Spulenfadenvorratwächter (-926/06)
Bobbin thread supply monitor (-926/06)
10
Contrôleur de canette (-926/06)
Detector del hilo de la canilla (-926/06)
91-290 495-91
71-850 000-91
91-290 495-91
12-024 151-15
11-130 173-15 (2x)
95-780 087-75/895
11-210 084-25
(2x)
1
Anschluß siehe Seite 12-6
For connection see page 12-6
Raccord, cf. page 12-6
Para la conexión, véase la pág. 12-6
10 - 3
12-024 151-15
12-024 171-15 (3x)
91-056 351-05
(2x)
71-850 000-91
91-290 659-71/895
Anschluß siehe Seite 10-1
For connection see page 10-1
12-024 121-25
Raccord, cf. page 10-1
Para la conexión, véase la pág. 10-1
(2x)
Anschluß siehe Seite 12-2
For connection see page 12-2
Raccord, cf. page 12-2
Para la conexión, véase la pág. 12-2
PFAFF 1526
91-290 577-91
siehe Seite 10-1
see page 10-1
voir page 10-1
véase la página 10-1
12-335 191-15
12-024 191-15
Zur Wartungseinheit
For conditioning unit
Pour la conditionneur d'air comprimé
Para las requiere grupo acondicionador del aire
25-308 820-60
96
18-373 011-91
99-134 850-91
25-308 820-40
96
99-134 452-91
18-372 008-91
99-134 206-05
99-134 621-01
10
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
voir le chap. 2 Explication des symboles
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
11-130 293-15
91-266 890-71/893
11-130 224-15 (2x)
91-177 464-75/893
12-499 150-45 (2x)
11-108 174-15 (2x)
15-032 001-45 (2x)
99-134 369-91
91-090 988-91
18-378 002-91