Resumen de contenidos para Frymaster Electric Serie
Página 1
Frymaster, integrante de la Asociación de Servicio Comercial de Equipo de Comida (Commercial Food Equipment Service Association), recomienda utilizar Técnicos Certificados por la CFESA. Línea directa de servicio las 24 horas 1-800-551-8633 05/2015 *8196923* Correo electrónico: www.frymaster.com service@frymaster.com Spanish / Español...
Página 2
La instalación, el mantenimiento y las reparaciones debe realizarlos un Centro de Servicio Autorizado por Frymaster Dean (Factory Authorized Servicer o FAS) u otro profesional capacitado. La instalación, el mantenimiento o las reparaciones efectuadas por el personal no capacitado pueden anular la garantía del fabricante.
Página 3
Se incluye un juego de restricción con la freidora. Si no está el juego de restricción comuníquese con su KES local. PELIGRO Antes de trasladar, probar, dar mantenimiento y hacer cualquier reparación en su freidora Frymaster, desconecte TODOS los cables de alimentación eléctrica de la freidora. AVISO Las instrucciones de este manual relativas al uso de un sistema de aceite a granel en el llenado y el descarte de aceite son para sistemas RTI y de Línea Delantera.
™ Freidoras eléctricas serie OCF30 Manual de instalación y operación CONTENIDO CAPÍTULO 1: Introducción Generalidades ........................... 1-1 Información de seguridad ......................1-1 Información de la computadora ....................1-2 Información específica de la Comunidad Europea (CE) ............1-2 Instalación, operación y personal de servicio ................1-2 Definiciones ..........................
Página 5
Verificaciones y servicios mensuales ..................5-3 5.4.1 Comprobación de la exactitud del punto fijo del controlador........5-3 Inspección anual o periódica del sistema ................. 5-3 5.5.1 Freidora ......................... 5-3 5.5.2 Sistema de filtración incorporado ................. 5-4 CAPÍTULO 6: Solución de problemas para el operador Introducción ..........................
™ FREIDORA ELÉCTRICA SERIE OCF30 CAPÍTULO 1: INTRODUCCIÓN Generalidades Lea las instrucciones de este manual totalmente antes de intentar usar este equipo. Este manual describe todas las configuraciones de los modelos FPEL14 y FPEL17. Las freidoras de esta línea de modelos tienen en común la mayor parte de sus piezas, y cuando se traten en grupo, el manual se referirá...
Instalación, operación y personal de servicio La información operativa del equipo Frymaster se ha preparado para el uso por parte de personal capacitado y/o autorizado únicamente, como se define en la Sección 1.6. El personal de instalación o servicio capacitado, certificado, licenciado y/o autorizado debe realizar toda instalación y servicio del equipo Frymaster, según se...
Frymaster. En nuestro sitio web www.frymaster.com hay una lista de centros de servicio autorizados de fábrica de Frymaster (FAS). Si no se usa al personal de servicio capacitado quedará nula la garantía de Frymaster por el equipo.
La instalación correcta es esencial para el funcionamiento seguro, eficiente y sin problemas de este aparato. Todo tipo de instalación y servicio en los equipos Frymaster, según se define en la Sección 1,6 de este manual, debe realizarlo el personal capacitado, con licencia y/o autorizado.
PELIGRO Los aparatos Frymaster equipados con patas son para instalaciones estacionarias. Los aparatos con patas deben levantarse durante el transporte para evitar daños al mismo y lesiones físicas. Para las instalaciones movibles, deben usarse ruedas opcionales para el equipo.
2.1.3 Requisitos australianos A instalarse conforme a las reglamentaciones AS 5601 / AG 601, las de autoridades locales, de gas, de electricidad y cualquier otra estatutaria pertinente. Requisitos eléctricos Requisitos de tres (3) fases CABLE MÍNIMO SERVICIO AMPERIOS MODELO VOLTAJE MÍN.
¿Tiene preguntas? Llame a la Línea de servicio Frymaster Dean al 1-800-551-8633. 1. Una vez que se haya colocado la freidora en la estación, use un nivel de carpintero colocado a través de la parte superior de la olla para verificar que esté...
™ FREIDORA ELÉCTRICA SERIE OCF30 CAPÍTULO 3: INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONFIGURACIÓN TÍPICA (SE MUESTRA EL MODELO FPEL214) NOTA: Puede que el aspecto de la freidora varíe ligeramente del que aparece, dependiendo de la configuración y la fecha de fabricación. 3–1...
