Publicidad

El presente manual debe considerarse parte permanente de la motocicleta y debe
permanecer con ella en caso de ser vendida.
Esta publicación incluye la última información de producción disponible antes de
la impresión. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho a realizar cambios en
cualquier momento sin previo aviso y sin contraer ningún tipo de obligación.
Ninguna parte de la presente publicación puede reproducirse sin el permiso previo
por escrito pertinente.
El vehículo ilustrado en este Manual del propietario quizás no coincida con su
propio vehículo.
35KYJD00.indb ii
35KYJD00.indb ii
© 2010 Honda Motor Co., Ltd.
12/21/2010 1:41:31 PM
12/21/2010 1:41:31 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honda Motor CBR250R 2016

  • Página 1 Esta publicación incluye la última información de producción disponible antes de la impresión. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin contraer ningún tipo de obligación.
  • Página 2: Bienvenido

    Bienvenido ● ¡Felicidades por la compra de su nueva Los siguientes códigos del presente manual motocicleta Honda! Al haber elegido Honda pasa indican cada uno de los países. ● a formar parte de una familia de clientes Las ilustraciones incluidas en esta publicación satisfechos en todo el mundo quienes aprecian la corresponden al modelo CBR250RA III ED.
  • Página 3: Unas Palabras Sobre La Seguridad

    Unas palabras sobre la seguridad Su seguridad y la de terceros es muy importante. PELIGRO Es una responsabilidad importante manejar esta motocicleta con seguridad. Si no respeta las instrucciones PERDERÁ LA Para ayudarle a tomar decisiones bien fundadas VIDA o SUFRIRÁ LESIONES GRAVES. en relación con la seguridad, hemos incluido ADVERTENCIA procedimientos de funcionamiento y otra...
  • Página 4 Índice Índice Seguridad de la motocicleta P. 2 Guía de funcionamiento P. 18 Mantenimiento P. 32 Localización de averías P. 74 Información P. 92 Especificaciones P. 103 Índice alfabético P. 106 35KYJD00.indb 1 35KYJD00.indb 1 12/21/2010 1:41:31 PM 12/21/2010 1:41:31 PM...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Seguridad de la motocicleta Esta sección incluye información importante para una conducción segura de su motocicleta. Lea detenidamente esta sección. Directrices de seguridad P. 3 .......... Pictogramas P. 6 ............... Precauciones de seguridad P. 11 ........Precauciones de conducción P. 12 ......
  • Página 6: Directrices De Seguridad

    Directrices de seguridad Compruebe que tanto usted como su pasajero Directrices de seguridad utilizan cascos para motocicletas y elementos protectores debidamente homologados. Indique al Para garantizar su seguridad siga estas directrices: pasajero que se sujete en la cinta del sillín o su ●...
  • Página 7: Hágase Fácil De Ver En Carretera

    Directrices de seguridad Hágase fácil de ver en carretera Mantenga su Honda en condiciones de seguridad Hágase fácil de ver, especialmente de noche, para ello puede usar ropa reflectante brillante, puede Es importante que dispense un mantenimiento colocarse de tal forma que los demás conductores apropiado a la motocicleta y que la mantenga en le vean, realice las indicaciones pertinentes antes buenas condiciones de funcionamiento.
  • Página 8 Directrices de seguridad compruebe el apriete de las tuercas y pernos ADVERTENCIA críticos y verifique el manillar, las palancas de control, los frenos y las ruedas. Conduzca con El monóxido de carbono es tóxico. lentitud y precaución. La motocicleta podría Respirarlo puede llevar a la pérdida del haber sufrido daños, no evidentes de inmediato.
  • Página 9: Pictogramas

    Pictogramas Pictogramas Lea con detenimiento las instrucciones incluidas en el Manual del propietario. Excepto el modelo KO En las siguientes páginas se describen los Lea con detenimiento las instrucciones significados de las etiquetas. Algunas etiquetas le avisan sobre peligros potenciales incluidas en el Manual del taller.
  • Página 10 Pictogramas ETIQUETA DE LA BATERÍA PELIGRO • Mantenga las llamas y chispas alejadas de la batería. La batería produce gases explosivos que podrían provocar una deflagración. • Cuando manipule una batería utilice protección ocular y guantes de goma, o podría quemarse o perder la vista debido al electrolito de la batería.
  • Página 11 Pictogramas ETIQUETA DEL TAPÓN DEL RADIADOR PELIGRO NO ABRIR CUANDO ESTÉ CALIENTE. El refrigerante caliente le provocará quemaduras. La válvula de presión de descarga comienza abrirse a 108 kPa. 108 kPa ETIQUETA DE ADVERTENCIA SOBRE ACCESORIOS Y CARGA ADVERTENCIA ACCESORIOS Y CARGA •...
  • Página 12 Pictogramas ETIQUETA DE INFORMACIÓN SOBRE NEUMÁTICOS Presión del neumático en frío: [Solo conductor] Delantero 200 kPa (2,00 kgf/cm Trasero 200 kPa (2,00 kgf/cm [Conductor y pasajero] RX-01FD Delantero 200 kPa (2,00 kgf/cm 110/70-17M/C 54S Trasero 225 kPa (2,25 kgf/cm RX-01RZ 140/70-17M/C 66S Tamaño del neumático: Delantero...
  • Página 13 Pictogramas ETIQUETA DE RECORDATORIO DE SEGURIDAD Para su protección, utilice siempre casco y elementos protectores. ETIQUETA DEL COMBUSTIBLE Solo gasolina sin plomo ETIQUETA DE CADENA DE TRANSMISIÓN Mantenga la cadena ajustada y lubricada. 25 mm 20 a 30 mm Juego libre ETIQUETA DE LÍMITE DE CARGA No superar los 3,0 kg ≦3,0 kg...
  • Página 14: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad ● Visera con campo de visión limpio u otra Precauciones de seguridad protección ocular homologada. ● Conduzca con cautela y mantenga las manos ADVERTENCIA en los manillares y los pies en las estriberas. ● Mantenga las manos del pasajero en los No utilizar casco aumenta la posibilidad asideros y los pies en las estriberas mientras de sufrir lesiones de gravedad o incluso...
  • Página 15: Precauciones De Conducción

