01/2021
6.3 Reensamblaje
•
Inserte una junta tórica de silicona en la ranura de la base.
•
Luego inserte la segunda junta tórica de silicona en la brida de la pieza de
vidrio.
•
Ahora coloque la pestaña de la pieza de vidrio en el centro de la base. La
brida debe encajar completamente en el hueco de la base.
•
Ahora coloque las dos mitades del anillo de sujeción encima de la base. Los
agujeros para los tornillos en el anillo de sujeción deben estar exactamente
encima de los agujeros en la base. La segunda junta tórica de silicona debe
encajar en la ranura del anillo de sujeción.
•
Ahora inserte los tornillos y use la llave Allen de 3 mm suministrada para
apretar los tornillos paso a paso. Nunca apriete completamente una mitad
del anillo de sujeción mientras la otra mitad permanece desenroscada. Esto
evitará que se rompa debido a una presión desigual en la parte de vidrio.
•
Apriete los tornillos hasta que la distancia entre el borde inferior del anillo de
sujeción y la parte de base sea de aproximadamente 1 mm.
7. Disposición
Instrumentos electricos o electrónicos defectuosos y/o desechados
deben ser entregados a los servicios designados de reciclaje.
Además, el material de embalaje debe desecharse respetuoso con el
medio ambiente (separación de materiales).
8. Garantía y exclusión de responsabilidad
La empresa Paul Marienfeld GmbH & Co. KG les otorga para el agitador entregado
una garantía de 24 meses a partir de la fecha del despacho. La garantía se aplica
solamente a fallos del material o del funcionamiento. No es vigente si el fallo o el mal
funcionamiento ha sido consecuencia de negligencia, mal uso o servicio no
autorizado.
En caso de fallos del material o del funcionamiento la empresa Paul Marienfeld GmbH
& Co. KG le reparará o sustittuirá el aparato gratuitamente dentro del marco de la
garantía. En caso de cambio del aparato la garantía sigue siendo de 24 meses desde
la fecha de compra. Los gastos de reenvío van a cargo del cliente.
Todo derecho de garantía está sometido al uso competente y apropiado del aparato
bajo el cumplimiento de todas las advertencias de seguridad que figuran en este
manual de instrucciones y las instrucciones generales de seguridad.
El fabricante queda expresamente eximido de responsabilidad en casos de daños de
personas o daño material causados por manipulación y utilización inapropiadas.
Los fallos consecutivos quedan excluidos de responsabilidad.
La garantía expira si la placa de identificación ó el número de serie del instrumento ha
sido removido.
Paul Marienfeld GmbH & Co. KG
Am Wöllerspfad 4
97922 Lauda-Königshofen, Germany
Tax number: 8028008501
VAT reg. no.: DE 811 479 105
Phone: +49 (0) 9343 6272-0
Deutsche Bank Würzburg
Fax: +49 (0) 9343 6272-25
IBAN: DE95 7907 0016 0130 0888 00
info@marienfeld-superior.com
SWIFT: DEUT DE MM 790
www.marienfeld-superior.com
Commercial Register Mannheim HRA 550306, personally liable
partner: Marienfeld-Verwaltungs-GmbH, 97922 Lauda-Königshofen
Commercial Register Mannheim HRB 560548, Managing Directors:
Gerd Marienfeld, Harry Marienfeld
44