduction de
l'utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et élec-
troniques, mais aussi à l'élimination des déchets".
Le symbole de la poubelle barrée sur l'appareillage ou sur l'emballage indique que le
produit au terme de sa durée de vie utile doit être remis séparément des autres dé-
chets.
La collecte séparée du présent appareillage au terme de sa durée de vie est organi-
sée et gérée par le producteur. L'utilisateur qui devra se débarrasser du présent ap-
pareillage devra donc contacter le producteur et suivre le système que ce dernier a
adopter pour permettre la collecte séparée de l'appareillage arrivé au terme de sa
durée de vie.
La collecte séparée adéquate pour l'engagement successif de l'appareillage cédé au
recyclage, au traitement et à l'élimination au point de vue environnemental compatible
contribue à éviter des probables effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et
favorise la réutilisation et/ou recyclage des matériaux dont est composé l'appareillage
L'élimination illégale du produit de la part du détenteur comporte l'application
des sanctions administratives prévues par la réglementation en vigueur.
26
TABLE DES MATIÈRES
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
1.12
1.13
1.14
2.1
2.2
- Données techniques
2.3
2.4
2.5
- Niveau du bruit émis
3. Essai, transport, livraison et installation
3.1
- Essai
3.2
- Livraison et manutention de la machine
3.2.1 - Liste matériau fourni
3.3
- Installation
3.3.1 - Installation
3.3.2 - Élimination emballages
3.3.3 - Manutention de la machine
3.4
- Branchement à l'installation électrique
3.4.1 - Machine triphasée de 400 volts 50 Hz et machine triphasée
de 230 volts 50 Hz
3.4.2 - Machine monophasée de 230 volts 50 Hz
4. Commandes et indicateurs
4.1
- Liste des commandes et des indicateurs
5
10
16
18
3

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cutter 12Cutter 20

Tabla de contenido