Publicidad

Enlaces rápidos

07/05/24 12:34:51 35KPSA10_001
Honda CRF230F
MANUAL DEL PROPIETARIO
Honda Motor Co., Ltd. 2007

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honda Motor CRF230F

  • Página 1 07/05/24 12:34:51 35KPSA10_001 Honda CRF230F MANUAL DEL PROPIETARIO Honda Motor Co., Ltd. 2007...
  • Página 2: Utilización Fuera De Carretera Solamente

    07/05/24 12:34:55 35KPSA10_002 INFORMACIÓN IMPORTANTE CONDUCTOR SOLAMENTE. SIN PASAJEROS Esta motocicleta ha sido diseñada y construida para ser utilizada solamente por el conductor. La configuración del asiento no permite llevar con seguridad un pasajero. No exceda la capacidad de carga máxima permitida. UTILIZACIÓN FUERA DE CARRETERA SOLAMENTE Esta motocicleta ha sido diseñada para ser utilizada fuera de carretera solamente.
  • Página 3 Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente del producto disponible en el momento de aprobarse la impresión. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
  • Página 4 07/05/24 12:35:04 35KPSA10_004 BIENVENIDO Su nueva motocicleta le brinda una invitación a la aventura y un reto a dominar la máquina. Su seguridad dependerá no solamente de sus reflejos y familiaridad con la motocicleta, sino también de la condición mecánica de la misma motocicleta. Por ello será esencial que inspeccione la motocicleta antes de cada vez que la conduzca y que le dispense un mantenimiento regular.
  • Página 5 07/05/24 12:35:10 35KPSA10_005 Las ilustraciones se basan en el modelo En este manual los códigos siguientes indican cada país. Australia Ventas directas a Europa Las especificaciones pueden cambiar con cada lugar.
  • Página 6: Unas Palabras Acerca De La Seguridad

    07/05/24 12:35:15 35KPSA10_006 UNAS PALABRAS ACERCA DE LA SEGURIDAD Su seguridad, y la de otras personas, es muy importante. Y la conducción de esta motocicleta es una responsabilidad importante. Para ayudarle a tomar decisiones acertadas sobre seguridad, hemos provisto una serie de procedimientos de operación y otra información en etiquetas y en este manual.
  • Página 7 07/05/24 12:35:21 35KPSA10_007 Usted PERDERÁ LA VIDA o SE LESIONARÁ GRAVEMENTE si no sigue las instrucciones. Usted PODRÁ PERDER LA VIDA o LESIONARSE GRAVEMENTE si no sigue las instrucciones. Usted PODRÁ LESIONARSE si no sigue las instrucciones. Encabezamientos de seguridad ––...
  • Página 8 07/05/24 12:35:33 35KPSA10_008 OPERACIÓN Página Página SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA COMPONENTES INDIVIDUALES INFORMACIÓN IMPORTANTE ESENCIALES DE SEGURIDAD INTERRUPTOR DE ENCENDIDO VESTIMENTA DE SEGURIDAD BOTÓN DE ARRANQUE LÍMITES DE CARGA Y DIRECTRICES BOTÓN DE PARADA DEL MOTOR UBICACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES PRINCIPALES (Información que usted necesita para utilizar esta motocicleta)
  • Página 9 07/05/24 12:35:41 35KPSA10_009 Página Página CA R A C T ER ÍST ICA S OPERACIÓN (No son necesarias para el INSPECCIÓN ANTES DE CONDUCIR funcionamiento) PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR TAPA LATERAL IZQUIERDA RODAJE TAPA LATERAL DERECHA CONDUCCIÓN FRENADO ESTACIONAMIENTO SUGERENCIAS PARA EVITAR ROBOS...
  • Página 10 07/05/24 12:36:01 35KPSA10_010 MANTENIMIENTO Página Página MANTENIMIENTO DESGASTE DE PASTILLAS DEL LA IMPORTANCIA DEL FRENO MANTENIMIENTO DESGASTE DE ZAPATAS DE FRENO SEGURIDAD EN BATERÍA EL MANTENIMIENTO CAMBIO DE FUSIBLE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SUSPENSIÓN DELANTERA PROGRAMA DE MANTENIMIENTO SUSPENSIÓN TRASERA INSPECCIÓN PARA COMPETICIÓN SOPORTE LATERAL JUEGO DE HERRAMIENTAS REEMPLAZO DE LA BOMBILLA...
  • Página 11: Seguridad De La Motocicleta

    07/05/24 12:36:09 35KPSA10_011 SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Conduzca siempre con el casco puesto Su motocicleta puede ofrecerle muchos años de Está comprobado que: los cascos reducen en servicio y placer -si usted se responsabiliza de su gran medida el número y la gravedad de las propia seguridad y conoce los retos que podrán heridas en la cabeza.
  • Página 12 07/05/24 12:36:16 35KPSA10_012 Conduzca solamente fuera de carreteras Esté atento a los riesgos de la carretera Su motocicleta ha sido diseñada y fabricada para El terreno podrá presentarle una variedad de ser usada solamente en motocross. Los retos cuando haga motocross. ‘‘Escrute’’ el neumáticos no están hechos para el asfalto, y la terreno continuamente para anticipar giros, motocicleta no tiene intermitentes y otras...
  • Página 13: Vestimenta De Seguridad