    Precauciones de conducción Precauciones de conducción Frenos Observe las siguientes directrices: Rodaje ● Evite las frenadas excesivamente bruscas y los cambios repentinos a una marcha inferior. Durante los primeros 500 km, siga estas Una frenada repentina puede reducir la directrices para garantizar la fiabilidad y estabilidad de la motocicleta.
  • Página 16 Precauciones de conducción ❙ ❙ ABS combinado (CBR250RA) Freno motor Su motocicleta está equipada con un sistema El freno motor ayuda a reducir la velocidad de la de frenos que distribuye la fuerza de frenado motocicleta al soltar el acelerador. Para obtener entre los frenos delantero y trasero.
  • Página 17: Estacionamiento

    Precauciones de conducción 4. Gire el manillar completamente hacia la Estacionamiento izquierda. ● Si gira el manillar a la derecha reduce la Estacione en una superficie firme y nivelada. ● estabilidad y puede hacer que vuelque Si debe estacionar en una superficie ligeramente la motocicleta.
  • Página 18: Repostaje Y Sugerencias Sobre El Combustible

    Precauciones de conducción Repostaje y sugerencias sobre el combustible Siga estas indicaciones para proteger el motor y el catalizador: ● Utilice únicamente gasolina sin plomo. ● Ésta debe ser del octanaje recomendado. Si utiliza una gasolina con un octanaje menor las prestaciones del motor disminuirán.
  • Página 19: Accesorios Y Modificaciones

    Accesorios y modificaciones Accesorios y modificaciones ADVERTENCIA Recomendamos encarecidamente que no añada Los accesorios o las modificaciones ningún accesorio que no haya sido diseñado inapropiados pueden ser causa de un específicamente para su motocicleta por Honda, accidente en el que puede resultar ni tampoco que realice modificaciones que gravemente herido o muerto.
  • Página 20: Carga

    Carga Carga ADVERTENCIA ● Transportar peso extra afecta al manejo, Una carga excesiva o incorrecta puede frenada y estabilidad de la motocicleta. dar lugar a un accidente en el que podrá Conduzca siempre a una velocidad segura para sufrir lesiones de gravedad o incluso la carga que transporta.
  • Página 21: Situación De Las Piezas

    Situación de las piezas Depósito del líquido del freno trasero P. 60 Caja de fusibles P. 89 Batería P. 52 Fusible principal P. 90 Depósito del líquido del freno delantero P. 60 Puño del acelerador P. 70 Tapón de llenado del aceite de motor P.
  • Página 22 Palanca del embrague P. 67 Asiento frontal P. 49 Tapón de llenado del Fusibles del ABS combustible P. 30 (CBR250RA) P. 91 Asiento trasero P. 48 Filtro del aire P. 57 Cadena de transmisión P. 63 Regulador de precarga del muelle de la suspensión Caballete lateral P.
  • Página 23: Instrumentos

    Instrumentos Tacómetro AVISO No lleve las revoluciones del motor a la zona roja del tacómetro. Una velocidad excesiva del motor puede afectar negativamente a la vida útil de éste. Zona roja del tacómetro (rango excesivo de revoluciones del motor) MODO RESET botón botón...
  • Página 24: Comprobación De La Pantalla De Visualización

    Comprobación de la pantalla de visualización Cuando el interruptor de encendido se encuentra en posición ON, se encenderán todos los segmentos de modo y elementos digitales. Si alguna parte de estas pantallas no se enciende cuando debiera, haga que revisen su vehículo en el concesionario.
  • Página 25 Instrumentos (Continuación) Reloj (pantalla de 12 horas) Cuentakilómetros total [TOTAL] y Cuentakilómetros parcial [TRIP] MODO cambia entre el cuentakilómetros total y el cuentakilómetros parcial. • Cuentakilómetros total: Distancia total recorrida. • Cuentakilómetros parcial: Distancia recorrida desde que se reinició el cuentakilómetros parcial (mantener RESET pulsado el botón...
  • Página 26: Para Ajustar El Reloj

    Para ajustar el reloj: Ponga el interruptor de encendido en ON. Pulse RESET botón hasta que se muestre Mantenga pulsado MODO y RESET los minutos que desee. Mantenga pulsado para avanzar los hasta que los dígitos de la hora comiencen a minutos rápidamente.
  • Página 27: Indicadores

