Mise En Service - salmson FVO 206 Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

FRANCAIS
Câble de raccordement
•Raccorder les fils du câble électrique comme suit:
≤ 1,5 kW :
Pompes avec P
2
Câble de raccordement à 6 fils : 6x1,0 mm²
N° de fil
1
2
Borne
U
V
Pompes avec P
de 1,5 kW à 4,0 kW :
2
Câble de raccordement à 7 fils : 6x1,5 mm²
N° de fil
1
2
3
Borne
U
V
W
Câbler l'extrémité libre du câble dans le coffret de commande
(voir notice de montage et de mise en service du coffret de
commande).

8. MISE EN SERVICE

DANGER ! Risque d'électrocution !
Il est interdit d'utiliser la pompe pour vidanger les pisci-
nes/étangs de jardin ou endroits similaires lorsqu'il y a
des personnes dans l'eau.
ATTENTION ! Risques de dommages matériels !
Avant la mise en service, la cuve et la tuyauterie d'ali-
mentation doivent être nettoyées et débarrassées
notamment de toutes les matières solides telles que les
décombres éventuels.
8.1 Contrôle du sens de rotation (uniquement pour les
moteurs à courant triphasé)
AVERTISSEMENT ! Risque de blessure !
•Un à-coup est généré à la mise en marche de la
pompe. Une chute éventuelle de la pompe risquerait
de blesser des personnes. Garantir que la pompe est
bien accrochée et qu'elle ne peut pas tomber.
•La roue en rotation représente un risque élevé de bles-
sure. Ne pas mettre la main dans le corps de pompe
durant la procédure.
Les pompes sont contrôlées et réglées en usine sur le bon sens
de rotation.
Il faut vérifier que le sens de rotation de la pompe est correct
avant de procéder à l'immersion.
•Pour cela, accrocher de manière sûre la pompe dans un
appareil de levage.
•Faire fonctionner brièvement la pompe. La pompe tourne
alors dans le sens opposé (vers la gauche) à la rotation du
moteur.
•Si le sens de rotation est erroné, il convient de tenir compte des
points suivants :
– En cas d'utilisation de coffrets de commande Salmson :
– les coffrets de commande Salmson sont conçus de telle
manière que la pompe raccordée tourne dans le sens de
rotation correct. Si le sens de rotation est erroné, il convient
d'intervertir 2 phases/conducteurs de l'alimentation côté
réseau vers le coffret de commande.
– Dans le cas de coffrets de commande fournis par le client :
– si le sens de rotation est erroné, intervertir 2 phases.
3
vert/jaune
4
W
PE
WSK
vert/
4
5
jaune
PE
WSK
WSK
8.2 Réglage du pilotage du niveau
ATTENTION ! Risques de dommages matériels !
La garniture mécanique ne doit pas fonctionner à sec !
Le fonctionnement à sec réduit la durée de vie du
moteur et de la garniture mécanique. En cas d'endom-
magement de la garniture mécanique, de faibles
5
quantités d'huile peuvent s'écouler dans le fluide véhi-
WSK
culé.
Le niveau de l'eau ne doit pas chuter sous le niveau d'arrêt
minimum autorisé.
•Voir notice de montage et de mise en service du pilotage du
niveau.
6
•Le point d'arrêt doit être choisi de manière à ce que les condi-
tions d'utilisation citées au paragraphe 4 soient respectées.
non
•Le niveau de l'eau (
occupé
dessous du bord supérieur du moteur (
avec chemise de refroidissement). Régler la commande du
niveau de l'eau en fonction de ce niveau minimum.
8.3 Conditions d'utilisation dans un environnement à risque
d'explosion
Voir notice supplémentaire pour
9. ENTRETIEN
Les travaux d'entretien et de réparation doivent uniquement
être réalisés par du personnel qualifié !
Il est recommandé de faire contrôler et entretenir la pompe
par le service après-vente Salmson.
DANGER ! Danger de mort !
Lors de travaux sur des appareils électriques, il existe
un danger de mort par électrocution.
•Les travaux sur des appareils électriques doivent être
uniquement réalisés par un électricien agréé par le
fournisseur d'énergie local.
•Avant tous travaux sur des appareils électriques, mettre
ces derniers hors tension et les sécuriser contre toute
remise en marche.
•Respecter les notices de montage et de mise en ser-
vice de la pompe, de la régulation de niveau et des
autres accessoires !
DANGER ! Risque d'étouffement !
Les substances toxiques ou nocives pour la santé se
trouvant dans les cuves d'eaux résiduaires peuvent
entraîner des infections ou un étouffement.
•Effectuer uniquement les travaux dans la cuve en pré-
sence d'une autre personne se trouvant en dehors de
la fosse.
•Lors de tous les travaux, porter des vêtements de pro-
tection, un masque et des gants de protection.
10
min ) (FIG. 2, 3, 4) ne peut descendre en
min* Construction

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fvo 206-09/1,3 mFvo 206-09/1,3 t4-i-c-ex

Tabla de contenido