INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO
E RIMEDI
TROUBLESHOOTING
PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT
ET REMÈDES
STÔRUNGEN UNO ABHILFE
INCONVENANTES DE FUNCIONA
MIENTO Y REMEDIOS
II motore non va in moto.
• Hai controllato la posizione del commutatore d'arresto?
• Hai inserito e ruotato la chiave?
• Cavalletto laterale aperto?
• Hai azionato una delle leve dei freni?
• C'è corrente? Se la batteria è scarica provvedi ad una ricarica
rapida presso la rete assistenza.
• C'è benzina nel serbatoio?
• Controlla la candela: puliscila e verifica gli elettrodi.
• Controlla il filtro dell'aria: sostituiscilo.
Il motore perde colpi.
• Controlla la candela: puliscila e verifica gli elettrodi.
• Controlla l'afflusso della benzina.
L'operazione deve essere effettuata esclu
sivamente presso Concessionari ed Officine
Autorizzate Benelli.
Il motore fuma.
• Controlla il filtro dell'aria: sostituiscilo.
La frenata è insufficiente.
• C'è olio nei serbatoi liquido freni? Eventualmente rabboccalo.
• Controlla lo stato di usura delle pastiglie.
The engine does not start.
• Have you chek the stop switch position?
• Have you inserted and turned the key?
• Is the side stand down?
• Have you actuated one of the brake levers?
• Is it powered? If the battery is down, carry
out a quick recharging at a service center.
• Is there any fuel in the tank?
• Check the spark plug: clean it and check the
electrodes.
• Check the air filter: change it.
The engine misfires.
• Check the spark plug: clean it and check the
electrodes.
• Check the fuel flow.
This operation must only be carried out at a
Benelli Dealer and Authorized Workshop.
The engine smokes.
• Check the air filter: change it.
The braking is insufficient.
• Is there any fluid in the brake fluid tanks? Top up if necessary.
• Check the brake pads wear.
48