    07/05/24 12:36:23 35KPSA10_013 No beba y conduzca VESTIMENTA DE SEGURIDAD Alcohol y conducción no son compatibles. Incluso Por su propia seguridad, le recomendamos solo un trago puede reducir la capacidad de encarecidamente que se ponga siempre un casco respuesta en los continuos cambios de homologado, protección para los ojos, botas, condiciones, y su tiempo en reaccionar guantes, pantalones largos, y un jersey de manga...
  • Página 14 07/05/24 12:36:28 35KPSA10_014 Cascos y protección de los ojos Vestimenta adicional para conducción El casco es la pieza más importante de su Además de un casco y protección para los ojos, atuendo para conducir porque le ofrece la mejor también le recomendamos: protección contra heridas en la cabeza.
  • Página 15: Límites De Carga Y Directrices

    07/05/24 12:36:34 35KPSA10_015 LÍMITES DE CARGA Y DIRECTRICES Carga Su Honda ha sido diseñada como motocicleta El peso que ponga en la motocicleta, y cómo lo para conductor solamente. No ha sido diseñada cargue, son factores de seguridad importantes. para llevar un pasajero ni carga. El pasajero o la Si decide llevar carga, deberá...
  • Página 16 07/05/24 12:36:42 35KPSA10_016 Límites de carga Ponga el peso lo más cerca del centro de la A continuación se muestran los límites de carga motocicleta como sea posible. para la motocicleta: No cargue objetos grandes ni pesados (tales Capacidad de peso máxima como un saco de dormir o tienda de camping) 100 kg en el manillar, en la horquilla, ni en el...
  • Página 17 07/05/24 12:36:48 35KPSA10_017 Accesorios y modificaciones Accesorios La modificación de la motocicleta o la utilización Le recomendamos encarecidamente que utilice accesorios que no sean de Honda podrán hacer exclusivamente accesorios genuinos de Honda, que ésta resulte poco segura. Antes de considerar que han sido diseñados y sometidos a pruebas hacer modificaciones o utilizar accesorios que no especialmente para su motocicleta.
  • Página 18 07/05/24 12:36:52 35KPSA10_018 Modificaciones Le recomendamos encarecidamente que no quite nada del equipo original ni modifique la motocicleta de forma alguna que pueda cambiar su diseño o funcionamiento. Este tipo de cambios puede perjudicar seriamente al manejo, la estabilidad y el frenado de la motocicleta, haciendo que su conducción resulte poca segura.
  • Página 19: Ubicación De Las Piezas

    07/05/24 12:36:57 35KPSA10_019 UBICACIÓN DE LAS PIEZAS Tipo U Interruptor de encendido Depósito del fluido de frenos Palanca del embrague Palanca del freno delantero Puño acelerador Botón de parada del motor Botón de arranque Tapa de rellenado de combustible...
  • Página 20 07/05/24 12:37:01 35KPSA10_020 Tipo ED Interruptor de encendido Depósito del fluido de frenos Palanca del embrague Palanca del freno delantero Puño acelerador Botón de parada del motor Botón de arranque Tapa de rellenado de combustible...
  • Página 21 07/05/24 12:37:05 35KPSA10_021 Tipo U Filtro de aire Estribo Pedal del freno trasero Tapa del orificio de llenado de aceite/vorilla de nivel de aceite...
  • Página 22 07/05/24 12:37:08 35KPSA10_022 Batería Válvula de combustible Palanca del estrangulador Fusible principal Palanca de cambios Estribo...
  • Página 23 07/05/24 12:37:12 35KPSA10_023 Tipo ED Filtro de aire Estribo Pedal del freno trasero Tapa del orificio de llenado de aceite/vorilla de nivel de aceite...
  • Página 24 07/05/24 12:37:15 35KPSA10_024 Batería Válvula de combustible Fusible principal Palanca del estrangulador Palanca de cambios Estribo...
  • Página 25: Componentes Principales

    07/05/24 12:37:24 35KPSA10_025 COMPONENTES PRINCIPALES (Información que usted necesita para utilizar esta motocicleta) ( ), inspeccione las pastillas del freno para ver si FRENOS están desgastadas (página Freno delantero Esta motocicleta tiene un freno delantero de disco hidráulico. Si las pastillas del freno están desgastadas habrá que sustituirlas.
  • Página 26 07/05/24 12:37:34 35KPSA10_026 Nivel del fluido del freno trasero: Si el juego libre de la palanca del freno no está No utilice nunca otros reguladores que no sean dentro de este margen, consulte a su los diseñados para esta motocicleta. Instale un concesionario Honda.
  • Página 27 07/05/24 12:37:46 35KPSA10_027 Freno trasero Ajuste de los frenos: Ajuste de la altura del pedal: Apoye la motocicleta en su soporte lateral. Apoye la motocicleta en su soporte lateral. Mida la distancia recorrida por el pedal del El perno de tope ( ) tiene como finalidad freno trasero ( ) antes de que el freno ajustar la altura del pedal.
  • Página 28 07/05/24 12:37:51 35KPSA10_028 Realice el ajuste girando la tuerca de ajuste del freno trasero media vuelta cada vez. Asegúrese de que el corte de la tuerca de ajuste esté asentado en el pasador del brazo del freno ( ) después de haber realizado el ajuste final del juego libre.
  • Página 29 07/05/24 12:37:57 35KPSA10_029 Después del ajuste, empuje el brazo del freno Después del ajuste, confirme el juego libre del ( ) para confirmar que hay cierta holgura entre pedal del freno. la tuerca de ajuste ( ) y el pasador del brazo del freno ( ).
  • Página 30 07/05/24 12:38:04 35KPSA10_030 EMBRAGUE Tire hacia atrás de la cubierta contra el polvo Es posible que sea necesario ajustar el de goma ( ). embrague si la motocicleta se cala cuando Afloje la contratuerca ( ) y gire el ajustador engrana la transmisión o si tiende a avanzar del cable del embrague ( ).
  • Página 31 07/05/24 12:38:11 35KPSA10_031 Afloje la contratuerca ( ) en el extremo Otras comprobaciones: inferior del cable. Gire la tuerca de ajuste ( ) Compruebe el cable del embrague por si para obtener el juego libre especificado. estuviese retorcido o desgastado, lo que podría Apriete la contratuerca y compruebe el ajuste.
  • Página 32 07/05/24 12:38:19 35KPSA10_032 COMBUSTIBLE Recuerde comprobar que la válvula de combustible está en la posición ON cada vez que Válvula de combustible La válvula de combustible de tres vías ( ) está reposte. Si deja la válvula en la posición RES, en el lado izquierdo, debajo del depósito de podrá...
  • Página 33 07/05/24 12:38:28 35KPSA10_033 Depósito de combustible La capacidad del depósito de combustible, incluida la reserva es de: La gasolina es muy inflamable y explosiva. Manejando el combustible se podrá quemar Para abrir la tapa de llenado de combustible ( ), o lesionar gravemente.
  • Página 34 07/05/24 12:38:31 35KPSA10_034 Utilice combustible sin plomo de 95 octanos o más. Si se produjesen golpes del encendido o detonaciones a velocidades estables del motor bajo cargas normales, cambie a otra marca de gasolina. Si los golpes del encendido o las detonaciones persisten, póngase en contacto con su concesionario Honda.
  • Página 35 07/05/24 12:38:36 35KPSA10_035 Gasolina con alcohol Los daños en el sistema de combustible o las Si decide utilizar gasolina con alcohol (gasohol), problemas de rendimiento del motor debido a la asegúrese que el octanaje sea al menos tan alto utilización de combustibles que contengan como el recomendado por Honda.
  • Página 36: Aceite Del Motor

