Pneumatische Ausrüstung
Pneumatic equipment
11
Equipement pneumatique
Equipo neumático
siehe Seite 4-6
see page 4-6
voir page 4-6
véase la página 4-6
25-308 820-30
25-308 820-30
96
99-135 001-95
11-130 173-15 (2x)
siehe Seite 3-1
see page 3-1
voir page 3-1
véase la página 3-1
siehe Seite 3-18
see page 3-18
voir page 3-18
véase la página 3-18
11-130 173-15 (2x)
- 9 0
0 / 8
2
11 - 2
PFAFF 1525
PFAFF 1526
(-731/02)
siehe Seite 5-2
see page 5-2
voir page 5-2
véase la página 5-2
25-308 820-30
96
25-308 820-30
Anschluß siehe Seite 12-1
For connection see page 12-1
96
Raccord, cf. page 12-1
Para la conexión, véase la pág. 12-1
siehe Seite 3-1
see page 3-1
voir page 3-1
véase la página 3-1
Anschluß siehe Seite 12-2
For connection see page 12-2
Raccord, cf. page 12-2
Para la conexión, véase la pág. 12-2
91-166 879-91
99-136 310-05
25-308 820-40
96
99-137 017-01
25-308 820-60
96
96
99-134 370-91
99-134 437-15
(-900/82)
99-134 370-91
99-134 437-15
25-308 820-60
12-610 210-45
91-027 918-91
99-136 757-05
Zur Wartungseinheit
For conditioning unit
Pour la conditionneur d'air comprimé
Para las require grupo acondicionador del aire
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
voir le chap. 2 Explication des symboles
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
siehe Seite 4-3
see page 4-3
voir page 4-3
véase la página 4-3
99-134 256-91
71-370 001-33
11-108 171-15
25-308 820-40
96
99-136 771-15
96