    Indicadores Testigo de avería de la PGM-FI (Inyección programada de combustible) (MIL) Se enciende brevemente cuando se gira el interruptor de encendido a la posición ON con el interruptor de parada del motor en la posición RUN Si se ENCIENDE mientras el motor está en marcha: P.
  • Página 28 Indicador del intermitente izquierdo Indicador de punto muerto Se ENCIENDE cuando la transmisión se encuentra en punto muerto. Indicador de intermitente derecho Indicador de luz de carretera 35KYJD00.indb 25 35KYJD00.indb 25 12/21/2010 1:41:42 PM 12/21/2010 1:41:42 PM...
  • Página 29: Interruptores

    Interruptores Interruptor de parada del motor Normalmente debe estar en la posición En caso de emergencia, colóquelo en la posición OFF para detener el motor. Botón de arranque Botón de la bocina Interruptor del intermitente Interruptor de la intensidad de la luz de los faros •...
  • Página 30: Bloqueo De La Dirección

    Interruptor de encendido Conecta y desconecta el sistema eléctrico, bloquea la Activa el sistema eléctrico para el arranque/conducción. dirección. La llave puede retirarse mientras se encuentra en la posición OFF o LOCK. Apaga el motor. Bloqueo de la dirección LOCK Bloquee la dirección al estacionar para evitar Bloquea la dirección.
  • Página 31: Arranque Del Motor

    Arranque del motor Asegúrese que el interruptor de parada del Arranque el motor con uno de los siguientes motor se encuentra en la posición RUN procedimientos, independientemente de si el Gire el interruptor de encendido a la motor está frío o caliente. posición ON.
  • Página 32: Cambios De Marcha

    Cambios de marcha La caja de cambios de su motocicleta dispone de seis marchas de avance en un patrón de cambio una abajo, cinco arriba. Si engrana una marcha en la motocicleta con el caballete lateral bajado, el motor se apagará. 35KYJD00.indb 29 35KYJD00.indb 29 12/21/2010 1:41:45 PM...
  • Página 33: Apertura Del Tapón De Llenado Del Combustible

    Repostaje Cierre del tapón de llenado del Llave de Tapón de llenado Pletina del cuello de contacto combustible llenado del combustible Nivel de combustible (máx) Tras el repostaje, alinee el cierre del tapón de llenado del combustible con la ranura del cuello de llenado.
  • Página 34: Compartimiento De Almacenaje

    Compartimiento de almacenaje El portacascos, la cinta de sujeción del casco (en el kit de herramientas), el kit de herramientas y la bolsa para la documentación se encuentran debajo del sillín trasero. También dispone de sitio para almacenar un antirrobo en forma de U. Bolsa para Antirrobo en Cinta de sujeción...
  • Página 35: Mantenimiento

    Mantenimiento Por favor lea cuidadosamente "La importancia del Mantenimiento" y "Los Fundamentos del Mantenimiento" antes de intentar llevar a cabo alguna de las tareas de mantenimiento. Consulte "Especificaciones" para conocer los datos de servicio. Importancia del mantenimiento P. 33 Refrigerante P.
  • Página 36: Importancia Del Mantenimiento

    Importancia del mantenimiento Importancia del mantenimiento Seguridad del mantenimiento Llevar un buen mantenimiento de la motocicleta Lea siempre todas las instrucciones de es absolutamente esencial para su seguridad y mantenimiento antes de iniciar la tarea y asegúrese para proteger su inversión, obtener las máximas de que dispone de las herramientas y piezas prestaciones, evitar averías y reducir la adecuadas y que tiene las capacidades técnicas...
  • Página 37: Programa De Mantenimiento

    Programa de mantenimiento El Programa de mantenimiento especifica los Cualquier mantenimiento programado se requisitos de mantenimiento necesarios para considera un coste operativo normal del garantizar un rendimiento seguro y fiable así propietario y le será cobrado por el concesionario. como un control apropiado de las emisiones. Conserve todos los justificantes.
  • Página 38 Programa de mantenimiento Frecuencia Previo a la Lectura del cuentakilómetros total conducción Anual Normal Consulte la Comprobar Comprobar Reemplazar página × 1.000 km Elementos P. 37 Línea de combustible – Nivel del combustible – Funcionamiento del acelerador Filtro del aire Respiradero del cárter motor Bujía –...
  • Página 39 Programa de mantenimiento Previo a la Frecuencia Lectura del cuentakilómetros total Consulte conducción Anual Normal Comprobar Comprobar Reemplazar × 1.000 km 1 página Elementos P. 37 Cadena de transmisión Cada 1.000 km: Corredera de la cadena de transmisión Líquido de frenos 2 Años Desgaste de las pastillas del freno Sistema de frenos...
  • Página 40: Fundamentos Del Mantenimiento