    07/05/24 12:38:46 35KPSA10_036 ACEITE DEL MOTOR Si f ue se necesa rio, a ña da e l a ceit e especificado hasta alcanzar (vea la página Comprobación del nivel de aceite del motor Compruebe el nivel del aceite de motor cada día la marca de nivel superior.
  • Página 37 07/05/24 12:38:52 35KPSA10_037 NEUMÁTICOS Presión de los neumáticos Para utilizar la motocicleta de forma segura, los Unos neumáticos correctamente inf lados neumáticos deberán ser del tipo (motocross) y proporcionan la mejor combinación de manejo, tamaño apropiados, estar en buenas condiciones duración de la parte de rodadura, y confort de con las estrías adecuadas, y correctamente marcha.
  • Página 38 07/05/24 12:39:00 35KPSA10_038 Compruebe siempre la presión de los neumáticos Inspección estando estos ‘‘fríos’’. Si comprueba la presión Cada vez que compruebe la presión de los cuando estén ‘‘calientes’’ -aunque solamente haya neumáticos, deberá examinar también sus estrías conducido la motociclet a unos cuant os y paredes laterales para ver si están desgastados, kilómetros- la presión indicada será...
  • Página 39 07/05/24 12:39:07 35KPSA10_039 Desgaste de las estrías de los neumáticos Reparación y sustitución de la cámara Cambie los neumáticos antes de que el resalto en Si se pincha o daña una cámara, deberá el centro del neumático alcance el límite sustituirla lo antes posibles.
  • Página 40 07/05/24 12:39:14 35KPSA10_040 Cambio de la rueda L os neumáticos recomendados para su Los neumáticos con los que salió de fábrica su motocicleta son: Delantero: 80/100-21 NHS motocicleta han sido diseñados según el rendimiento y capacidades de su motocicleta y le Trasero: 100/100-18 NHS ofrecen la mejor combinación de manejo, frenado,...
  • Página 41: Componentes Individuales Esenciales

    07/05/24 12:39:24 35KPSA10_041 COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO ABIERTO El interruptor de encendido ( ) está situado delante del manillar. El interruptor de encendido se utiliza para evitar el uso de la motocicleta sin su autorización. Antes de conducir, introduzca la llave y gírela hasta la posición ON.
  • Página 42: Botón De Arranque

    07/05/24 12:39:29 35KPSA10_042 BOTÓN DE ARRANQUE El botón de arranque ( ) está al lado de la empuñadura del acelerador. Cuando se presiona el botón de arranque, el motor de arranque hace virar el motor. Consulte el procedimiento de arranque en la página (1) Botón de arranque...
  • Página 43: Botón De Parada Del Motor

    07/05/24 12:39:34 35KPSA10_043 BOTÓN DE PARADA DEL MOTOR El botón de parada del motor ( ) está a continuación de la empuñadura del manillar izquierdo. Mantenga presionado el botón hasta que el motor se pare por completo. (1) Botón de parada del motor...
  • Página 44: Características

    07/05/24 12:39:44 35KPSA10_044 CARACTERÍSTICAS (No son necesarias para el funcionamiento) TAPA LATERAL IZQUIERDA Desmontaje: Extraiga el tornillo ( ), el perno A ( ) y el perno B ( ). Saque ambos ganchos ( ) de la cubierta lateral de los ojetes de goma ( ). Montaje: Deslice la parte superior de la cubierta lateral debajo del borde inferior del asiento.
  • Página 45: Tapa Lateral Derecha

    07/05/24 12:39:54 35KPSA10_045 TAPA LATERAL DERECHA Desmontaje: Quite los tornillo ( ). Saque ambos ganchos ( ) de la cubierta lateral de los ojetes de goma ( ). Montaje: Deslice la parte superior de la cubierta lateral debajo del borde inferior del asiento. Alinee los ganchos de la cubierta lateral con los ojetes de goma.
  • Página 46: Operación

