Conexiones Interiores De Los Motores; Protección Térmica De Los Motores; Interruptor De Desequilibrio Y Dispositivo De Repetición; Dispositivos De Seguridad - grandimpianti WF 8 Instrucciones Para La Instalación Y Para El Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

5.2 Conexiones interiores de los motores

(vedi fig. 12 e 13)
5.3 Protecci—n tŽrmica de los motores
El relé de protección térmica apaga los motores en caso de
sobrecarga. Al ser el relé de reposición automática, los motores se
vuelven a encender por sí solos después de un adecuado lapso de
tiempo.
Ajuste y tipo de relè de sobrecarga:
Motor 220V
Tipo
Mod. 8 y 11
LR2D13109
Mod.18
LR2D13149
Mod. 23 y 26
LR2D1314
Mod. 33
LR2D1314
Motor 380V
Tipo
Mod. 8 y 11
LR2D13089
Mod. 18
LR2D13109
Mod. 23 y 26
LR2D1310
Mod. 33
LR2D1310
5.4 Interruptor de desequilibrio y dispositivo de
repetici—n
5.4 Interruptor de desequilibrio (fig. 14)
El interruptor de desequilibrio es instalado en la parte no móvil de
la máquina. Su sensor se encuentra rodeado por una ventana que
está montada sobre las partes móviles. Cuando la máquina se
desequilibra demasiado durante el centrifugado, por causa de una
carga excesiva o de una acumulación irregular de la ropa, el
interruptor de desequilibrio interviene interrumpiendo el centrifugado
y por consiguiente impidiendo que se dañe la máquina.
IMPORTANTE:
Para funcionar correctamente el sensor se debe encontrar
horizontalmente en la mitad y verticalmente en el tercio inferior de
la ventana del interruptor de desequilibrio (con tambor vacío).
5.4.2 Dispositivo electr—nico de repetici—n
El centrifugado es controlado por un dispositivo electrónico de
repetición que controla el funcionamiento de los distintos motores
durante el centrifugado lento y el centrifugado rápido.
Funcionamiento del sistema:
Durante el desagüe, el sistema entra en acción produciendo lo
siguiente:
a) El micromotor del programador se apaga.
b) Se activa la velocidad de distribución y simultáneamente la
válvula de desagüe se abre.
c) Una vez descargada la lavadora, comienza el centrifugado lento
a 500 gpm (en los modelos 23, 26 y 33 a 420 gpm).
d) El centrifugado a 1000 gpm (en los modelos 23, 26 y 33 a 900
gpm) comienza después de 2'40" de centrifugado lento.
NOTA:
El centrifugado rápido (a 1000 gpm; en los modelos 23, 26 y 33
a 900 gpm) es controlado por el programador.

Dispositivos de seguridad:

Si la máquina se desequilibra durante el centrifugado, el motor se
detiene y la ropa se distribuye mediante el movimiento de lavado.
Después de 30" se efectuará un nuevo tentativo de centrifugado.
NOTAS:
- Cada vez que la lavadora se desequilibra la duración del
centrifugado disminuye en 30". (mod. 8-11-18 con levas)
- En caso de atascamiento del desagüe, la lavadora se comporta
26
Valor
Regulación
4-6A
5A
7-10A
8A
7-10A
10A
7-10A
10A
Valor
Regulación
2,5-4A
3A
4-6A
4A
7-10A
7A
7-10A
10A
como si estuviera en condiciones de desequilibrio.
- Después de un corte de corriente durante el centrifugado, la
máquina recomienza desde el punto "a)" anteriormente descrito en
el este numeral.
- En caso de entrada en acción de la protección térmica del motor
durante el centrifugado, la lavadora retoma luego nuevamente
desde el punto "a)" de este numeral.
5.5 Duraci—n del programa (ver tab. B, pag. 4)
Código número IO.1126 - 220V (50 Hz)
La duración del programa depende del programador, de la
conexión eléctrica, del calentamiento, del control de la temperatura,
del nivel del agua, etc.
La tabla de página 4 esquematiza la descripción de un programa
para máquina alimentada con boiler y equipada con un
programador estándar (sin control de la temperatura ni del nivel del
agua).
NOTA:
En los programas 1 y 2 el prelavado se puede poner en 4'30" o
6'30" y el lavado principal en 9' o 12', de acuerdo con la instalación
eléctrica. Si la lavadora se desequilibra durante el centrifugado, el
programa se alarga en 1' (ver 5.4.2 "Dispositivo de repetición").

6. MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA

6.1 Mantenimiento general

• Limpiar toda la carrocería regularmente, eliminando todo rastro
de jabón etc.
• Lavar con agua caliente los residuos de jabón del distribuidor.
• Limpiar la junta de goma de la puerta quitando cualquier rastro
de jabón o de otros productos.
• Cerrar la alimentación de agua, vapor y energía eléctrica al final
de cada día de trabajo. En las lavadoras sin calentamiento, no
cambiar el ajuste de los grifos de entrada del agua después de la
instalación.
• Después del uso se aconseja dejar la puerta y el distribuidor de
jabón abiertos para ventilar la máquina.
6.2 Mantenimiento peri—dico
• A los dos o tres meses de la instalación, controlar la tensión de las
correas de los motores, pues cuando son nuevas tienden a alargarse.
Si no se tensan correctamente corren el riesgo de romperse
rápidamente.
• Controlar frecuentemente que los filtros del agua de entrada no
se atasquen por causa del sarro.
• Si la máquina salta el centrifugado final muy seguido, controlar
que el sensor del interruptor de desequilibrio se encuentre en la
posición correcta, es decir, que esté centrado sobre la horizontal y
verticalmente se halle a 1/3 de la base de su ventana (con tambor
vacío) (ver 5.4.1., fig. 14 y 5.4.2).
• Si al centrifugar la lavadora da con un desagüe atascado, entra
en acción el funcionamiento de seguridad.
6.3. Reparaciones y servicio de asistencia tŽcnica
No deje Ud. de contactar al servicio técnico del proveedor en caso
de inconvenientes que Ud. no pueda resolver por su cuenta.
EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR EL
CONTENIDO DEL PRESENTE MANUAL EN CUALQUIER
MOMENTO Y SIN AVISO PREVIO.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wf 11Wf 18Wf 23Wf 26Wf 33

Tabla de contenido