    Fundamentos del mantenimiento ● Frenos: Compruebe el funcionamiento, nivel Inspección previa a la circulación del líquido de frenos ( P. 60) y desgaste de las pastillas ( P. 61). Para garantizar su seguridad, es responsabilidad ● Embrague: compruebe el funcionamiento del usuario realizar una inspección previa a la correcto y ajústelo si fuera necesario.
  • Página 41 Fundamentos del mantenimiento Sustitución de las piezas Utilice siempre Piezas originales Honda o sus equivalentes para garantizar la fiabilidad y seguridad del vehículo. Cuando realice pedidos de componentes con color, especifique el nombre del modelo, el color y el código de color mencionado en la etiqueta del color.
  • Página 42 Fundamentos del mantenimiento Batería ADVERTENCIA Esta motocicleta tiene un tipo de batería que está La batería desprende gas de hidrógeno exenta de mantenimiento. No tiene que explosivo durante el uso normal. comprobar el nivel del electrolito de la batería ni añadir agua destilada.
  • Página 43 Fundamentos del mantenimiento 3. Si los terminales están muy oxidados, limpie y Fusibles pula los terminales con un cepillo de alambre o papel de lija. Utilice gafas de seguridad. Los fusibles protegen los circuitos eléctricos de su motocicleta. Si algún elemento de su motocicleta deja de funcionar, compruebe y sustituya cualquier fusible que esté...
  • Página 44 Fundamentos del mantenimiento Si un fusible falla en repetidas veces, es posible . La norma JASO T 903 es una referencia para aceites de motor para motores de motocicletas que exista un problema eléctrico. Haga de 4 tiempos. Existen dos clases: MA y MB. inspeccionar la motocicleta en su concesionario.
  • Página 45: Líquido De Frenos

    Fundamentos del mantenimiento Si la cadena no se mueve con suavidad, hace Líquido de frenos ruidos extraños, presenta rodillos dañados, pasadores flojos, o faltan juntas tóricas, haga No añada ni reemplace líquido de frenos a menos inspeccionar la cadena por su concesionario. que sea un caso de emergencia.
  • Página 46: Refrigerante Recomendado

    Fundamentos del mantenimiento ❙ Limpieza y lubricación No utilice un limpiador de vapor, ni de alta Tras inspeccionar el juego, limpie la cadena y presión, ni cepillos de alambre, disolventes los piñones mientras gira la rueda trasera. Utilice volátiles como la gasolina o el benceno, un paño seco con limpiador de cadenas diseñado limpiadores abrasivos, ni limpiadores de cadenas específicamente para las cadenas de junta tórica,...
  • Página 47 Fundamentos del mantenimiento Una concentración de anticongelante por debajo acumulados pueden verse en la sección del 40 % no proporcionará una protección transparente del tubo de drenaje. adecuada contra la corrosión y las bajas Neumáticos (inspección/sustitución) temperaturas. Una concentración de hasta el 60 % ❙...
  • Página 48 Fundamentos del mantenimiento ❙ Comprobación de desgaste anómalo ADVERTENCIA Inspeccione los neumáticos en busca Conducir con neumáticos excesivamente de signos de desgaste gastados o incorrectamente inflados anómalo en la podrá dar lugar a un accidente en el que superficie de contacto. podrá...
  • Página 49 Fundamentos del mantenimiento Sustituya los neumáticos en su concesionario. ADVERTENCIA Para conocer los neumáticos recomendados, la presión de los mismos y la profundidad La instalación de neumáticos inadecuados mínima de la banda de rodadura, consulte en su motocicleta puede afectar la "Especificaciones".
  • Página 50: Kit De Herramientas

    Kit de herramientas El juego de herramientas está guardado debajo del sillín trasero. P. 48 Puede realizar algunas reparaciones y ajustes menores, así como sustituciones de piezas con las herramientas incluidas en el juego. ● Llave para pasadores ● Llave fija cerrada de 8 x 10 mm ●...
  • Página 51: Desmontaje E Instalación De Los Componentes Del Carenado

    Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Sillín trasero ❙ Desmontaje 1. Inserte la llave de contacto en la cerradura del Trabillas Sillín trasero sillín. 2. Gírela hacia la derecha, y luego tire del sillín trasero hacia arriba y hacia atrás. ❙...
  • Página 52: Sillín Delantero

    Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Sillín delantero Sillín delantero ❙ Desmontaje 1. Desmonte el sillín trasero. P. 48 Tornillos de fijación 2. Extraiga los tornillos de fijación, y luego tire del sillín delantero hacia atrás y arriba. Sillín delantero ❙...
  • Página 53: Carenado Inferior Derecho

    Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Carenado inferior derecho Carenado inferior derecho El carenado inferior derecho debe retirarse para sustituir el filtro de aceite. Carenado intermedio Ranuras ❙ Desmontaje Pestañas 1. Retire el perno A y los pernos B. 2.
  • Página 54 Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Carenado inferior derecho 4. Retire el carenado inferior derecho, para ello ❙ Instalación retire los pernos C y D y el tornillo. Instale las piezas en el orden inverso al Tornillo C desmontaje.
  • Página 55: Batería

    Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Batería 2. Extraiga el soporte de la batería, para ello Batería extraiga el perno. 3. Desconecte el terminal negativo de la Terminal Tornillo batería. negativo 4. Desconecte el terminal positivo de la Terminal batería.
  • Página 56: Comprobación Del Aceite Del Motor

