WEG M Serie Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento
WEG M Serie Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento

WEG M Serie Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Motores eléctricos de inducción trifásicos de alta y baja tensión, rotor de anillos
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Motores | Energía | Automatización | Pinturas
Motores eléctricos de inducción
trifásicos de alta y baja tensión
Línea M - Rotor de anillos
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WEG M Serie

  • Página 1 Motores | Energía | Automatización | Pinturas Motores eléctricos de inducción trifásicos de alta y baja tensión Línea M - Rotor de anillos Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento...
  • Página 2 Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento Nº de documento: 11171348 Modelos: MAA, MAP, MAD, MAT, MAV, MAF, MAR, MAI, MAW, MAL Idioma: Español Revisión: 0 Septiembre, 2009 Motores eléctricos de inducción trifásicos – Rotor de anillos...
  • Página 3 Motores eléctricos de inducción trifásicos – Rotor de anillos...
  • Página 4 Estimado Cliente, Gracias por adquirir el motor de inducción trifásico WEG. Es un producto desarrollado con niveles de calidad y eficiencia que garantizan un excelente desempeño. Como ejerce un papel de relevante importancia para el confort y bienestar de la humanidad, el motor eléctrico precisa ser identificado y tratado como una máquina motriz, cuyas características implican...
  • Página 5 Motores eléctricos de inducción trifásicos – Rotor de anillos...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INTRODUCCIÓN....................9 INSTRUCCIONES GENERALES................10 PERSONAS CALIFICADAS......................10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....................10 MOTORES APLICADOS EN ÁREAS DE RIESGO ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS ......10 2.3.1 Cuidados generales con motores eléctricos aplicados en áreas de riesgo..............11 2.3.2 Cuidados adicionales recomendados para motores aplicados en áreas de riesgo............ 11 NORMAS Y CONDICIONES DE OPERACIÓN ............12...
  • Página 7 INSTALACIÓN ....................21 LOCAL DE INSTALACIÓN ......................21 PROTECCIONES .......................... 21 SENTIDO DE ROTACIÓN......................21 CIMIENTOS ..........................21 ESFUERZOS EN LOS CIMIENTOS ....................21 FORMAS DE FIJACIÓN ........................ 22 TIPOS DE BASES ......................... 23 7.7.1 Base de concreto ................................23 7.7.2 Base deslizante ................................23...
  • Página 8 12 COMISIONAMIENTO...................41 12.1 EXAMEN PRELIMINAR ........................41 12.2 PARTIDA INICIAL...........................41 12.3 OPERACIÓN ..........................42 12.3.1 General..................................... 42 12.3.2 Temperaturas .................................. 42 12.3.3 Cojinetes ..................................42 12.3.4 Radiadores..................................42 12.3.5 Vibración ..................................42 12.3.6 Limites de vibración del eje ............................. 43 12.3.7 Apagado ..................................43 13 MANTENIMIENTO....................44...
  • Página 9 16 DESMONTAJE Y MONTAJE DEL MOTOR ............61 16.1 DESMONTAJE..........................61 16.2 MONTAJE............................. 61 16.3 MEDICIÓN DEL ENTREHIERRO ....................61 16.4 RECOMENDACIONES GENERALES .................... 61 17 PLANO DE MANTENIMIENTO ................62 18 PIEZAS SOBRESALIENTES ................63 18.1 ENCARGOS..........................63 18.2...
  • Página 10: Introducción

    Para los motores con grandes especialidades constructivas, en caso de que sea necesaria alguna aclaración adicional, solicitamos contactar a WEG. Todos los procedimientos y normas constantes en este manual deberán ser seguidos para garantizar el buen funcionamiento del equipamiento y la seguridad del personal implicado en la operación del mismo. El cumplimiento de estos procedimientos es igualmente importante para no perder la garantía del producto.
  • Página 11: Instrucciones Generales

    INSTRUCCIONES GENERALES Todos que trabajan en instalaciones eléctricas, sea en el montaje, en la operación o en mantenimiento, deberán ser permanentemente informados y actualizados sobre las normas y prescripciones de seguridad que rigen al servicio, y aconsejados a seguirlas. Cabe al responsable certificarse antes del inicio del trabajo, de que todo fue debidamente observado, y alertar a su personal sobre los peligros inherentes a la tarea propuesta.
  • Página 12: Cuidados Generales Con Motores Eléctricos Aplicados En Áreas De Riesgo