3.1 Procedimientos de configuración y apagado del equipo Configuración PELIGRO Nunca opere el aparato con la olla vacía. La olla debe estar llena hasta la línea de llenado con agua o aceite antes de encender los elementos. De lo contrario se causará un daño irreparable a los elementos y posiblemente un incendio.
Manual del usuario sobre controladores de freidoras Frymaster suministrado con su freidora para consultar las instrucciones de funcionamiento específicas de su controlador. CONTROLADOR 3000 CM3.5 Consulte el Capítulo 4 de este manual para obtener las instrucciones operativas del sistema de filtración incorporado.
1. Abra el gabinete y deslice el JIB del 2. Retire la tapa y vierta todo el aceite restante en el gabinete (consulte la Figura 4). contenedor en las tinas de la freidora en partes iguales (consulte la Figura 5). Figura 5 Figura 4 3.
™ FREIDORAS ELÉCTRICAS SERIE OCF30 CAPÍTULO 4: INSTRUCCIONES DE FILTRACIÓN ADVERTENCIA El supervisor del lugar de trabajo es responsable de asegurar que los operadores estén al tanto de los riesgos inherentes de la operación de un sistema de filtración de aceite caliente, en particular los aspectos de los procedimientos de la filtración, drenaje y limpieza de aceite.
2. Inspeccione el accesorio de conexión de la bandeja del filtro para asegurar que ambas juntas tóricas estén en buen Inspeccione las juntas estado (ver figura 2). tóricas del accesorio de Juntas tóricas. 3. Luego, en orden inverso, coloque la malla de filtración metálica en el centro del fondo de la bandeja, entonces ponga una hoja de papel de filtración sobre la malla, Figura 2...
¡NUNCA intente drenar aceite de la freidora si los elementos reciben alimentación eléctrica! De lo contrario causará daño irreparable a la olla y puede ocasionar un incendio repentino. En ese caso quedará nula la garantía de Frymaster. 1. Cerciórese de que el filtro esté preparado. Consulte la sección. 4.1.
Página 20
Si se daña la esfera NO martillee la válvula de drenaje con la vara de limpieza ni otros objetos. interior causará fugas y quedará nula la garantía de Frymaster. 4. Después de haber drenado el aceite de la olla y cuando reciba la indicación, gire el mango del filtro hacia la “I”...
ADVERTENCIA Sea cuidadoso y use vestimenta de seguridad apropiada al usar el interruptor de restablecimiento de la bomba del filtro. El restablecimiento del interruptor debe realizarse con cuidado para evitar la posibilidad de quemaduras graves causadas por un uso descuidado alrededor del tubo de drenaje o alrededor de la olla. PELIGRO La bandeja para migajas en las freidoras equipadas con sistema de filtración debe desocuparse en un recipiente no inflamable al final de cada jornada de fritura todos los días.
Frymaster recomienda el uso de la unidad para desechar manteca (SDU) de Frymaster en sistemas con jarra JIB. La SDU se encuentra disponible a través de su distribuidor local.) NOTA: Si se usa una SDU fabricada antes de enero de 2004 debe quitarse la cubierta de la bandeja del filtro para poder poner la unidad debajo del drenaje.
Página 23
NO martillee la válvula de drenaje con la vara de limpieza ni otros objetos. interior causará fugas y quedará nula la garantía de Frymaster. Una vez que haya drenado el aceite, limpie todas las partículas de alimentos y residuos de aceite de la olla de la freidora.
™ FREIDORAS ELÉCTRICAS SERIE OCF30 CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO PREVENTIVO Limpieza de la freidora PELIGRO La bandeja para migajas en las freidoras equipadas con sistema de filtración debe desocuparse en un recipiente no inflamable al final de cada jornada de fritura todos los días. Pueden inflamarse espontáneamente algunas partículas de comida si se dejan remojar en cierto material de manteca.
Manual del usuario de controladores de la freidora Frymaster. 3. Deje actuar la solución durante 30 minutos a una hora. No deje que el nivel del agua baje de la línea de nivel de aceite en el fondo de la olla durante la operación de hervido.
El personal de servicio capacitado debe inspeccionar este aparato y ajustarlo periódicamente como parte de un programa regular de mantenimiento de la cocina. Frymaster recomienda que un técnico de Servicio Técnico Autorizado inspeccione este aparato al menos una vez al año según se detalla a continuación: 5.5.1 Freidora...