    07/05/24 12:40:05 35KPSA10_046 OPERACIÓN INSPECCIÓN ANTES DE CONDUCIR Nivel de aceite del motor: añada aceite de Por su propia seguridad, es muy importante que motor si f uese necesario (página antes de cada conducción dedique unos Compruebe si hay fugas. momentos para caminar alrededor de la Nivel de combustible: llene el depósito cuando motocicleta comprobando su condición.
  • Página 47 07/05/24 12:40:10 35KPSA10_047 Embrague: compruebe el funcionamiento y ajústelo si fuese necesario (páginas − (Sólo el tipo U) Luces Compruebe que el faro funcione − correctamente. Bujía y terminal de alta tensión: compruebe si están flojos. Botón de parada del motor: compruebe si funciona correctamente (página Tuercas, pernos, fijadores: compruebe la rueda delantera para ver si la tuerca del eje y tuercas...
  • Página 48: Puesta En Marcha Del Motor

    07/05/24 12:40:17 35KPSA10_048 PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Preparación Siga siempre el procedimiento correcto de En primer lugar, introduzca la llave y gire el arranque descrito a continuación. interruptor de encendido a la posición ON. Asegúrese de que la transmisión esté en punto Esta motocicleta puede arrancarse con la muerto.
  • Página 49 07/05/24 12:40:27 35KPSA10_049 Procedimiento de puesta en marcha Con la mariposa de gases un poco abierta, Para volver a poner en marcha un motor que está presione el botón de arranque. caliente, siga el procedimiento indicado en Inmediatamente después de ponerse en ‘‘Temperatura alta del aire.’’...
  • Página 50 07/05/24 12:40:34 35KPSA10_050 Temperatura alta del aire 35 °C o más No utilice el estrangulador. La utilización excesiva del estrangulador puede Arranque el motor siguiendo el paso 2 de estropear la lubricación del pistón y cilindro. ‘‘Temperatura normal’’. Temperatura baja del aire 10 °C o menos Siga los pasos 1 al 3 de ‘‘Temperatura normal del aire’’.
  • Página 51 07/05/24 12:40:40 35KPSA10_051 Motor ahogado RODAJE Si el motor no arranca después de varios intentos, Contribuya a garantizar la f iabilidad y es posible que esté anegado con demasiado rendimiento futuros de su motocicleta prestando combustible. Para restaurar el motor cuando está atención especial a la forma en que conduce anegado, presione a fondo la palanca del durante el primer día o primeros 25 km.
  • Página 52 07/05/24 12:40:46 35KPSA10_052 CONDUCCIÓN Después de haberse calentado el motor, la Revise la sección Seguridad de la motocicleta motocicleta estará preparada para circular. (páginas ) antes de conducir. Mientras el motor está al ralentí, presione la − palanca del embrague y presione la palanca de Asegúrese de que el soporte lateral esté...
  • Página 53 07/05/24 12:40:53 35KPSA10_053 Levante la palanca de cambios para cambiar a No cambie a velocidades inferiores cuando una marcha más alta y presione la palanca de conduzca a una velocidad que pueda forzar al cambios para cambiar a una marcha más baja. motor a funcionar con exceso de revoluciones Cada carrera de la palanca de cambios engrana en la siguiente velocidad inferior.
  • Página 54 07/05/24 12:41:00 35KPSA10_054 FRENADO Cuando se conduzca bajo la lluvia o con suelo Para frenar normalmente, aplique poco a poco el mojado, o sobre superficies sueltas, se freno delantero y el trasero al mismo tiempo reducirá la capacidad de maniobra y de parada. mientras cambia a una velocidad inferior En estas condiciones todas sus acciones apropiada.
  • Página 55: Estacionamiento

    07/05/24 12:41:07 35KPSA10_055 ESTACIONAMIENTO SUGERENCIAS PARA EVITAR ROBOS Después de parar la motocicleta, ponga la Asegúrese de que la información sobre el transmisión en punto muerto y gire la válvula registro de su motocicleta es correcta y de combustible a la posición OFF. Presione el actualizada.
  • Página 56: La Importancia Del Mantenimiento

    07/05/24 12:41:15 35KPSA10_056 MANTENIMIENTO LA IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO El realizar un servicio frecuente al filtro de aire Un correcto mantenimiento de la motocicleta es es especialmente importante para ayudarle a esencial para una conducción segura, económica evitar costosas reparaciones de motor. y libre de problemas.
  • Página 57: Seguridad En El Mantenimiento

    07/05/24 12:41:20 35KPSA10_057 SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO Esta sección incluye instrucciones sobre algunas tareas de mantenimiento importantes. Con las herramientas provistas usted podrá realizar Si no sigue debidamente las instrucciones y algunas de estas tareas − si tiene conocimientos precauciones podrá dar a que sufra mecánicos básicos.
  • Página 58: Precauciones De Seguridad

    07/05/24 12:41:27 35KPSA10_058 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para reducir la posibilidad de ocasionar un Asegúrese de que el motor esté apagado antes incendio o una explosión, tenga cuidado de realizar cualquier tarea de mantenimiento o cuando trabaje cerca de petróleo. Utilice reparación.
  • Página 59: Programa De Mantenimiento