    Aceite del motor Comprobación del aceite del Tapón de motor llenado del aceite 1. Si el motor está frío, deje al ralentí el motor durante 3 a 5 minutos. Mirilla de comprobación 2. Gire el interruptor de encendido a la posición del nivel de aceite OFF, detenga el motor y espere entre 2 y Nivel superior...
  • Página 57: Adición De Aceite Del Motor

    Aceite del motor Adición de aceite del motor Adición de aceite del motor AVISO Si el aceite del motor queda por debajo o cerca Una cantidad excesiva de aceite o trabajar con una de la marca de nivel inferior, añada el aceite del cantidad insuficiente de la misma puede producir daños motor recomendado.
  • Página 58: Cambio Del Filtro Y Del Aceite De Motor

    Aceite del motor Cambio del filtro y del aceite de motor Cambio del filtro y del aceite de motor El cambio del aceite y del filtro requiere el uso de herramientas especiales. Recomendamos que el servicio de la motocicleta se realiza en su concesionario.
  • Página 59 Aceite del motor Cambio del filtro y del aceite de motor 8. Instale el nuevo filtro de aceite con la marca 12. Compruebe el nivel de aceite. P. 53 "OUT-SIDE" hacia afuera. 13. Compruebe que no haya fugas de aceite. 9.
  • Página 60: Filtro Del Aire

    Filtro del aire Cambio del elemento del filtro Tapa de la carcasa del filtro del aire del aire Utilice un nuevo elemento del filtro del aire original de Honda o equivalente especificado para su motocicleta. AVISO Usar el elemento del filtro del aire erróneo puede provocar un desgaste prematuro del motor o problemas Tornillos de rendimiento.
  • Página 61: Comprobación Del Refrigerante

    Refrigerante Comprobación del refrigerante 1. Coloque la motocicleta en una superficie firme y nivelada. 2. Coloque la motocicleta en posición vertical. 3. Compruebe que el nivel de refrigerante se encuentra entre las marcas de nivel superior (UPPER) e inferior (LOWER) en el vaso de Nivel SUPERIOR expansión.
  • Página 62: Cambio Del Refrigerante

    Refrigerante Cambio del refrigerante 2. Desmonte el tornillo. Tapa del vaso de expansión 3. Extraiga el gancho del orificio y retire la tapa Tapón del vaso del vaso de expansión. Tornillo de expansión 4. Retire el tapón del vaso de expansión y añada líquido mientras monitoriza el nivel del refrigerante.
  • Página 63: Comprobación Del Líquido De Frenos

    Frenos Comprobación del líquido Delantero Marca de nivel INFERIOR de frenos Depósito del líquido del freno delantero 1. Coloque la motocicleta en posición vertical sobre una superficie firme y nivelada. 2. Compruebe que el depósito del líquido del freno está en posición horizontal y que el nivel del líquido es: Delantero por encima de la marca de nivel...
  • Página 64: Inspección De Las Pastillas Del Freno

    Frenos Inspección de las pastillas del freno Delantero Inspección de las pastillas (CBR250R) del freno Compruebe el estado de los indicadores de Indicador de Indicador de desgaste desgaste desgaste de la ranura de la pastilla del freno. Las pastillas deben ser sustituidas si una de las Pastillas pastillas del freno está...
  • Página 65: Caballete Lateral

    Caballete lateral 4. Arranque el motor, apriete la maneta del embrague y seleccione una velocidad de la caja de cambios. 5. Baje por completo el caballete lateral. El motor deberá pararse cuando baje el caballete lateral. Si no lo hace, haga que se inspeccione la motocicleta en su concesionario.
  • Página 66: Cadena De Transmisión

    Cadena de transmisión 3. Compruebe la tensión en la mitad inferior de Inspección de la tensión de la la cadena de transmisión a mitad de camino cadena de transmisión entre los piñones. Compruebe la tensión de la cadena de Juego de la cadena de transmisión: 20 a 30 mm transmisión en varios puntos de la cadena.
  • Página 67: Ajuste De La Holgura De La Cadena De Transmisión

    Cadena de transmisión Ajuste de la holgura de la cadena de transmisión 5. Inspeccione los piñones. P. 42 Borde posterior de 6. Limpie y lubrique la cadena de transmisión. la ranura de ajuste P. 43 Ajuste de la holgura de la Marca del índice del cadena de transmisión dispositivo de...
  • Página 68 Cadena de transmisión Ajuste de la holgura de la cadena de transmisión 5. Gire ambas tuercas de ajuste el mismo número 7. Apriete la tuerca del eje trasero. de vueltas hasta obtener la tensión correcta Par de apriete: 88 N·m (9,0 kgf·m) de la cadena de transmisión.
  • Página 69: Comprobación Del Desgaste De La Cadena De Transmisión

    Cadena de transmisión Comprobación de la corredera de la cadena de transmisión Comprobación de la corredera ❙ Comprobación del desgaste de la de la cadena de transmisión cadena de transmisión Compruebe el estado de la corredera de la Compruebe la etiqueta de desgaste de la cadena cadena de transmisión.
  • Página 70: Comprobación Del Embrague

    Embrague Compruebe que el cable del embrague no esté Comprobación del embrague retorcido y que no muestre señales de desgaste. Si fuera necesario, haga que se lo cambien en ❙ Comprobación del juego libre de la su concesionario. Lubrique el cable del embrague con un lubricante maneta del embrague de cables de venta en comercios especializados Compruebe el juego libre de la maneta del...
  • Página 71: Ajuste Del Juego Libre De La Maneta Del Embrague