• Compruebe que la caja de componentes y los componentes de la caja de contactores (es decir, ordenador/controlador, relés, placas de interfaz, transformadores, contactores, etc.) estén en buen estado y estén libres de aceite u otros residuos. • Verifique que las conexiones de la caja de componentes y de cableado de la caja de contactores estén firmes y que el cableado esté...
Aunque el capítulo cubre los problemas más comunes que se reportan, puede encontrar problemas que no se incluyen. En tales casos, el personal de Servicio Técnico de Frymaster hará todo lo posible por ayudarle a identificar y resolver el problema.
Solución de problemas 6.2.1 Problemas del Controlador y de Calentamiento Problema Causas probables Corrección A. Oprima el interruptor de encendido para encender el controlador. A. No está encendido el controlador. B. Asegúrese de que el cable de alimentación B. No llega alimentación a la freidora. No aparece nada en pantalla del controlador esté...
Problema Causas probables Corrección Esta pantalla es normal para una cantidad La temperatura de la olla ha disminuido limitada de producto congelado, mientras se más de 12ºC en el caso del CM3.5 o 17°C El controlador muestra lo haya agregado una cantidad grande a la olla de en el caso de los controladores 3000 por la freidora o si esta no está...
6.2.4 Problemas de filtración Problema Causas probables Corrección La freidora filtra tras Ajuste del indicador de filtro incorrecto. Cambie el ajuste de indicación de filtro. cada ciclo de cocción. Asegúrese de que la temperatura de la freidora haya sido definida en un punto fijo antes de Las funciones del menú...
Problema Causas probables Corrección El controlador muestra Llene el sistema de relleno automático con TOPOFF OIL EMPTY aceite y presione el botón (CONFIRMAR). Sistema de relleno automático sin aceite. / (sistema de rellenado de aceite vacío) CONFIRM 6.2.6 Códigos de registro de errores (sólo para el controlador 3000) Código MENSAJE DE ERROR EXPLICACIÓN...
2. Presione el botón de la flecha izquierda ( ) hasta que se muestre TECH MODE (modo técnico). 3. Presione el botón 4. Ingrese 3000. 5. Presione el botón de la flecha izquierda ( ) hasta que se muestre HI LIMIT TEST (prueba de límite alto).
™ FREIDORA ELÉCTRICA SERIE OCF30 APÉNDICE A: Preparación JIB con opción de manteca sólida 1. Abra la puerta derecha de la freidora y retire el refuerzo en la jarra JIB. 2. Coloque el fundidor en la parte delantera del gabinete. Afloje el soporte en el lado izquierdo del fundidor, si es necesario, para facilitar la colocación del gabinete.
™ FREIDORA ELÉCTRICA SERIE OCF30 APÉNDICE B: Uso del fundidor de manteca sólida Restablecer sistema de dep—sito de aceite • Cerciórese de que el fundidor de manteca esté encendido. • Llene el fundidor con manteca. • Espere 2 a 3 horas que la manteca Melter sólida se derrita.
™ FREIDORA ELÉCTRICA SERIE OCF30 APÉNDICE C: INSTRUCCIONES PARA EL SISTEMA DE ACEITE A GRANEL C.1.1 Sistemas de aceite a granel Los sistemas de aceite a granel tienen tanques de Conexión para almacenamiento de aceite grandes, por lo general aceite fresco ubicados en la parte trasera del restaurante, que están conectados a un múltiple posterior en la freidora.
Las freidoras OCF™, equipadas con sistemas de aceite a granel, emplean una jarra para aceite fresco que normalmente proporciona el proveedor de aceite a granel. Retire la tapa e inserte el accesorio estándar con la tapa metálica apoyada en el reborde de la jarra. El aceite se bombea hacia adentro y hacia afuera de la jarra a través del mismo accesorio (ver figura 3).
Página 38
5. Tire de la válvula de descarte de aceite y la bomba se accionará y vaciará la bandeja del filtro en el tanque de aceite usado. El piloto de Waste Full (Tanque para Aceite Usado Lleno) situado el panel con el interruptor basculante se encenderá...
ESTE ESPACIO EN BLANCO INTENCIONALMENTE DEJADO DE LA PÁGINA...
Página 40
Frymaster, L.L.C., 8700 Line Avenue, Shreveport, Louisiana 71106, EE.UU. TEL 1-318-865-1711 FAX (Repuestos) 1-318-688-2200 (Fax para asistencia técnica) 1-318-219-7135 819-6923 LÍNEA DIRECTA DE SERVICIO IMPRESO EN LOS ESTADOS UNIDOS 05/2015 1-800-551-8633...