DiSEqC1.2
2
SOUTH
NOTE:
For installations in the southern hemisphere, point the rotor northward.
Für Installationen in der südlichen Hemisphäre, richten Sie den Rotor nach Norden.
Per l'installazione nell'emisfero sud puntare il rotore verso nord.
Pour les installations dans l'hémisphère sud, pointer le rotor vers le nord.
Para la instalación en el hemisferio sur punte el rotor hacia el norte.
Fix the motor to the supporting pole tightening the brackets by hand uniformly. Turn all system to
GB
the SOUTH with the help of a compass or following the information data provided by website
www.stab-italia.com/maps.php
Befestigen Sie den Rotor am Masten festziehend die Klammer zu Hand gleichförmig. Drehen Sie
D
das Antenne-Motor System nach Süden mit Hilfe von einem Kompaß oder der Information aus
www.stab-italia.com/maps.php
Fissare il rotore al palo di sostegno stringendo a mano in modo uniforme le morse di fissaggio.
I
Ruotare tutto il sistema in direzione SUD, aiutandosi o con una bussola oppure con l'indicazione
fornita dal sito:
Fixez le moteur au mât de support serrant uniformément les écrous à main. Tournez l'ensemble
F
moteur/parabole vers le sud à l'aide d'une boussole ou suivant les indications fournies par le site
www.stab-italia.com/maps.php
Fije el rotor al palo de apoyo y apriete a mano las abrazaderas de fijación de manera uniforme.
E
Mueva el conjunto de plato y motor hacia el SUR, con la ayuda de una brújula o con la indicación
proporcionada por el sitio:
SOUTH
www.stab-italia.com/maps.php
www.stab-italia.com/maps.php
www.stab-italia.com/maps.php
24
SOUTH