    Embrague Ajuste del juego libre de la maneta del embrague Ajuste del juego libre de la Ajustador superior del cable del embrague maneta del embrague Contratuerca superior ❙ − Ajuste superior Intente primero el ajuste con el ajustador superior del cable del embrague. 1.
  • Página 72 Embrague Ajuste del juego libre de la maneta del embrague 1. Afloje la contratuerca superior y gire el Contratuerca Tuerca de ajuste inferior ajustador superior del cable del embrague por inferior completo hacia dentro (para obtener el juego libre máximo). Apriete la contratuerca superior. 2.
  • Página 73: Ajuste Del Juego Libre Del Cable Del Acelerador

    Acelerador Comprobación del acelerador Ajuste del juego libre del cable del acelerador Con el motor apagado, compruebe que el acelerador gira con suavidad desde la posición de 1. Deslice la funda guardapolvo del cable. cierre total a abertura completa en todas las 2.
  • Página 74: Respiradero Del Cárter Motor

    Respiradero del cárter motor Limpieza del respiradero del cárter motor 1. Retire el tapón del tubo del respiradero del cárter motor del propio tubo. 2. Drene los depósitos en un contenedor apropiado. 3. Instale el tapón del tubo del respiradero del cárter.
  • Página 75: Otros Ajustes

    Otros ajustes Intentar ajustar directamente de 1 a 5 o viceversa, Ajuste de la suspensión trasera puede dañar el amortiguador. ❙ Precarga del muelle AVISO Puede ajustar la precarga del muelle mediante el No intente desmontar, realizar labores de mantenimiento dispositivo de ajuste para adaptarla a la carga o la o desechar inadecuadamente el amortiguador.
  • Página 76: Reglaje Del Faro Delantero

    Otros ajustes Ajuste del reglaje del faro delantero Ajuste del reglaje del faro Ajuste del interruptor de la luz delantero del freno Compruebe el funcionamiento del interruptor de Puede ajustar el reglaje vertical del faro delantero la luz del freno. Gire la tuerca de ajuste en la para obtener la alineación apropiada.
  • Página 77 Localización de averías El motor no arrancará P. 75 Indicación de fallo del indicador de ..........Sobrecalentamiento temperatura del refrigerante P. 78 ......(parpadea el segmento H en el indicador Pinchazo del neumático P. 79 ........de temperatura del refrigerante) P.
  • Página 78: El Motor No Arrancará

    El motor no arrancará ❙ ❙ El motor de arranque funciona pero El motor de arranque no funciona el motor no arranca Compruebe los puntos siguientes: ● Asegúrese que el interruptor de parada del Compruebe los puntos siguientes: motor se encuentra en la posición RUN ●...
  • Página 79: Sobrecalentamiento (Parpadea El Segmento H En El Indicador De Temperatura Del Refrigerante)

    Sobrecalentamiento (parpadea el segmento H en el indicador de temperatura del refrigerante) El motor se sobrecalienta cuando ocurre lo 2. Compruebe que el ventilador del radiador siguiente: funciona y luego gire el interruptor de ● El segmento H parpadea en el indicador de encendido a la posición OFF.
  • Página 80: Indicadores De Advertencia Encendidos O Parpadeando

    Indicadores de advertencia ENCENDIDOS o Parpadeando ● El indicador se enciende o comienza a Testigo de avería de la PGM-FI parpadear mientras conduce. (Inyección programada de ● El indicador no se enciende cuando el interruptor de encendido se encuentra en combustible) (MIL) la posición ON.
  • Página 81: Otras Indicaciones De Advertencia

    Otras indicaciones de advertencia Indicación de fallo del indicador Indicación de fallo del indicador de combustible de temperatura del refrigerante Si el sistema de combustible presenta una avería, Si el sistema de refrigeración presenta una avería, todos los segmentos parpadearán o se apagarán todos los segmentos parpadearán o se apagarán tal como muestra la ilustración.
  • Página 82: Pinchazo Del Neumático

    Pinchazo del neumático La reparación de un pinchazo o el cambio de una ADVERTENCIA rueda requiere de herramientas especiales y experiencia técnica. Le recomendamos que este Conducir la motocicleta con un tipo de servicio se realice en su concesionario. neumático reparado temporalmente Tras una reparación de emergencia, haga que puede ser arriesgado.
  • Página 83: Rueda Delantera

    Pinchazo del neumático Desmontaje de las ruedas (Solo CBR250RA) 3. Afloje el tornillo de presión del eje. Al desmontar e instalar la rueda, tenga cuidado 4. Apoye la motocicleta firmemente y levante la de no dañar el sensor de velocidad de la rueda y rueda trasera para separarla del suelo el anillo generador de impulsos.
  • Página 84 Pinchazo del neumático Desmontaje de las ruedas Instalación 5. Una vez instalada la rueda, aplique varias veces los frenos y compruebe si la rueda gira 1. Acople los casquillos laterales a la rueda. libremente. Vuelva a comprobar las ruedas 2. Coloque la rueda entre los brazos de la si el freno arrastra o si las ruedas no horquilla e inserte el eje delantero desde el giran libremente.
  • Página 85: Rueda Trasera

