F R A N Ç A I S
REMARQUE : Vérifiez qu'aucune pièce n'a été endommagée pendant le trans-
port. Si une pièce est endommagée, n'utilisez PAS ce produit.
Contactez le transporteur ou Sunrise pour des instructions.
Sunrise Medical recommande de consulter un médecin ou
un thérapeute connaissant bien les problèmes d'assise et de
positionnement pour déterminer si un coussin J3 est néces-
saire. Les coussins ne doivent être installés que par un four-
nisseur agréé Sunrise Medical.
AVERTISSEMENTS D'ORDRE GÉNÉRAL
AVERTISSEMENT
N'installez PAS cet équipement sans avoir préalablement lu
et compris ce manuel. Si vous ne comprenez pas les aver-
tissements, mises en garde et instructions, contactez un clin-
icien ou un fournisseur qualifié pour éviter des blessures ou
dégâts matériels.
AVERTISSEMENT
Les attaches velcro ne doivent pas être exposées de façon
prolongée à l'humidité, car l'adhésif risque de se dégrader et
le velcro de ne plus fonctionner.
AVERTISSEMENT
Installer un coussin sur un fauteuil roulant risque de changer
le centre de gravité de celui-ci et de le faire basculer, entraî-
nant ainsi un risque de blessure. Vérifiez toujours si des dis-
positifs anti-basculement ou des supports d'adaptateur
d'essieu pour amputé sont nécessaires pour améliorer la sta-
bilité du fauteuil.
AVERTISSEMENT
Le coussin doit être essayé avant tout usage prolongé. Le
patient doit s'y asseoir durant plusieurs heures à la fois et
faire contrôler l'absence de rougeurs par un médecin.
Surveillez la peau régulièrement pour vérifier qu'aucune
rougeur ne se développe. Les rougeurs sont en effet le pre-
mier signe clinique de lésion cutanée. En cas d'apparition de
rougeurs cutanées, cessez immédiatement d'utiliser le
coussin et consultez le médecin ou thérapeute.
Le coussin J3 est destiné à soulager la pression. Cependant, aucun
coussin ne peut complètement éliminer la pression en station
assise, ni empêcher l'apparition d'escarres. Le coussin J3 ne rem-
place pas une bonne hygiène de la peau, notamment un régime ali-
mentaire approprié, des soins de propreté et un soulagement
régulier des points de pression.
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas le coussin liquide à l'extérieur pendant la nuit
à une température inférieure à 5° C (40° F). Le coussin doit
être remis à température ambiante avant utilisation. Le fait
de s'asseoir sur des surfaces extrêmement froides ou
chaudes peut entraîner des lésions cutanées.
ATTENTION : évitez les objets tranchants ou l'exposition à une chaleur
extrême ou une flamme nue.
AVERTISSEMENT
Niveau de gel liquide CORRECT : La quantité de gel liquide
contenue dans l'insert est déterminée par le clinicien lorsqu'il
étudie l'assise du patient. Cette quantité de gel liquide ne
doit pas être modifiée sans des instructions spécifiques du
médecin, car cela risquerait de changer les points de pression
et de conduire à des blessures ou à des dégâts matériels.
AVERTISSEMENT
OBSTRUCTIONS : NE placez RIEN entre l'utilisateur et le
coussin car cela nuirait à l'efficacité du produit.
AVERTISSEMENT
ORIENTATION DU COUSSIN ET DE LA HOUSSE : Le pro-
duit doit être utilisé avec l'insert de gel liquide vers le haut.
Si la housse n'est pas employée correctement cela risque de
réduire ou d'annuler les avantages du coussin, augmentant
le risque de lésion cutanée et sous-cutanée.
Coussinet ROHO
®
DRY FLOATATION
tissements applicables dans le supplément au manuel d'utilisa-
tion du coussinet ROHO
INTRODUCTION
Le coussin Jay J3 est conçu pour les patients requérant une distribu-
tion de pression et une stabilité supérieures. Il offre une solution
complète pour satisfaire un large éventail de besoins de protection
de la peau et de positionnement.
Poids maximum de l'utilisateur : 227 kg (500 lbs)
11
C O U S S I N JAY ® J 3
WARNING
®
: consultez les aver-
®
DRY FLOTATION
®
.
109578 Rev. B