Descargar Imprimir esta página

Chevrolet Performance 19354336 Manual Del Usuario página 16

Lsa crate engine control system

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Sistema de control de motor armado LSA #19354336
Hoja de Instrucciones #19260665
Gracias por elegir Chevrolet Performance como su fuente de alto
desempeño. Chevrolet Performance está comprometido a proporcionar
tecnología de desempeño comprobada e innovadora que en realidad....
sea más que sólo potencia. Las partes de Chevrolet Performance están
diseñadas, desarrolladas y probadas para exceder sus expectativas de
ajuste y función. Por favor consulte nuestro catálogo respecto al Centro
Autorizado de Chevrolet Performance más cercano a usted o visite
nuestra página en Internet www.chevroletperformance.com.
Este sistema de control es un juego autónomo completamente
integrado diseñado para operar motores armados serie LSA de
Chevrolet Performance. Se incluyen en el juego el módulo de control
de motor (programado con memoria flash con la calibración adecuada),
el arnés del motor, el pedal del acelerador, sensor de flujo de aire
másico (MAF), cubo de montaje del sensor MAF, sensores de oxígeno
(2), y cubos de montaje del sensor de oxígeno (2). Este sistema de
control requiere un sistema de combustible que pueda ser controlado
a 60 psi en marcha en vacío y debe ser capaz de hacer fluir 65 gph
(galones por hora) a 65 psi en condiciones de potencia máxima
y debe ser regulado para asegurar la operación adecuada del motor.
El desempeño/capacidad de conducción del vehículo y la durabilidad
del motor pueden verse afectados si no se mantiene la presión o flujo
correctos.
IMPORTANTE: Lea la sección 'Qué hacer y qué no hacer del Sistema'
a continuación antes de intentar instalar el motor y después revise de
nuevo antes de intentar arrancar el vehículo. Observe si el motor no
se pone en marcha al vacío después de la instalación del sistema de
control, revise si hay una MIL (luz indicadora de mal funcionamiento,
que se ubica en el centro del fusible/relevador, a veces llamada "Check
Engine Light" [Luz de revisión del motor] o "Service Engine Soon" [Sé
servicio al motor pronto]) que indica los códigos de falla almacenados.
Revise si hay códigos y realice cualquier reparación requerida si se
ilumina el indicador de fallas (MIL) (por lo general es un problema del
conector o problema de cableado), consulte el manual de servicio si
es necesario (Cadillac CTS 2006- 2011, Corvette 2006-2010 o Camaro
2010-2011 o la sección de Chevrolet Performance en Tech II).
Observe todas las precauciones de seguridad y advertencias de
los manuales de servicio durante la instalación de este paquete
en cualquier vehículo. Utilice protección para los ojos y ropa de
protección adecuada. Soporte el vehículo firmemente con los puntales
hidráulicos cuando trabaje bajo o alrededor de éste. Sólo use las
herramientas adecuadas. Tenga mucha precaución cuando trabaje
con líquidos y materiales inflamables, corrosivos y peligrosos. Algunos
procedimientos requieren equipo y habilidades especiales. Si no tiene
la capacitación, experiencia, y herramientas apropiadas para realizar
cualquier parte de esta conversión con seguridad, este trabajo debe
ser realizado por un profesional.
Qué hacer y qué no hacer del Sistema:
Haga:
Asegúrese que se realicen todas las conexiones laterales del motor/
vehículo pretendido antes de conectar la ignición o energía de la
batería al sistema.
Garantice que el arnés de cableado esté asegurado como se
requiere, y que la ruta evite ubicaciones que pueden dañar
potencialmente el cableado (por ejemplo, bordes filosos,
componentes giratorios, componentes de escape, etc.). Asegúrese
que cualquier conector o cableado sin usar estén asegurados y
protegidos adecuadamente (sellados o encintados conforme se
requiera para evitar cortos circuitos).
LSA Crate Engine Control System
TITLE
ALL INFORMATION WITHIN ABOVE BORDER TO BE PRINTED EXACTLY AS SHOWN ON 8 1/2 x 11
WHITE 16 POUND BOND PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUDING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE WITH GM SPECIFICATIONS.
Spanish
Asegúrese que todas las conexiones de tierra del motor y el
cableado estén limpias y seguras. Se recomienda una banda
trenzada de ¾ de pulgada mínimo desde el motor al chasis del
vehículo.
Asegúrese que el sensor de flujo másico de aire (MAF) esté
orientado correctamente en la inducción (sólo leerá correctamente
en la dirección adecuada). Una flecha se ubica en el sensor que
indica la dirección correcta de flujo. Verifique esto antes de soldar
el cubo de montaje, ya que el sensor se instalará sólo en una
dirección en el cubo.
Asegúrese que el Sensor de flujo de aire másico (MAF) esté
instalado en medio de un tubo de 6 pulgadas de longitud y 4
pulgadas de diámetro mínimo, y que esté a un mínimo de 10
pulgadas desde el cuerpo del acelerador.
Asegúrese que el sistema de combustible pueda ser controlado a
60 psi en marcha en vacío y debe ser capaz de hacer fluir 65 gph
a 65 psi en condiciones de potencia máxima y debe ser regulado
para asegurar la operación adecuada del motor. Es imprescindible
que haya 65 gph de combustible a 65 psi disponibles durante los
rangos de operación de alta presión, de lo contrario el rendimiento
y/o la resistencia del motor se verán afectados de manera adversa.
Asegúrese que el voltaje de la batería esté conectado por medio
de un cable calibre 8 mínimo al perno horizontal del bloque de
fusibles. Vea la sección de Conexiones respecto a los detalles.
Asegúrese que los espacios del pedal del acelerador cumplan con
los siguientes reglamentos.
Asegúrese que se instale el sensor de presión de aceite provisto y
se apriete a 35 nm (26 lb pie)
No haga:
Cambie o altere cualquier cableado en el pedal del acelerador o
sistemas electrónicos del acelerador.
Suelde o altere cualquier cableado del Sensor de oxígeno.
Requerimientos del vehículo
Entrada de velocidad del vehículo - opcional
El Módulo de control del motor (ECM) está programado y busca 40
pulsos por revolución de forma típica para transmisiones automáticas.
El arnés del Sistema de control LSA está diseñado para conectarse
al sensor de velocidad de salida de Transmisiones 4L60 y 4L80 que
tienen una salida de 40 pulsos.
NOTA: Si utiliza el Sistema de control de transmisión de conexión
y crucero Supermatic de GMPP, se debe conectar la entrada de
velocidad del vehículo.
Requerimientos de relación de eje y tamaño de rueda
La relación de transmisión del eje en la calibración se ajusta a 3.42:1
y es correcta para una relación desde 3.08 a 4.11. Se necesita que
el diámetro de rueda sea entre 26" y 30". NOTA: Elija una relación
de eje y tamaño de rueda dentro del rango recomendado para un
desempeño óptimo.
NOTA: Todos los motores se embarcan con una placa flexible de
transmisión automática. Para aplicaciones manuales, el embrague y
volante usados se deben adquirir por separado y depende del usuario
final.
Consulte
www.chevroletperformance.com
volantes de inercia CP recomendados.
Además vea el Catálogo CP o www.chevroletperformance.
com respecto a los componentes recomendados del motor de
arranque, volante de inercia y embrague.
19260665
REV 27MY16
PART NO.
DATE
Previous Revisions are Archived
27MY16
Revision - Blake Nye
para los embragues y
16
SHEET
REVISION
23
OF
AUTH
N/A

Publicidad

loading