    Pinchazo del neumático Desmontaje de las ruedas 4. Desmonte la cadena de transmisión del piñón ❙ Rueda trasera de la rueda trasera, para ello presione hacia adelante la rueda trasera. Desmontaje 1. Apoye la motocicleta firmemente y levante la Tuerca de ajuste rueda trasera para separarla del suelo utilizando un caballete de seguridad o un...
  • Página 86 Pinchazo del neumático Desmontaje de las ruedas 5. Retire el semieje trasero, los casquillos laterales AVISO y la rueda trasera. Al instalar la pinza del freno en posición, coloque con Apoye el conjunto de la pinza del freno de cuidado el disco de freno entre las pastillas para forma que no cuelgue por el manguito del evitar dañarlas.
  • Página 87 Pinchazo del neumático Desmontaje de las ruedas 3. Ajuste la cadena de transmisión. P. 64 4. Instale y apriete la tuerca del eje trasero. Par de apriete: 88 N·m (9,0 kgf·m) 5. Una vez instalada la rueda, apriete varias veces el pedal del freno y compruebe si la rueda gira libremente.
  • Página 88: Problema Eléctrico

    Problema eléctrico La batería se agota Bombilla fundida Cargue la batería con un cargador para baterías Siga el procedimiento descrito a continuación de motocicletas. para sustituir una bombilla fundida. Desmonte la batería de la motocicleta mientras Gire el interruptor de encendido a la posición OFF la carga.
  • Página 89: Bombilla Del Faro

    Problema eléctrico Bombilla fundida 1. Extraiga el conector sin girarlo. ❙ Bombilla del faro 2. Quite la tapa guardapolvo. 3. Presione el pasador y tire de la bombilla sin girarla. 4. Coloque una bombilla y el resto de elementos nuevos en el orden inverso al desmontaje. No toque la superficie de vidrio con los dedos.
  • Página 90: Luz De Posición

    Problema eléctrico Bombilla fundida ❙ ❙ Luz de posición Luz del freno/piloto trasero Bombilla Bombilla Zócalo Zócalo El reemplazo de las bombillas de las luces derecha 1. Desmonte el sillín trasero. P. 48 e izquierda de posición puede realizarse de la 2.
  • Página 91: Bombilla Del Intermitente Delantero/Trasero

    Problema eléctrico Bombilla fundida ❙ ❙ Bombilla del intermitente Luz de la placa de matrícula delantero/trasero 1. Quite los tornillos. 1. Retire el tornillo A y el tornillo B. 2. Retire la tapa de la luz de la placa de matrícula 2.
  • Página 92: Fusible Fundido

    Problema eléctrico Fusible fundido (CBR250RA) Fusible fundido Tapa de la caja Antes de manipular los fusibles, consulte de fusibles "Inspección y reparación de los fusibles." P. 40 Fusible de ❙ Fusibles de la caja de fusibles repuesto 1. Retire el asiento delantero. P.
  • Página 93: Fusible Principal

    Problema eléctrico Fusible fundido 3. Extraiga el fusible principal y compruebe si ❙ Fusible principal está fundido. Sustituya un fusible siempre por uno de repuesto de las mismas características. Conector del cable En el interruptor magnético del motor de arranque se incluye un fusible principal de repuesto.
  • Página 94: Fusibles Del Abs (Cbr250Ra)

    Problema eléctrico Fusible fundido 1. Retire el asiento delantero. P. 49 ❙ Fusibles del ABS (CBR250RA) 2. Abra la tapa la caja de fusibles del ABS. 3. Extraiga los fusibles uno a uno para Tapa de la caja de fusibles del ABS comprobar si existe alguno fundido.
  • Página 95: Información

    Información Llaves P. 93 ..................Instrumentos, controles y otras características P. 94 ............. Combustibles que contienen alcohol P. 95 ..Catalizador P. 96 ..............Cuidados de su motocicleta P. 97 ....... Almacenaje de su motocicleta P. 99 ......Transporte de la motocicleta P.
  • Página 96: Llaves

    Llaves Llaves Llave de contacto Usted necesitará el número de la llave si tiene alguna vez que cambiar la llave. Guarde la placa en un lugar seguro. Para hacer copias de las llaves lleve todas las llaves, la placa de número de la llave y la motocicleta a su concesionario.
  • Página 97: Instrumentos, Controles Y Otras Características

    Instrumentos, controles y otras características Instrumentos, controles y Cuentakilómetros parcial otras características El cuentakilómetros parcial vuelve a 0,0 cuando la lectura supera 999,9. Interruptor de encendido Bolsa para documentos El faro delantero siempre está encendido cuando el interruptor de encendido se encuentra en la El manual del propietario, así...
  • Página 98: Combustibles Que Contienen Alcohol

    Combustibles que contienen alcohol El empleo de gasolina con un contenido superior Combustibles que al 10 % de etanol (o del 5 % de metanol) puede: contienen alcohol ● Dañar la pintura del depósito de combustible. ● Dañar los tubos de goma de la línea de En algunos países están disponibles algunos combustible.
  • Página 99: Catalizador