    2.3.1 Cuidados generales con motores eléctricos aplicados en áreas de riesgo Antes de instalar, operar o proceder al mantenimiento en motores eléctricos de áreas de riesgo, deben ser tomados los siguientes cuidados: Las normas citadas en el ítem 2.3, aplicables para el caso en cuestión, deben ser estudiadas y entendidas;...
  • Página 13: Normas Y Condiciones De Operación

    NORMAS Y CONDICIONES DE OPERACIÓN 3.1 NORMAS 3.4 TENSIÓN Y FRECUENCIA Los motores de inducción trifásicos de anillos son Es muy importante que se observe la correcta especificados, proyectados, fabricados y testados de alimentación de energía eléctrica. Los conductores y acuerdo con las siguientes normas: todo el sistema de protección deben garantizar una...
  • Página 14: Recibimiento, Almacenaje Y Manipulación

    4.2.1 Almacenaje interno y a WEG. La no comunicación acarreará la pérdida de la garantía. En caso que el motor no sea desempaquetado inmediatamente, la caja deberá ser puesta en una lugar protegido de la humedad, vapores, rápidos cambios de...
  • Página 15: Manipulación

    4.3 MANIPULACIÓN Figura 4.1: Manipulación de motores No levante el motor por el cambiador de calor (si hubiera); Levantamiento sin el cambiador de calor; En caso de que el centro de gravedad no esté perfectamente en el centro de los ojales de suspensión, utilice una de las formas ítem 3 de la figura 4.1.
  • Página 16: Almacenaje Prolongado

    / o períodos de parada prolongada anterior al comisionamiento. En caso de que alguno de estos requisitos no sea 5.1 GENERALIDADES atendido por el ambiente de almacenaje, WEG sugiere que sean incorporadas protecciones adicionales, en el La tendencia existente, especialmente durante la embalaje del motor, durante el período de almacenaje,...
  • Página 17: Resistencia De Calentamiento

    5.4 RESISTENCIA DE condiciones; Luego de 6 meses de almacenaje y antes de la entrada CALENTAMIENTO en operación, los rodamientos deben ser relubricados; En caso que el motor permanezca almacenado por un Las resistencias de calentamiento del motor deben ser período mayor a 2 años, los rodamientos deberán ser...
  • Página 18: Escobillas

    5.10.2 Lubricación de los cojinetes 5.8 ESCOBILLAS Utilizar lubricante especificado para lubricación de los Las escobillas de los motores de anillos deben ser cojinetes. Las informaciones de los cojinetes y del levantadas en los porta escobillas, pues no deben lubricante están contenidas en la placa de identificación...
  • Página 19: Plano De Mantenimiento Durante El Almacenaje

    5.11 PLANO DE MANTENIMIENTO DURANTE EL ALMACENAJE Durante el período de almacenaje, el mantenimiento del motor deberá ser ejecutado y registrado de acuerdo con el plano descrito en la tabla 5.1. Tabla 5.1: Plano de almacenaje. A cada A cada...
  • Página 20: Resistencia De Aislamiento

    6.2, en Si todos los cables de fuerza están desconectados; caso contrario, entre en contacto con WEG. Si la carcasa del motor está aterrada; Si la temperatura del devanado fue medida;...
  • Página 21: Conversión De Los Valores Medidos

    Secado del devanado del estator por circulación de corriente: Este procedimiento puede ser utilizado antes de la instalación o en el local de la instalación del motor sin necesidad de desmontarlo. Aplicar corriente continua en el devanado del estator a través de una fuente externa de tensión continua y...
  • Página 22: Instalación

    En caso que el usuario desee operar el motor en la rotación opuesta al estándar, debe consultar WEG. Figura 7.2: Esfuerzos en los cimientos Motores eléctricos de inducción trifásicos – Rotor de anillos...
  • Página 23: Formas De Fijación

    7.6 FORMAS DE FIJACIÓN Bloques de ferro o de acero, placas con superficies planas y con dispositivos de anclaje, podrán ser fundidos en el concreto para recibir y fijar los pies del motor, según sugerencias en la figura 7.3.
  • Página 24: Tipos De Bases

    7.7.2 Base deslizante 7.7 TIPOS DE BASES En el accionamiento por poleas, el motor debe ser 7.7.1 Base de concreto montado sobre la base deslizante (carriles) y la parte inferior de la correa debe estar traccionada. Las bases de concreto son las más usuales para El carril más cercano a la polea motora es puesto de...
  • Página 25 Procedimiento para montaje, nivelamiento y empotrado de las placas de anclaje Etapa 1 Construir los cimientos (1) con las barras de anclaje (2) según dibujo dimensional, respetando los esfuerzos a que esta base será sometida. Etapa 2 Posicionar los emplomadores (3) en las barras de anclaje y apoyar sobre el concreto primario los tornillos para nivelamiento.
  • Página 26: Frecuencia Natural De Los Cimientos