    07/05/24 12:41:35 35KPSA10_059 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Realice la inspección antes de conducir (página ) al cumplirse cada uno de los períodos de mantenimiento programado. I:INSPECCIONE Y LIMPIE, AJUSTE, LUBRIQUE O CAMBIE SI FUESE NECESARIO C: LIMPIE R: CAMBIE A: AJUSTE L: LUBRIQUE En el plan de mantenimiento siguiente se especifican todos los puntos de mantenimiento requeridos para conservar su motocicleta en las mejores condiciones de funcionamineto.
  • Página 60 07/05/24 12:41:43 35KPSA10_060 LIQUE → MANTE. INTERVALO DE MANTENIMIENTO REGULAR INICIAL FRECUENCIA ACONTEZCA PRIMERO 1.000 2.000 3.000 4.000 Consulte ITEMS ↓ 1.200 1.800 2.400 NOTA página TUBERIA DE COMBUSTIBLE − FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR DEPURADOR DE AIRE NOTA (1) RESPIRADERO DEL CÁRTER BUJÍA ESPACIO DE VALVULA −...
  • Página 61 07/05/24 12:41:52 35KPSA10_061 LIQUE → MANTE. INTERVALO DE MANTENIMIENTO REGULAR INICIAL FRECUENCIA ACONTEZCA PRIMERO 1.000 2.000 3.000 4.000 Consulte ITEMS ↓ 1.200 1.800 2.400 NOTA página CADENA DE TRANSMISION NOTA (1) Cada 500 km o cada 3 meses: I,L DESLIZADOR DE LA CADENA DE TRANSMISION FLUIDO DE FRENOS NOTA (2)
  • Página 62: Inspección Para Competición

    07/05/24 12:42:01 35KPSA10_062 INSPECCIÓN PARA COMPETICIÓN Todos los elementos deberán ser comprobados antes de cada competición. Consulte con el distribuidor Honda a menos que esté mecánicamente cualificado y tenga las herramientas apropiadas. NOTA: Consulte el programa de mantenimiento (página ) para ver los intervalos del mantenimiento regular. N.°...
  • Página 63 07/05/24 12:42:07 35KPSA10_063 N.° ELEMENTOS INSPECCIONAR: ACCIÓN CONSULTE LA ÁGINA Suspensión delantera Operación suave, sin fugas de aceite, Reemplazar o buen estado del portaequipajes y ajustar volumen de aceite Suspensión trasera Operación suave sin fugas de aceite Reemplazar o ajustar Cojinetes del brazo oscilante Operación suave Reemplazar...
  • Página 64: Juego De Herramientas

    07/05/24 12:42:12 35KPSA10_064 JUEGO DE HERRAMIENTAS La llave de bujías ( ) y su mango ( ) están guardados en la bolsa de herramientas ( ). (1) Llave de bujías (2) Empuñadura (3) Bolsa de herramientas...
  • Página 65: Números De Serie

    07/05/24 12:42:19 35KPSA10_065 NÚMEROS DE SERIE Los números de serie del bastidor y del motor El número del bastidor ( ) está estampado en el son necesarios para poder registrar su lado derecho del cabezal de dirección. motocicleta. También se los puede pedir su concesionario cuando pida piezas de recambio.
  • Página 66: Etiqueta De Color

    07/05/24 12:42:25 35KPSA10_066 ETIQUETA DE COLOR La etiqueta de color ( ) está puesta en el bastidor detrás de la cubierta lateral izquierda (página Sirve para pedir piezas de recambio. Anote en los espacios debajo el color y el código para que le sirvan como referencia.
  • Página 67: Filtro De Aire

    07/05/24 12:42:34 35KPSA10_067 FILTRO DE AIRE Desenganche el resorte de fijación ( ), y Consulte las precauciones de seguridad de la tenga cuidado para no doblar el resorte de página fijación ni el soporte del resorte de fijación ( ). Extraiga el filtro de aire ( ).
  • Página 68 07/05/24 12:42:41 35KPSA10_068 Extraiga el soporte del filtro de aire ( ) del filtro de aire ( ). Lave el depurador de aire en disolvente limpio que no sea inflamable o que sea de alto punto de inf lamación y deje que se seque completamente.
  • Página 69 07/05/24 12:42:49 35KPSA10_069 Limpie el interior de la caja del filtro de aire. Aplique una capa fina de grasa a la superficie de sellado del filtro de aire. Instale el conjunto del filtro de aire insertando la lengüeta superior ( ) del filtro en el orificio superior ( ) de la caja del filtro de aire, y la lengüeta inferior ( ) en el orificio inferior Enganche el resorte de fijación.
  • Página 70: Respiradero Del Cárter

