Aprobaciones - 3M Speedglas 9100 FX Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Speedglas 9100 FX Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
La pantalla 3M Speedglas 9100FX proporciona protección
ocular y facial frente a chispas, radiación ultravioleta
(UV) e infrarroja (IR) nociva que se generan en ciertos
procesos de soldadura por arco y por gas. El equipo está
diseñado para utilizarse solo con filtros 9100 y cubre-filtros
de 3M Speedglas. La pantalla 3M Speedglas 9100FX Air
también ofrece protección frente a ciertos contaminantes
ambientales cuando se utiliza con el motoventilador o
regulador de aire adecuado.
ADVERTENCIA
Una
adecuada
selección,
mantenimiento son esenciales para proteger al trabajador.
No seguir estas instrucciones de uso o no llevar el equipo
puesto durante todo el tiempo que dura la exposición, puede
tener efectos adversos sobre la salud del usuario y puede
derivar en enfermedad grave o incapacidad permanente.
Seleccione y utilice este equipo siguiendo la legislación en
vigor y refiérase a toda la información que se proporciona.
Preste especial atención a los puntos indicados con

APROBACIONES

Speedglas 9100 FX cumple los requisitos básicos de
seguridad de la Directiva Europea 89/686/CEE (en España,
R. D. 1407/1992) y lleva, por tanto, marcado CE. El producto
cumple con los requisitos de las normas europeas EN 175
y EN166. La certificación bajo el artículo 10, Examen CE
de tipo ha sido llevado a cabo por DIN Certco Prüf und
Zertifierungszentrum (organismo notificado número 0196).
El sistema de protección respiratoria Speedglas 9100
FX Air cumple con las normas europeas EN 12941 y EN
14594. Los sistemas 3M Speedglas 9100 FX Air, cuando
incorporan unidades de filtración de aire o reguladores de
caudal de aire marcados con CE0194, han sido certificados
bajo el Artículo 10, Examen CE de Tipo y el Artículo 11,
Control de Calidad CE por INSPEC International Ltd.
Los sistemas 3M Speedglas 9100 FX Air, cuando
incorporan unidades de filtración de aire o reguladores de
caudal de aire marcados con CE0086, han sido certificados
bajo el Artículo 10, Examen CE de Tipo y el Artículo 11,
Control de Calidad CE por BSI.
LIMITACIONES DE USO
Utilice
únicamente
con
originales de 3M™ Speedglas™ incluidos en el manual
de referencia y bajo las condiciones de uso dadas en las
Especificaciones Técnicas.
El uso de componentes sustitutos o modificaciones
que no se especifiquen en estas instrucciones puede
disminuir seriamente la protección e invalidar la garantía
o la pérdida de las clasificaciones de protección
otorgadas al equipo.
Los protectores oculares que se lleven sobre gafas de
prescripción oftalmológica pueden transmitir impactos,
generando un nuevo riesgo al usuario.
La pantallas de soldadura 3M Speedglas no está
diseñada para operaciones de soldadura o corte que
ocurran por encima de la cabeza donde haya un riesgo
de quemaduras por caída de material fundido.
Las ventanas laterales (SideWindows) deben cubrirse
con las cubiertas si hay soldadores trabajando en
las inmediaciones o en situaciones en las que la luz
reflejada pueda penetrar a través de las ventanas
laterales. (ver fig I:1)
Los materiales que pueden entrar en contacto con la
piel del usuario no son conocidos como causantes de
alergias en la mayoría de los individuos. Estos equipos
no contienen componentes fabricados con látex de
caucho natural.
entrenamiento,
uso
y
.
recambios
y
accesorios
3M™SPEEDGLAS™FX AIR
No utilice como protección respiratoria frente a
contaminantes atmosféricos desconocidos, frente a
concentraciones desconocidas de contaminantes o en
concentraciones inmediatamente peligrosas para la
salud o la vida (IDLH).
No utilice en atmósferas que contengan menos del
19.5% en oxígeno (Definición de 3M; cada país puede
aplicar sus propios límites de deficiencia de oxígeno.
Consulte en caso de duda).
No utilice este equipo con oxígeno o con atmósferas
enriquecidas en oxígeno.
Abandone inmediatamente el área contaminada si: Se
daña alguna parte del sistema, el caudal de aire en
la unidad de cabeza disminuye o se interrumpe, si la
respiración se hace difícil, si nota mareo o malestar, si
nota olor, sabor o irritación debida a los contaminantes.
Vientos de velocidad superior a 2m/s o ritmos de trabajo
muy elevados (cuando la presión en el interior de la
unidad de cabeza puede ser negativa) pueden reducir
la protección. Ajuste el equipo de la forma apropiada o
considere un sistema de protección respiratoria alternativo.
Siempre que el sellado facial entra en contacto con la
cara, los usuarios deben estar debidamente afeitados.
Para trabajar en ambientes fríos se recomienda utilizar
el visor anti-empañamiento para reducir el riesgo de
empañamiento (52 30 01).
MARCADO DEL EQUIPO
3M 1 BT N (1= clase óptica, BT=impactos de media energía
a temperaturas extremas (-5°C y +55°C), N=Resistencia al
empañamiento)
3M EN166BT (impactos de media energía a temperaturas
extremas (-5°C y +55°C) BT)
3M EN175B (impactos de media energía B)
3M EN12941 TH3 (factor de protección nominal 500, re-
quisitos de resistencia más elevados para tubo de respiración
y conexiones)
3M EN12941 TH2 (factor de protección nominal 50, requisitos
de resistencia media para tubo de respiración y conexiones)
3M EN14594 2B/3B (factor de protección nominal 50/200,
requisito de fuerza más elevado)
Los marcados adicionales en el producto se refieren a otras
normas.
= Leer las instrucciones antes del uso
PREPARACIÓN PARA EL USO
Compruebe que el equipo está completo (ver fig A:1), sin
daños y correctamente ensamblado. Sustituya cualquier
parte dañada o defectuosa antes del uso.
La pantalla de soldadura es resistente al calor pero
puede prenderse en llamas o fundirse si entra en
contacto con llama abierta o superficies muy calientes.
Mantenga la pantalla limpia para minimizar el riesgo.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Ajuste la pantalla de soldadura según sus preferencias
individuales de forma que consiga la máxima protección
y comodidad (ver fig B:1 - B:4). La pantalla de soldadura
tiene dos botones de ajuste, con dos funciones diferentes y
que se ajustan de forma independiente. El botón derecho es
para regular la fricción hacia arriba y hacia abajo y el botón
izquierdo es para mantener la pantalla elevada. Girando el
botón derecho en sentido de las agujas del reloj se aumenta
la fricción. Girando el botón izquierdo en sentido de las agujas
del reloj se ajusta la fuerza para mantener la pantalla en la
posición elevada. ¡Nota! Si el botón se ajusta en exceso, la
posición elevada no funcionará correctamente (ver fig K:1 K:2).
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Speedglas 9100 fx-airSpeedglas 9100 fx

Tabla de contenido