    7.8 FRECUENCIA NATURAL DE LOS fabricante del acoplamiento. CIMIENTOS Se recomienda mantener un margen de seguridad en estos valores. A fin de asegurar la operación adecuada, además de cimientos estables, el motor debe estar precisamente Desalineamiento angular Medición axial...
  • Página 27: Acoplamiento Por Engranajes

    El desplazamiento axial de la máquina accionada (si existiera); La holgura axial máxima permitida por el acoplamiento. ATENCIÓN En cada caso específico del dimensionamiento de la polea, WEG deberá ser consultada para garantizar una aplicación correcta. Motores eléctricos de inducción trifásicos – Rotor de anillos...
  • Página 28 3 a 4 mm entre El usuario es responsable por la instalación los acoplamientos. del motor. WEG no se responsabiliza por daños en el motor, equipamientos asociados e instalación, NOTA ocurridos debido a: En caso que no sea posible mover el eje, se Vibraciones excesivas transmitidas;...
  • Página 29: Conexiones Eléctricas Y Aterramiento

    Si el propietario desea operar el motor en la rotación opuesta a lo indicado, deberá consultar a WEG. ATENCIÓN Antes de efectuar las conexiones eléctricas entre el motor y la alimentación de energía, es...
  • Página 30: Esquemas De Conexión - Estator Y Rotor (Norma Iec 60034-8)

    8.4 ESQUEMAS DE CONEXIÓN - ESTATOR Y ROTOR (NORMA IEC 60034-8) Los esquemas de conexión a seguir muestran la identificación de los terminales en la caja de conexión y las conexiones posibles para el estator (fases) y rotor de los motores de inducción trifásicos de anillos.
  • Página 31: Esquemas De Conexión - Estator Y Rotor (Norma Nema Mg1)

    Los Motores con sentido único de rotación, indicados en la placa de identificación y por una flecha fijada en la carcasa, poseen ventilador unidireccional y deben operar solamente en el sentido especificado. Para inversión del sentido de rotación de motores unidireccionales, se debe consultar a WEG. Motores eléctricos de inducción trifásicos – Rotor de anillos...
  • Página 32: Esquemas De Conexión De Los Accesorios

    8.7 ESQUEMAS DE CONEXIÓN DE LOS ACCESORIOS Los esquemas de conexión a seguir muestran la identificación de los terminales en la caja de conexión y las conexiones de los accesorios. Los números descritos en cada esquema sirven para que el usuario identifique la conexión de los accesorios correspondiente a su motor, a través de una placa de fijada en el motor, donde están descritos los números de los códigos...
  • Página 33 TERMOSENSORES – PT100 9021 9022 9023 EN EL ESTATOR EN EL ESTATOR EN EL ESTATOR 1 POR FASE 1 POR FASE CON 3 ALAMBRES 2 POR FASE ALARME DESLIGAMENTO 9024 9033 9034 EN EL ESTATOR EN LOS COJINETES EN LOS COJINETES...
  • Página 34: Esquemas De Conexión - Porta Escobillas Motorizado

    8.8 ESQUEMAS DE CONEXIÓN – PORTA ESCOBILLAS MOTORIZADO Los esquemas de conexión a seguir muestran los terminales en la caja de conexión y las conexiones del sistema motorizado de levantamiento de las escobillas para motores de anillos que poseen este dispositivo: 8.8.1...
  • Página 35: Condición Para La Operación Con Escobillas Levantadas Y Anillos Colectores Cortocircuitados

    8.8.2 Condición para la operación con escobillas levantadas y anillos colectores cortocircuitados Motores eléctricos de inducción trifásicos – Rotor de anillos...
  • Página 36: Lógica De Operación De La Porta Escobillas Motorizado

    8.8.3 Lógica de operación de la porta escobillas motorizado OPERACIÓN MOTORIZADA: SIMBOLOGÍA: 1) Condición para operación con escobillas bajadas y CLD = Llave de torque para apagado en sobrecarga anillos colectores no cortocircuitados. durante el rebajamiento de las escobillas (o inversión de fases).
  • Página 37: Protecciones

