IMMAGAZZINAGGIO
STOCKAGE
STORAGE
KONSERVIERUNG
ALMACENAJE
ARMAZENANAGEM
Sostituzione filtro combustibile.
Ved. Pag. 32
Remplacement
filtre
à
combustible. Voir pag. 32
Fuel filter replacement.
See page 32
Kraftstofffilter-Wechsel.
Siehe Seite 32
Sustitución filtro combustible.
Ver pag. 32
Substitução filtro combustivel.
Ver pag. 32
Coprire il motore con nylon su
base in legno.
Couvrir le moteur avec du
plastique sur une base de bois.
Wrap engine with as heet of
plastic and put it on a wood base.
Der Motor mit eine Plastikhaube
abdecken
und
auf
eine
Holzpalette stellen.
Tapar el motor con un plastico
su base en madera.
Cobrir o motor com uma plástica
sobre uma base em madeira.
46
Conservazione.
Conservation.
Storage.
Erhaltung.
Almacenaje.
Armazenagem.
1 ÷ 6 MESI
1 ÷ 6 MOIS
1 ÷ 6 MONTHS
1 ÷ 6 MONATE
1 ÷ 6 MESES
1 ÷ 6 MESES
Chiusura scarico e aspirazio-
ne con nastro adesivo.
Couchage échappement et
aspiration avec ruban adhésif.
Close suction and delivery
outlets with tape.
Ein-und Auslassöffnungen mit
Klebeband zukleben.
Cerrar
la
descarga
y
la
aspiración con cinta adhesiva.
Fechar descarregamento e
aspiração com nastro adesivo.
PER L'IMMAGAZZINAGGIO OLTRE 6 MESI, RIVOLGERSI ALLE STAZIONI AUTORIZZATE LOMBARDINI
MARINE.
POUR LE STOCKAGE PENDANT PLUS DE 6 MOIS, S'ADDRESSER AUX STATIONS AUTORISEES
LOMBARDINI MARINE.
IF STORAGE EXCEEDS 6 MONTHS PLEASE CONTACT LOMBARDINI MARINE AUTHORIZED SERVICE
CENTRES.
BEI
LAGERUNG
ÜBER
MARINEVERTRAGSWERKSTATTEN.
PARA EL ALMACENAJE DE MAS DE 6 MESES,DIRIGIRSE A LAS ESTACIONES DE SERVICIO AUTORIZADAS
LOMBARDINI MARINE.
PARA ARMAZENAGEN ALEM DE 6 MESES DIRIGIR-SE AS ESTAÇÕES DE SERVICIO AUTORIZADAS
PELA LOMBARDINI MARINE.
Scarico acqua mare dalla
pompa Ved. Pag.22
Evacuation de l'eau de mer de
la pompe Voir page 22
Sea water drainage from the
pump See pag.22
Sea wasserablaß aus der
Pumpe Siehe Seite 22
Descarga agua de mar por la
bomba Ver pag.22
Descarga água do mar da
bomba Ver pag.22
6
MONATE
WENDEN
SIE
Sostituzione olio carter e filtro
olio Ved. Pag. 29-32
Remplacement huile carter et
filtre à huile. Voir page 29-32
Oil carter and oil filter
replacement. See page 29-32
Öl und Ölfilter-Wechsel. Siehe
Seite 29-32
Sostitución aceite carter y
filtro aceite. Ver pag. 29-32
Substitução óleo carter e
filtro óleo. Ver pag. 29-32
ISCH
AN
LOMBARDINI-