    07/05/24 12:42:55 35KPSA10_070 RESPIRADERO DEL CÁRTER Consulte las precauciones de seguridad de la página Haga el servicio con más frecuencia si conduce la motocicleta con lluvia o con frecuencia a todo gas. Haga el servicio al respiradero si puede ver depósitos en la parte transparente del tubo de drenaje.
  • Página 71 07/05/24 12:43:10 35KPSA10_071 ACEITE DEL MOTOR Su motocicleta no necesita aditivos en el aceite. Consulte las precauciones de seguridad de la Emplee el aceite recomendado. página No emplee aceites con aditivos de grafito o molibdeno. Pueden afectar adversamente la Recomendación del aceite operación del embrague.
  • Página 72 07/05/24 12:43:14 35KPSA10_072 Viscosidad: El grado de viscosidad del aceite del motor debe basarse en la temperatura atmosférica media de la zona donde conduce. Lo que sigue ofrece una guía para seleccionar el grado o viscosidad más adecuado del aceite que va a utilizarse a diferentes temperaturas atmosféricas.
  • Página 73 07/05/24 12:43:19 35KPSA10_073 Norma JASO T 903 La norma JASO T 903 es una referencia para aceites de motor para motores de motocicletas de 4 tiempos. Hay dos tipos: MA y MB. El aceite que satisface la norma tiene la etiqueta en el recipiente de aceite.
  • Página 74 07/05/24 12:43:25 35KPSA10_074 Aceite del motor Para cambiar el aceite es necesario utilizar una La calidad del aceite de motor es el factor que llave de torsión. Si no tiene la llave y la más directamente afecta a la vida de servicio del preparación necesaria, le recomendamos que motor.
  • Página 75 07/05/24 12:43:35 35KPSA10_075 Quite el tapón de llenado/varilla del nivel de aceite de la cubierta derecha del cárter. Ponga debajo del cárter un recipiente para el drenaje. Extraiga el perno de drenaje de aceite ( ), la junta tórica ( ), el resorte ( ) y la rejilla del colador de aceite ( ).
  • Página 76 07/05/24 12:43:39 35KPSA10_076 Instale la tapa de relleno/varilla de medición del nivel de aceite. Ponga en marcha el motor y déjelo al ralentí durante 3 a 5 minutos. 2 ó 3 minutos después de haber parado el motor, compruebe que el nivel del aceite esté en la marca de nivel superior de la tapa de relleno/varilla de medición del nivel de aceite con la motocicleta en posición vertical y sobre...
  • Página 77 07/05/24 12:43:49 35KPSA10_077 BUJÍA Desconecte de la bujía la tapa de la bujía ( ). Consulte las precauciones de seguridad de la Limpie la suciedad que haya en torno a la base página de la bujía. Extraiga la bujía con la llave de bujías ( ) y el Bujías recomendadas: mango ( ) incluidos en la bolsa de Estándar:...
  • Página 78 07/05/24 12:44:01 35KPSA10_078 Inspeccione los electrodos de la bujía por si Estando instalada la arandela, coloque la bujía estuviesen desgastados. El electrodo central con la mano para evitar dañar la rosca. debe tener sus bordes en forma cuadrada y el Apriete la bujía: lateral no debe estar erosionado.
  • Página 79 07/05/24 12:44:13 35KPSA10_079 RALENTÍ Caliente el motor y mantenga la motocicleta Consulte las precauciones de seguridad de la en posición vertical. página Conecte un tacómetro al motor. Ajuste el ralentí con el tornillo de tope de la mariposa de gases ( ). Ralentí: El motor deberá...
  • Página 80: Funcionamiento Del Acelerador

    07/05/24 12:44:21 35KPSA10_080 FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR Consulte las precauciones de seguridad de la página Inspección del cable: Compruebe si la empuñadura del acelerador gira suavemente desde la posición de abertura completa a la posición de cierre completo, girando completamente la dirección en las dos direcciones.
  • Página 81 07/05/24 12:44:29 35KPSA10_081 Ajuste del juego libre: Mida el juego libre de la empuñadura del acelerador en la brida de la empuñadura del acelerador. E l j u e g o l i b r e e s t á n d a r d e b e s e r aproximadamente de: 2 6 mm −...
  • Página 82 07/05/24 12:44:38 35KPSA10_082 PARACHISPAS Extraiga los pernos ( ), el parachispas ( ), Consulte las precauciones de seguridad de la y la empaquetadura ( ) del silenciador ( ). página Utilice un cepillo para retirar la carbonilla de la pantalla del parachispas. Tenga cuidado El parachispas del sistema de escape debe para evitar dañar la pantalla del parachispas.
  • Página 83: Cadena De Transmisión

    07/05/24 12:44:51 35KPSA10_083 CADENA DE TRANSMISIÓN Haga rodar hacia delante la motocicleta. Pare. Consulte las precauciones de seguridad de la Compruebe la tensión de la cadena de página transmisión. Repita varias veces este procedimiento. La tensión de la cadena de La duración de la cadena de transmisión transmisión deberá...
  • Página 84 07/05/24 12:44:59 35KPSA10_084 Compruebe si hay desgaste en la corredera de la cadena ( ), corredera de la guía de la cadena ( ), rodillo de la cadena ( ) y corredera inferior ( ). Si la corredera de la cadena y la corredera inferior se han desgastado hasta la parte inferior de los cortes ( ), solicite a su concesionario Honda que reemplace la...
  • Página 85 07/05/24 12:45:10 35KPSA10_085 Mida una sección de la cadena de transmisión Inspeccione los dientes de las ruedas dentadas para determinar si está desgastada más allá de por si estuviesen desgastados o dañados. su límite de servicio. Mida la distancia entre Cámbielas si fuese necesario.
  • Página 86 07/05/24 12:45:19 35KPSA10_086 Ajuste: Si tiene que ajustarse la cadena de transmisión, el procedimiento es el siguiente: Ponga un apoyo debajo del motor para levantar la rueda trasera del suelo. Afloje la tuerca del eje trasero ( ) mientras retiene el semieje trasero ( ). Gire de la misma forma el regulador ( ) derecho e izquierdo para aumentar o disminuir la tensión de la cadena.
  • Página 87 07/05/24 12:45:27 35KPSA10_087 Apriete la tuerca del eje trasero a: Lubricación y limpieza: 108 N·m (11,0 kgf·m) Si la cadena está seca, lubríquela cada 500 km o antes. Si no emplea una llave de apriete para esta Las juntas tóricas de la cadena pueden dañarse si instalación, verifique lo antes posible el montaje utiliza vapor, lavadores de alta presión y ciertos correcto en el centro de su concesionario Honda.
  • Página 88 07/05/24 12:45:35 35KPSA10_088 Desmontaje, limpieza e instalación: Inspeccione los dientes de las ruedas dentadas Su motocicleta tiene una cadena del tipo sin fin por si estuviesen desgastados o dañados. (articulación maestra remachada). Deberá ser Cámbielas si fuese necesario. quitada o reemplazada solamente por su Lubrique la cadena de transmisión (página distribuidor Honda.
  • Página 89: Llantas Y Radios