    PROTECCIONES En los circuitos de motores, existe, en principio, dos tipos de protección: la protección de los motores contra sobrecarga/rotor bloqueado y protección de los circuitos (terminales y de distribución) contra corto circuito. Los motores utilizados en régimen continuo deben ser protegidos contra sobrecargas por un dispositivo integrante del motor, o un dispositivo de protección independiente, generalmente con relé...
  • Página 38: Temperaturas Para Alarmay Apagado

    9.5 TEMPERATURAS PARA ALARMA Y APAGADO ATENCIÓN Los valores de alarma y apagado pueden ser El nivel de temperatura para alarma y apagado debe ser definidos en función de la experiencia, no parametrizado lo más bajo posible. Este nivel puede ser obstante, no deben sobrepasar a los determinado basándose en los resultados de testes, o a...
  • Página 39: Refrigeración

    10 REFRIGERACIÓN Debe ser hecha una correcta instalación de la máquina y del sistema de refrigeración (ventiladores, tubos de agua, ductos de aire, etc.) para garantizar su funcionamiento continuo y sin sobrecalentamientos. 10.1 MOTORES CERRADOS Autoventilado, Cambiador de entrada y salida...
  • Página 40: Radiadores De Agua

    10.3 RADIADORES DE AGUA 10.3.1 Características El radiador (utilizado en los modelos MAW y MAL) es un transmisor de calor de superficie proyectado para disipar calor de equipamientos eléctricos, u otros, de forma Ánodos de Sacrificio indirecta, es decir, el aire en circuito cerrado es enfriado por el radiador luego de retirar el calor proveniente de los equipamientos que deben ser refrigerados.
  • Página 41: Partida

    El sistema de comando y señalización, para el motorizado, accionándose el posicionador dispositivo de levantamiento de escobillas, el reóstato electromecánico (1). externo y el disyuntor de cierre del reóstato no son ítems suministrados por WEG. 11.1.2 Luego de la partida 11.1.3 Accionamiento manual Cuando el motor alcance la rotación nominal, se debe...
  • Página 42: Comisionamiento

    En motores con ventilación con sentido único de rotación, es necesario independiente, verificar el sentido de rotación de los consultar a WEG para análisis del ventilador. ventiladores. 13. Las entradas y salidas de aire del motor deben estar 12.
  • Página 43: Operación

    Durante la primera partida se debe estar atento a 12.3 OPERACIÓN vibraciones o ruidos. En caso que el cojinete no trabaje de manera Los procedimientos de operación varían silenciosa y uniforme, el motor debe ser apagado considerablemente en función de la aplicación del motor inmediatamente.
  • Página 44: Limites De Vibración Del Eje

    Cuando el cliente envía el medio manguito de Tabla 12.2: Vibración del eje acoplamiento a WEG, el motor es balanceado con el Vibración del Eje (μm pico a pico) Rotación medio manguito montado en el eje. En caso contrario, de...
  • Página 45: Mantenimiento

    Cuando fuera necesario reacondicionar el motor o alguna No deben ser usados solventes para la limpieza de los pieza danificada, consulte a WEG. anillos colectores, pues el vapor de estos productos es perjudicial para el funcionamiento de las escobillas y anillos colectores.
  • Página 46: Limpieza De Los Devanados

    (consultar a WEG para este procedimiento). 13.6 MANTENIMIENTO DE LOS El devanado podrá ser limpio, aspirando la suciedad con un aspirador de polvo industrial con puntera fina y no RADIADORES metálica, o frotando con paño seco.
  • Página 47: Porta Escobillas Yescobillas

    Nunca deberán ser mezclados sobre el mismo anillo, escobillas de tipos diferentes. Cualquier alteración en el tipo de escobilla, solamente deberá ser hecha con la autorización de WEG, porque las diferentes especies de escobillas provocan modificación en el comportamiento de la máquina en servicio.
  • Página 48: Motor Fuera De Servicio

    13.10 MOTOR FUERA DE SERVICIO Los siguientes cuidados especiales deben ser tomados en caso que el motor permanezca por un largo período fuera de operación: Encender las resistencias de calentamiento para que la temperatura en el interior del motor sea conservada ligeramente encima de la temperatura ambiente, evitando así...
  • Página 49: Mantenimiento En Los Cojinetes

    14 MANTENIMIENTO EN LOS COJINETES Adoptar los factores de corrección en los intervalos de 14.1 COJINETES DE RODAMIENTO A lubricación, según abajo: GRASA Temperatura de operación menor a 60ºC: 1,59. Entrada de grasa Temperatura de operación de 70ºC a 80ºC: 0,63.
  • Página 50: Desmontaje / Montaje Del Cojinete