    Catalizador Siga estos consejos para proteger el convertidor Catalizador catalítico de su motocicleta. ● Emplee siempre gasolina sin plomo. La gasolina Esta motocicleta está equipada con un con plomo dañará los catalizadores. convertidor catalítico de tres vías. El catalizador ● Mantenga el motor en buen estado de contiene metales preciosos que sirven como funcionamiento.
  • Página 100: Cuidados De Su Motocicleta

    Cuidados de su motocicleta 3. Enjuague por completo la motocicleta con Cuidados de su motocicleta bastante agua limpia. 4. Después de secarse la motocicleta, lubrique las Una limpieza y pulido frecuente resultan piezas móviles. importantes para garantizar una larga vida útil de Asegúrese que no se derrama lubricante su Honda.
  • Página 101: Componentes De Aluminio

    Cuidados de su motocicleta ❙ ● Precauciones durante la limpieza No dirija el agua al filtro del aire: El agua en el filtro del aire puede impedir Durante la limpieza siga estas indicaciones: ● que arranque el motor. No utilice máquinas de lavado a alta presión: ●...
  • Página 102: Tubo De Escape Y Silenciador

    Cuidados de su motocicleta ● Para eliminar las manchas persistentes, utilice Almacenaje de su jabón diluido y enjuague con abundante agua. motocicleta ● Evite el contacto de la gasolina, el líquido de frenos o el detergente en los instrumentos, Si guarda la motocicleta en exterior, quizás la cúpula, los paneles o el faro delantero.
  • Página 103: Transporte De La Motocicleta

    Almacenaje de su motocicleta Tras recuperar la motocicleta de su almacenaje, Transporte de la inspeccione todos los elementos de motocicleta mantenimiento incluidos en el Programa de mantenimiento. Si necesita transportar la motocicleta, debería hacerlo en un remolque para motocicletas o en un camión o remolque de plataforma que disponga de rampa de carga o plataforma de elevación, además de cintas de sujeción...
  • Página 104: Usted Y El Medio Ambiente

    Usted y el medio ambiente basura doméstica, ni la vierta por las cañerías ni Usted y el medio ambiente en el suelo. El aceite, la gasolina, el refrigerante Ser el propietario y conducir una motocicleta y los disolventes de limpieza usados contienen puede ser una experiencia espléndida, pero tiene substancias venenosas que pueden causar daños su cuota de responsabilidad en la protección del...
  • Página 105: Números De Serie

    Números de serie Números de serie Los números de serie del bastidor y el motor identifican de forma exclusiva su motocicleta y son necesarios para registrarla. También pueden ser necesarios al solicitar piezas de repuesto. El número del bastidor está estampado en el lado derecho de la columna de la dirección.
  • Página 106: Especificaciones

    Especificaciones ■ Componentes principales Cilindrada 250 cm Tipo MC41 Diámetro x carrera 76 x 55 mm Longitud total 2.035 mm Relación de com- 10,7:1 presión Anchura total 720 mm Altura total 1.125 mm Gasolina sin plomo Combustible Recomendado: RON 91 o superior Distancia entre ejes 1.370 mm Capacidad del...
  • Página 107 Especificaciones ■ Datos de servicio Después del drenaje 1,4 litros Delantero 110/70-17M/C 54S Tamaño del Después del drenaje neumático Trasero 140/70-17M/C 66S Capacidad de y con cambio del 1,5 litros Tipo de aceite del motor filtro de aceite Capas sesgadas, sin cámara neumático Después del 1,8 litros...
  • Página 108 Especificaciones ■ Especificaciones de par de apriete Lubricante para cadenas de Lubricante para cadena transmisión específicamente Tornillo de drenaje de aceite de transmisión recomen- 24 N·m (2,4 kgf·m) diseñado para cadenas con juntas del motor dado tóricas Pernos de la tapa del filtro 12 N·m (1,2 kgf·m) Juego de la cadena de de aceite...
  • Página 109 Índice alfabético A a D Botón de arranque .........26, 28 ABS combinado ..........13 Botón de la bocina........26 Accesorios ............16 Accesorios de protección ......11 Aceite Caballete lateral ........... 61 Motor ............ 41, 53 Cadena de transmisión ......... 63 Otras indicaciones de advertencia ....
  • Página 110 Índice alfabético E a L Sillín delantero ..........49 Indicador del ABS ......... 24 Sillín trasero ..........48 Indicadores ............ 24 Indicadores de advertencia ENCENDIDOS ..........77 Especificaciones .......... 103 Instrumentos ..........20 Estacionamiento ........... 14 Interruptor de control de luz larga Etiqueta del color .........
  • Página 111 Índice alfabético M a R Localización de averías ......... 74 Sustitución ..........44, 79 Luces testigo del intermitente..... 25 Número del bastidor ........102 Números de serie ........102 Mantenimiento Calendario ........... 34 Parada del motor .......... 98 Fundamentos ..........37 Pictogramas .............
  • Página 112 Índice alfabético S a V Sillín delantero ..........49 Sillín trasero ..........48 Sistema de corte del encendido Caballete lateral ........... 62 Sensor de inclinación ........94 Sistema de desconexión del encendido en el caballete lateral ......... 61 Sistema del embrague ........67 Situación de las piezas........

Tabla de contenido