    07/05/24 12:45:42 35KPSA10_089 LLANTAS Y RADIOS Consulte las precauciones de seguridad de la página Inspeccione las llantas ( ) y los radios ( ) de la rueda para ver si están dañados. Apriete cualquier radio y reten ( ) de llanta que esté...
  • Página 90: Desmontaje De Ruedas

    07/05/24 12:45:50 35KPSA10_090 DESMONTAJE DE RUEDAS Consulte las precauciones de seguridad de la página Desmontaje de la rueda delantera Levante la rueda delantera del suelo poniendo un bloque de apoyo debajo del motor. Afloje las tuercas del soporte del eje ( ). Desenrosque y extraiga el semieje delantero ( ).
  • Página 91 07/05/24 12:45:59 35KPSA10_091 Montaje: Si no usa la llave de dinamométrica para la Invierta el procedimiento de extracción. instalación, consulte a su distribuidor Honda lo Inserte el semieje delantero por el cubo de la antes posible para verificar que el montaje es rueda y la pata de la horquilla izquierda.
  • Página 92 07/05/24 12:46:10 35KPSA10_092 Desmontaje de la rueda trasera Gire ambos ajustadores de la cadena ( ) de Levante la rueda trasera del suelo poniendo un modo que la rueda trasera pueda moverse por soporte debajo del motor. completo hacia delante para obtener la máxima Desenrosque el regulador ( ) del freno tensión de la cadena de transmisión.
  • Página 93 07/05/24 12:46:18 35KPSA10_093 Montaje: Invierta el procedimiento de la extracción. Asegúrese de que el apéndice ( ) del brazo oscilante esté situado en la ranura ( ) del panel del freno. Ajuste la cadena de transmisión (páginas − Apriete la tuerca del eje a: 108 N·m (11,0 kgf·m) Ajuste el freno (página Aplique el freno varias veces y compruebe si la...
  • Página 94: Desgaste De Pastillas Del Freno

    07/05/24 12:46:25 35KPSA10_094 DESGASTE DE PASTILLAS DEL FRENO 〈 FREIN AVANT 〉 Consulte las precauciones de seguridad de la página El desgaste de las pastillas del freno depende de la severidad del uso, forma de conducción y condiciones de la carretera. (Generalmente, las pastillas se desgastarán más rápidamente en carreteras mojadas o de arena.) Compruebe las pastillas en cada intervalo de...
  • Página 95: Desgaste De Zapatas De Freno

    07/05/24 12:46:32 35KPSA10_095 DESGASTE DE ZAPATAS DE FRENO 〈 FRENO TRASERO 〉 Consulte las precauciones de seguridad de la página El freno trasero está equipado con un indicador de desgaste del freno. Cuando se aplican los frenos, la flecha ( ) unida al brazo de los frenos ( ) se mueve hacia la marca de referencia ( ) del panel de los frenos ( ).
  • Página 96 07/05/24 12:46:37 35KPSA10_096 BATERÍA Consulte las precauciones de seguridad de la página No es necesario comprobar el nivel del electrólito La batería desprende gas de hidrógeno de la batería ni añadir agua destilada porque la durante el uso normal. batería es del tipo ‘‘exenta de mantenimiento’’ (sellada).
  • Página 97 07/05/24 12:46:47 35KPSA10_097 La batería ( ) está en el compartimiento de la batería, detrás de la cubierta lateral izquierda. Desmontaje: Asegúrese de que el interruptor del encendido esté en la posición OFF. Extraiga la cubierta lateral izquierda (página Extraiga el soporte de la batería ( ). Desconecte primero el cable del borne negativo ( )( ) de la batería y luego el cable −...
  • Página 98: Cambio De Fusible

    07/05/24 12:46:54 35KPSA10_098 CAMBIO DE FUSIBLE Consulte las precauciones de seguridad de la página Fusible fundido Los fallos frecuentes de los fusibles indican generalemente la existencia de un cortocircuito o sobrecarga en el sistema eléctrico. Póngase en contacto con su concesionario Honda para realizar las reparaciones necesarias.
  • Página 99 07/05/24 12:47:02 35KPSA10_099 Fusible principal: El fusible principal ( ) está detrás de la cubierta lateral izquierda. El fusible especificado es: 7,5A Extraiga la cubierta lateral izquierda (página Desconecte el conector del cable ( ) del interruptor magnético de arranque ( ). Extraiga el fusible.
  • Página 100: Suspensión Delantera

    07/05/24 12:47:08 35KPSA10_100 SUSPENSIÓN DELANTERA El funcionamiento de la motocicleta con Consulte las precauciones de seguridad de la componentes de la dirección o suspensión página delantera flojos, desgastados o dañados puede afectar adversamente al manejo y estabilidad Compruebe la operación de la horquilla aplicando del vehículo.
  • Página 101: Suspensión Trasera

    07/05/24 12:47:18 35KPSA10_101 SUSPENSIÓN TRASERA Consulte las precauciones de seguridad de la página Compruebe periódicamente la suspensión mediante una cuidadosa inspección visual. Tenga en cuenta los puntos siguientes: Los cojinetes del brazo oscilante ( ) pueden comprobarse empujando con fuerza contra el lado de la rueda trasera mientras la motocicleta está...
  • Página 102: Soporte Lateral