    14.1.5 Desmontaje / Montaje del cojinete Anillo de fijación interno Fieltro blanco Tornillo de fijación de los anillos Tornillo de fijación del disco Anillo de fijación externo Anillo con laberinto Tornillo de fijación del centrifugador Centrifugador de grasa bandeja para salida de la grasa 10.
  • Página 51: Tipo Y Cantidad De Grasa

    (0 hasta Petrobras GMA-2 0.85 ATENCIÓN +130) (Jabón de Litio) STAMINA RL2 (-20 hasta WEG no recomienda la utilización de grasa Shell 0.94 (Jabón de Diurea) +180) diferente a la grasa original del motor. LGHP 2 (-40 hasta 0.94 (Jabón de Poliurea)
  • Página 52: Procedimiento Para Cambio De La Grasa

    WEG. grasa vieja que se encuentra en el tubo de entrada de Algunos espesantes y aceites básicos, no pueden ser...
  • Página 53: Cojinetes De Rodamiento Aaceite

    El aceite seleccionado para la aplicación debe tener la viscosidad adecuada para la temperatura de operación Visor de nivel de del cojinete. El tipo de aceite recomendado por WEG aceite ya considera estos criterios. Cantidad insuficiente de aceite puede danificar al Salida de aceite cojinete.
  • Página 54: Mantenimiento Del Cojinete

    14.2.6 Mantenimiento del cojinete 1. Depósito de aceite externo 2. Depósito de aceite interno 3. Anillo de fijación externo 4. Centrifugador de aceite 5. Tornillo 6. Anillo de fijación interno 7. Rodamiento 8. Anillo con laberinto 9. Tornillo 10. Respiración 11.
  • Página 55: Cojinetes De Deslizamiento

    14.3.5 Cambio de aceite 14.3 COJINETES DE DESLIZAMIENTO Cojinetes autolubricables 14.3.1 Datos de los cojinetes El cambio de aceite de los cojinetes debe ser efectuado obedeciendo la tabla abajo, de acuerdo con la Los datos característicos como: tipo, cantidad y flujo de temperatura de trabajo del cojinete: aceite están descritos en la placa característica de los...
  • Página 56: Sellados

    14.3.6 Sellados 14.3.8 Mantenimiento de los cojinetes de deslizamiento En el caso de mantenimiento de los cojinetes, al regularlos nuevamente, las dos mitades del anillo laberinto de El mantenimiento de cojinetes de deslizamiento incluye: sellado deben estar unidas por un resorte circular.
  • Página 57: Desmontaje Del Cojinete

    14.3.9 Desmontaje del cojinete Figura 14.6: Partes del cojinete de deslizamiento Tapón de drenaje; 12. Casquillo inferior; Carcasa del cojinete; 13. Casquillo superior; Carcasa del motor; 14. Anillo pescador; Tornillos de fijación; 15. Entrada de aceite; Capa de la carcasa del cojinete;...
  • Página 58: Montaje Del Cojinete

    Lado no-accionado: mucho cuidado, pues el funcionamiento perfecto del Limpie completamente el exterior de la carcasa. Suelte cojinete depende de la lubricación suministrada por el y retire el plug (1) de drenaje de aceite localizado en la anillo. Los tornillos deben ser levemente apretados y...
  • Página 59: Mantenimiento Del Sistema De Levantamiento De Las Escobillas

    15 MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE LEVANTAMIENTO DE LAS ESCOBILLAS Conjunto de movimiento del casquillo Rellenar este espacio con grasa a base de litio Figura 15.1: Sistema de levantamiento de las escobillas Motores eléctricos de inducción trifásicos – Rotor de anillos...
  • Página 60: Procedimiento De Mantenimiento Preventivo

    Posicionador electromecánico Disco de levantamiento Perno superior del brazo C. Brazo de movimiento Tuerca M12 D. Contacto hembra Arandela de presión B12 Contacto macho Brazo de movimiento del casquillo Casquillo de curto-circuito Arandela de presión B16 G. Rodamiento 6200 2RS1 (3 pzs) Tuerca M16 H.
  • Página 61: Ajustes Del Posicionador Electromecánico

