PriMove
Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d'utilisation Istruzioni per l'uso
2017_01
Wichtige Hinweise Important Information
Überlastung der Antriebsmechanik
Eine Überlastung der Kopf- bzw. Fußseite
sollte vermieden werden (s.Abb.), damit
die Getriebe der Antriebsmechanik nicht
beschädigt werden. Die Antriebstechnik
PriMove ist nicht für den Dauerbetrieb
geeignet. Das System darf nicht länger als
2 Minuten betätigt werden. Nach einem
Dauerbetrieb von 2 Minuten muss eine
Mindestpause von 10 Minuten eingehal-
ten werden.
P ege- und Wartungshinweise
Bei Bedarf kann der komplette PriMove
mit einem trockenen Tuch gereinigt
werden. Achtung: Vorher den Netzstecker
ziehen.
Das gesamte PriMove-System ist
wartungsfrei.
Información importante
Informations importantes Informazioni importanti
Overloading the drive mechanism
You should avoid overloading the head
area and foot area (see illustration) to
prevent damaging the gears on the drive
unit. The PriMove drive system is not
designed for continuous operation. The
system should not be activated for more
than 2 minutes at a time. After two
minutes' continuous operation, rest the
system for a minimum of 10 minutes.
Care and Maintenance Information
The entire PriMove unit can be cleaned
with a dry cloth as required. Please note
that the plug should rst be removed
from the mains supply.
The entire PriMove system is
maintenance-free.
Sobrecarga del motor
Se debe evitar la sobrecarga del lado de la
espalda o bien del de los pies (ver
imagen) para que los engranajes del
motor no resulten dañados. La técnica de
propulsión PriMove no es apropiada para
el funcionamiento continuo. El sistema no
debe ser accionado durante más de 2
minutos. Después de un funcionamiento
continuo de 2 minutos, deberá guardarse
una pausa mínima de 10 minutos.
Instrucciones para el cuidado y manteni-
miento
En caso de necesidad, el PriMove puede
limpiarse completamente con un paño
seco. Atención: primero quitar el enchufe
de red. El sistema PriMove considerado en
su totalidad no precisa de mantenimiento.
moverse normalmente.
Surcharge du mécanisme
Evitez de surcharger la partie dos ou pied
(voir image) a n de ne pas endommager
le mécanisme. PriMove n'est pas prévu
pour un fonctionnement continu.
L'appareil ne doit pas marcher plus de 2
minutes. Au bout de 2 minutes il est
indispensable de
respecter une pause d'une durée
minimale de 10 minutes.
Conseils d'entretien et de maintenance
En cas de besoin tout le système PriMove
peut être nettoyé à l'aide d'un chi on sec.
Attention: n'oubliez pas de retirer
auparavant la prise de courant.
Le système PriMove ne nécessite aucune
maintenance.
Sovraccarico motore
E' da evitarsi qualsiasi sovraccarico della
parte testa e piedi che possa danneggiare
la meccanica ( vedi dis. 1 )
E' altresì da evitarsi il funzionamento in
continuo.
Dopo 2 min. di uso si raccomanda uno
stop di 10min.
I struzioni di cura e manutenzione
Quando necessario, il PriMove completo
può essere pulito con un panno asciutto.
Attenzione: Staccate prima la presa
elettrica.
L'intero sistema PriMove non ha necessità
di manutenzione.