    07/05/24 12:47:23 35KPSA10_102 SOPORTE LATERAL Consulte las precauciones de seguridad de la página Compruebe el resorte del soporte lateral por si estuviese dañado o hubiese perdido tensión y el conjunto del soporte lateral para verificar si se mueve libremente. Si el soporte lateral chirría o está rígido, límpie la zona de pivote y lubrique el perno de pivote con aceite de motor limpio.
  • Página 103: Reemplazo De La Bombilla

    07/05/24 12:47:30 35KPSA10_103 REEMPLAZO DE LA BOMBILLA (Sólo el tipo U) Consulte las precauciones de seguridad de la página La bombilla se calienta mucho mientras la luz está encendida, y permanece caliente durante un rato después de apagarla. Asegúrese de que se haya enfriado antes de realizar el servicio.
  • Página 104 07/05/24 12:47:38 35KPSA10_104 Bombilla del faro Empuje hacia atrás las cubiertas guardapolvo Extraiga las tuercas ( ), los pernos ( ) y el de goma ( ). faro ( ). Presione ligeramente el receptáculo ( ) y gírelo hacia la izquierda. Extraiga la bombilla ( ).
  • Página 105: Limpieza

    07/05/24 12:47:51 35KPSA10_105 LIMPIEZA Limpie a menudo su motocicleta para proteger El lavado con agua a alta presión puede dañar las superficies acabadas e inspecciónela por si ciertas partes de la motocicleta. Su utiliza agua a tuviese daños, desgaste o pérdidas de aceite. alta presión para lavar, evite rociar las siguientes áreas: Evite los productos de limpieza que no hayan...
  • Página 106 07/05/24 12:48:00 35KPSA10_106 Lavado del escuter Pruebe los frenos antes de conducir la Aclare bien la motocicleta con agua fría para motocicleta. Para reponer el rendimiento quitar la suciedad suelta. normal de los frenos será necesario aplicarlos Limpie la motocicleta con una esponja o paño varias veces.
  • Página 107 07/05/24 12:48:03 35KPSA10_107 Retoques de acabado Después de lavar la motocicleta, considere utilizar un limpiador de espray/abrillantador, líquido de buena calidad o cera para acabar la tarea. Utilice únicamente abrillantadores o cera no abrasivos fabricados especialmente para motocicletas o aut omóv iles. A plique el abrillantado o la cera de acuerdo con las instrucciones ofrecidas en el envase.
  • Página 108: Guía Para Guardar La Motocicleta

    07/05/24 12:48:10 35KPSA10_108 GUÍA PARA GUARDAR LA MOTOCICLETA Cuando guarde la motocicleta durante largos períodos de tiempo, durante el invierno por ejemplo, tendrá que tomar ciertas medidas para reducir los efectos del deterioro causado al no La gasolina es muy inflamable y explosiva. utilizarla.
  • Página 109 07/05/24 12:48:19 35KPSA10_109 Para evitar que se oxide el cilindro, realice lo Quite la batería. Guárdela en un lugar que no siguiente: esté expuesto a temperaturas de congelación Quite el capuchón de la bujía. Utilizando una ni tampoco a los rayos directos del sol. cinta o cordón, sujete el capuchón en Cargue la batería lentamente una vez al mes.
  • Página 110: Para Volver A Utilizar La Motocicleta

    07/05/24 12:48:25 35KPSA10_110 PARA VOLVER A UTILIZAR LA MOTOCICLETA Destape y limpie la motocicleta. Cambie el aceite del motor si han pasado más de 4 meses desde que guardó la motocicleta. Cargue la batería según sea necesario. Instale la batería. Llene el depósito de combustible con gasolina nueva.
  • Página 111: Especificaciones

    07/05/24 12:48:33 35KPSA10_111 ESPECIFICACIONES DIMENSIONES 2.059 mm Longitud total 801 mm Anchura total 1.190 mm … Tipo U Altura total 1.167 mm … Tipo ED 1.372 mm Distancia entre ejes CAPACIDADES Aceite de motor Después del drenaje Después del desmontaje Depósito de combustible Reserva de combustible Conductor solamente.
  • Página 112 07/05/24 12:48:40 35KPSA10_112 MOTOR 65,5 × 66,2 mm Calibre y carrera 9,0:1 Relación de compresión 223,0 cm Cilindrada Bujía DPR8EA 9 (NGK) − Estándar X24EPR U9 (DENSO) − DPR7EA 9 (NGK) − Para climas fríos X22EPR U9 (DENSO) − (Por debajo de 5°C) 0,8 0,9 mm −...
  • Página 113: Chasis Y Suspensión

    07/05/24 12:48:50 35KPSA10_113 CHASIS Y SUSPENSIÓN 26°45’ Inclinación del eje 111 mm Rodadura 80/100-21 NHS Tamaño del neumático, delantero 100/100-18 NHS Tamaño del neumático, trasero tejido al sesgo, cámara Tipo de neumático TRANSMISIÓN DE POTENCIA 3,090 Reducción primaria 2,769 Relación de engranajes, primera 1,941 Segunda 1,450...
  • Página 114 07/05/24 12:48:57 35KPSA10_114 SISTEMA ELÉCTRICO 12V 4Ah − Batería 0,06kW / 5.000 min (rpm) Alternador LUCES 12V 35W − … (Sólo el tipo U) Faro FUSIBLE 7,5A Fusible principal...

Tabla de contenido