Descargar Imprimir esta página

Osprey Medical Smart Monitor Instrucciones De Uso página 22

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 25
2) Confermare con Yes (Sì) per sostituire, oppure No per annullare. Se si seleziona Yes
(Sì), il sistema inizierà la scansione del nuovo componente usa e getta.
3) Adescare il componente usa e getta NON TIRARE LA LINGUETTA DELLA BATTERIA
DEL COMPONENTE USA E GETTA FINO A QUANDO L'ADESCAMENTO NON È
COMPLETATO. Il sistema continuerà a eseguire la scansione fino alla connessione.
4) Tirare la linguetta della batteria del nuovo componente usa e getta e confermare la
connessione wireless.
EVENTI DI SCOLLEGAMENTO BLUETOOTH
Se il componente usa e getta perde temporaneamente la connessione Bluetooth, il sistema tenta
automaticamente di riconnettersi al componente. Il monitoraggio a contrasto viene sospeso
mentre il sistema tenta di riconnettersi e l'utente viene informato dello scollegamento.
SCHERMATA DI COLLEGAMENTO TEMPORANEAMENTE PERSO
Se il dispositivo usa e getta perde definitivamente la connessione Bluetooth e quest'ultima non
può essere ristabilita, il conteggio del contrasto continuerà a essere sospeso e l'utente viene
informato dell'evento di scollegamento.
L'utente può scegliere se terminare il caso o sostituire il componente usa e getta. Se il
componente usa e getta non viene sostituito e si utilizza DyeVert Plus o DyeVert Plus EZ, il caso
può continuare con i risparmi di contrasto ma senza il conteggio del contrasto. Se il componente
usa e getta non viene sostituito quando non è possibile ristabilire una connessione, l'utente può
monitorare manualmente le iniezioni residue e aggiungere la quantità di contrasto
supplementare iniettata nel totale cumulativo.
SCHERMATA DI SCOLLEGAMENTO DEFINITIVO
Possibili messaggi di allarme
Messaggio di allarme
Allarme percentuale soglia e soglia
raggiunta
Allarme batteria scarica (componenti usa
e getta)
Allarme nessuna batteria (componenti usa
e getta)
Possibili messaggi di errore
Messaggio di errore
"The connected Syringe is not calibrated
properly. Please connect another device
to continue." (La siringa collegata non è
calibrata correttamente. Collegare un altro
dispositivo per continuare)
"The connected DyeVert is not calibrated
properly. Please connect another device
to continue." (Il DyeVert collegato non è
calibrata correttamente. Collegare un altro
dispositivo per continuare)
"No syringe or DyeVert data received."
(Nessun dato siringa o DyeVert ricevuto)
"No syringe or pressure module data
received."
(Nessun
dato
siringa
Pressure Module ricevuto)
"The
syringe
cannot
be
connected.
Replace the disposable and continue the
case, or end the case?" (La siringa non
può
essere
collegata.
Sostituire
componenti usa e getta e continuare il
caso o terminare il caso?)
"The syringe cannot be connected. Replace
the disposable and continue the case, or
return to main menu?" (La siringa non può
essere collegata. Sostituire il dispositivo usa
e getta e continuare il caso o ritornare al
menu principale?)
"The DyeVert cannot be connected.
Replace the disposable and continue the
case, or end the case?" (Il DyeVert non
può
essere
collegato.
Sostituire
componenti usa e getta e continuare il
caso o terminare il caso?)
"The
DyeVert
cannot
be
connected.
Replace the disposable and continue the
case, or return to main menu?" (Il DyeVert
non può essere collegato. Sostituire il
dispositivo usa e getta e continuare il caso
o ritornare al menu principale?)
"The
Pressure
Module
cannot
be
connected. Replace the disposable and
continue the case, or end the case?"
(Il Pressure Module non può essere
collegato. Sostituire i componenti usa e
getta e continuare il caso o terminare il
caso?)
"Non è possibile collegare il Pressure
Module. Replace the disposable and
continue the case, or return to main
menu?" (Il Pressure Module non può
essere collegato. Sostituire il dispositivo
usa e getta e continuare il caso o ritornare
al menu principale?)
"There is no remaining battery power for
the syringe" (Nella batteria non è rimasta
autonomia per la siringa)
"There is no remaining battery power for
the DyeVert" (Nella batteria non è rimasta
autonomia per DyeVert)
"Nella batteria non è rimasta autonomia
per il Pressure Module."
"Would you like to continue the current
case started on <date> at <time>?"
(Continuare il caso corrente avviato il
<data> alle <ora>?)
"Unable to connect to the <device name>.
Please replace the unit." (Impossibile
connettersi
al
<nome
dispositivo>.
Sostituire l'unità)
"Please wait as we reconnect to previously
used devices." (Attendere mentre viene
effettuata la riconnessione ai dispositivi
utilizzati precedentemente)
"Please wait as we dispose of previously
used devices." (Attendere mentre viene
effettuato lo smaltimento dei dispositivi
utilizzati precedentemente).
Azioni utente
Contattare il medico se si raggiunge il volume soglia
preimpostato. Questo allarme ha una funzione di
notifica solo se sono stati attivati gli allarmi acustici
o gli allarmi voce.
Se gli allarmi acustici o gli allarmi voce sono attivi,
si attiverà un allarme per circa 2 secondi. L'utente
deve sostituire il componente usa e getta, terminare
il caso o consentire alla batteria di continuare a
scaricarsi mentre continua con il caso. La capacità
di monitoraggio continua fino a che non suona
l'allarme nessuna batteria.
L'utente deve sostituire il componente usa e getta
per proseguire il conteggio del contrasto o
continuare con il caso senza la capacità di
monitoraggio. Se gli allarmi acustici o gli allarmi
voce sono attivi, si attiverà un avviso acustico oltre
a quello a schermo.
Azioni utente
Sostituire la Smart Syringe.
Sostituire il componente usa e getta di DyeVert Plus
o DyeVert Plus EZ Module.
Terminare il caso e sostituire la Smart Syringe e il
componente usa e getta di DyeVert Plus or DyeVert
Plus EZ Module.
Terminare il caso e sostituire la Smart Syringe e il
o
componente usa e getta del Pressure Module.
Sostituire la Smart Syringe o terminare il caso.
i
Sostituire la Smart Syringe e continuare il caso o
selezionare il menu principale e annullare l'utilizzo
del dispositivo.
Sostituire il componente usa e getta di DyeVert Plus
or DyeVert Plus EZ Module o terminare il caso.
i
Sostituire il Dyevert Plus or DyeVert Plus EZ Module
e continuare il caso o selezionare il menu principale
e annullare l'utilizzo del dispositivo.
Sostituire il componente usa e getta del Pressure
Module o terminare il caso.
Sostituire il DyeTect Pressure Module e continuare
il caso o selezionare il menu principale e annullare
l'utilizzo del dispositivo.
Sostituire la Smart Syringe.
Sostituire il componente usa e getta del DyeVert
Plus o DyeVert Plus EZ Module.
Sostituire il componente usa e getta di DyeTect
Pressure Module.
Selezionare "Yes" (Sì) per riavviare il caso, "No" per
terminare il caso.
Sostituire il dispositivo Osprey Medical usa e getta.
Nessuna azione necessaria.
Nessuna azione necessaria.
8280-B

Publicidad

loading