    15.2.2 Ajuste eléctrico 15.2 AJUSTES DEL POSICIONADOR ELECTROMECÁNICO Actuador electromecánico Volante Tapa del Eje de accionamiento dispositivo Llaves CCE y CCD Llaves CLE y CLD Tornillo de ajuste Disco batiente Figura 15.4: Llaves fin de curso del posicionador Carcasa del dispositivo electromecánico...
  • Página 62: Desmontaje Y Montaje Del Motor

    La secuencia para desmontaje y montaje depende del modelo del motor. NOTA Los servicios de reparaciones en motores aplicados en atmósferas explosivas deben ser hechos por profesionales calificados y autorizados por WEG a ejecutar tales servicios. La tabla 16.1 presenta los torques de apretura de los 16.1 DESMONTAJE...
  • Página 63: Plano De Mantenimiento

    17 PLANO DE MANTENIMIENTO El plano de mantenimiento descrito tabla 17.1 es meramente ilustrador, ya que, los intervalos entre cada evento de mantenimiento pueden variar de acuerdo con las condiciones y local de funcionamiento del equipamiento. Tabla 17.1: Plano de mantenimiento EQUIPAMIENTO Observación...
  • Página 64: Piezas Sobresalientes

    18.2 PIEZAS DE REPOSICIÓN WEG recomienda que sean mantenidas en stock las siguientes piezas de reposición: 1 rodamiento delantero y 1 rodamiento trasero (motor con cojinetes de rodamiento);...
  • Página 65: Anormalidades Del Motor En Servicio

    19 ANORMALIDADES DEL MOTOR EN SERVICIO Gran parte de las anormalidades que perjudican la operación normal de los motores eléctricos, puede ser evitada con cuidados de carácter preventivo. Ventilación suficiente, limpieza y mantenimiento cuidadoso, son factores de mayor importancia. Otro factor importante es intervenir inmediatamente o ser notados, cualquier fenómeno, como por ejemplo: vibraciones, golpes de eje, resistencia de...
  • Página 66: Daños Causados Al Rotor (Anillos)

    En virtud del continuado esfuerzo, hecho por el motor, por 19.1.6 Fractura del eje ocasión de que el arranque en el régimen intermitente diera origen a mayores pérdidas, que provocan Aunque los cojinetes constituyan, tradicionalmente, la calentamiento más elevado, no estará fuera de discusión, parte más frágil, y los ejes sean proyectados con amplio...
  • Página 67: Anormalidades, Causas Y Soluciones

    19.2 ANORMALIDADES, CAUSAS Y SOLUCIONES NOTA Las instrucciones a seguir constituyen una relación básica de anormalidades, causas y acciones correctivas. En caso de duda, favor contactar a WEG, Asistencia Técnica o Servicios. Tabla 19.1: Relación básica de anormalidades, causas y acciones correctivas ANORMALIDAD POSIBLES CAUSAS CORRECCIÓN...
  • Página 68 ANORMALIDAD POSÍBLES CAUSAS CORRECCIÓN Refrigeración insuficiente debido a canales de Abrir y limpiar los canales de pasaje de aire. aire sucios. Medir la corriente del estator, disminuir la Sobrecarga. carga, analizar la aplicación del motor. Elevado número de partidas o momento de Reducir el número de partidas.
  • Página 69: Anormalidades En Rodamientos, Causas Y Soluciones

    19.3 ANORMALIDADES EN RODAMIENTOS, CAUSAS Y SOLUCIONES NOTA Las instrucciones a seguir relacionan características básicas de problemas en rodamientos. En ciertos casos es necesario un análisis del fabricante del rodamiento para determinación de la causa del defecto. Tabla 19.2: Relación básica de problemas en rodamientos DEFECTO POSÍBLES CAUSAS...
  • Página 70: Término De Garantía Productos Ingenierizados

    WEG. Esto constituye la única garantía de WEG con relación a esta venta y la misma substituye todas las demás garantías, expresas o implícitas, escritas o verbales.
  • Página 71: Anotaciones

    ANOTACIONES Motores eléctricos de inducción trifásicos – Rotor de anillos...
  • Página 72 Motores eléctricos de inducción trifásicos – Rotor de anillos...
  • Página 73 Motores eléctricos de inducción trifásicos – Rotor de anillos...
  • Página 74 WEG Equipamentos Elétricos S.A. Internation Division AV. Prefeito Waldemar Grubba, 3000 89256-900 - Jaraguá do Sul - SC - Brasil Phone: 55 (47) 3276-4002 Fax: 55(47) 3276-4060 www.weg.net...

Este manual también es adecuado para:

MaaMapMadMatMavMaf ... Mostrar todo

Tabla de contenido