Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT
MANUALE DI ISTRUZIONE PER IMPIANTO DI TAGLIO AL PLASMA
Istruzioni originali
EN INSTRUCTION MANUAL FOR PLASMA CUTTING SYSTEM
Translation of the original instructions
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL SISTEMA DE CORTE AL PLASMA
Traducción de las instrucciones originales
Parti di ricambio e schemi elettrici
Spare parts and electrical schematics
Partes de repuesto y esquemas eléctricos
PLASMA
PROF
180
968
Art.
®
3301094/A
HQC
HQC
0
I
High Quality Cut
V
:
÷
193
224
Pagg. Sid.
PAG. 2
PAG. 65
PAG. 129
21/01/2021

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cebora PLASMA PROF 180 HQC

  • Página 1 MANUALE DI ISTRUZIONE PER IMPIANTO DI TAGLIO AL PLASMA PAG. 2 Istruzioni originali EN INSTRUCTION MANUAL FOR PLASMA CUTTING SYSTEM PAG. 65 Translation of the original instructions ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL SISTEMA DE CORTE AL PLASMA PAG. 129 Traducción de las instrucciones originales Parti di ricambio e schemi elettrici Spare parts and electrical schematics...
  • Página 2 Tel. +39.051.765.000 - Fax. +39.051.765.222 www.cebora.it - e-mail: cebora@cebora.it L'USO DI CONSUMABILI NON ORIGINALI CEBORA FA AUTOMATICAMENTE DECADERE OGNI GARANZIA E/O RESPONSABILITÀ SU GENERATORI E TORCE PER IL TAGLIO AL PLASMA. THE USE OF NON-GENUINE CEBORA CONSUMABLES AUTOMATICALLY VOIDS ANY WARRANTY AND/OR RESPONSIBILITY ON PLASMA CUTTING POWER SOURCES AND TORCHES DIE GARANTIE UND/ODER HAFTUNG FÜR DIE STROMQUELLEN UND BRENNER ZUM...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    DESCRIZIONE DEI PANNELLI DELLA UNITÀ VALVO- GENERATORE PLASMA ..........13 LE PVC ................. 56 2.7.1 Generatore Plasma Prof 180 HQC - Art 968 ....13 CODICI ERRORE ............57 2.7.2 Generatore Plasma Prof 300 HQC - Art 969....15 QUALITÀ DEL TAGLIO ..........59 GAS CONSOLE ............
  • Página 4 Non è consentito il collegamento in parallelo di due o più generatori. Per un eventuale collegamento in parallelo di più generatori chiedere autorizzazione scritta a CEBORA la quale definirà ed autorizzerà, in ottemperanza alle normative vigenti in materia di prodotto e sicurezza, le modalità...
  • Página 5: Simbologia

    Pertanto, CEBORA S.p.A. declina ogni responsabilità in merito a malfunzionamenti/danneggiamenti sia dei propri generatori di saldatura/taglio, sia di altri componenti dell'impianto, per l'inosservanza di tali verifiche da parte dell'installatore. SIMBOLOGIA PERICOLO Indica una situazione di pericolo imminente che potrebbe apportare gravi danni alle persone.
  • Página 6 Il testo numerato seguente corrisponde alle caselle numerate della targa. Le scintille provocate dal taglio possono causare esplosioni od incendi. 1.1 Tenere i materiali infiammabili lontano dall’area di taglio. Le scintille provocate dal taglio possono causare incendi. Tenere un estintore nelle immediate vicinanze e far sì che una persona resti pronta ad utilizzarlo. Non tagliare mai contenitori chiusi.
  • Página 7: Descrizioni Generali

    DESCRIZIONI GENERALI Layout sistema Plasma HQC con unità HF e unità valvole separate per pantografo LEGENDA Generatore Art. 968/969 Unità accensione HF Art. 464 Console Gas manuale Connessione Generatore-Unità accensione HF Art. 480 Art. 1169 Connessione Generatore-Console Gas Art. 1189 Torcia Art.
  • Página 8: Layout Sistema Plasma Hqc Con Unità Integrata Hf + Valvole Per Pantografo

    Layout sistema Plasma HQC con unità integrata HF + valvole per pantografo LEGENDA Generatore Art. 968/969 Unità integrata accensione HF + valvole Art.459 Console Gas manuale Art. 480 Torcia Art. 1642 Connessione Generatore-Console Gas Art. 1189 Console gas opzionale Art. 487 Connessione Console Gas-Unità...
  • Página 9: Layout Sistema Plasma Hqc Con Unità Integrata Hf + Valvole Per Robot

    Layout sistema Plasma HQC con unità integrata HF + valvole per robot LEGENDA Generatore Art. 968/969 Unità integrata accensione HF + valvole Art.462 Console Gas manuale Art. 480 Torcia Art. 1639 Connessione Generatore-Console Gas Art. 1189 Console gas opzionale Art. 487 Connessione Console Gas-Unità...
  • Página 10: Sistema Plasma Hqc Con Console Gas Automatica

    Sistema Plasma HQC con console gas automatica LEGENDA Console Gas automatica Art. 466 Pannello controllo remoto Art. 460.01 Connessione Generatore-pannello controllo remoto Art. 1199 10/64...
  • Página 11: Descrizione Dell'IMpianto

    Descrizione dell'impianto Il Plasma Prof 180/300 HQC (Art. 968/969) completo di unità di accensione HV19-1 (Art. 464) oppure HV19 / PVC Ro- bot (art.462) oppure HV19 / PVC CNC (Art. 459), gas console manuale PGC-D (Art. 480) oppure gas console automati- ca APGC (Art.466), console valvole PVC (Art.
  • Página 12 1370 baricentro Fig. 2.1 12/64...
  • Página 13: Generatore Plasma

    2.7.1 Generatore Plasma Prof 180 HQC - Art 968 ll Plasma Prof 180 HQC è un generatore di corrente costante, 180 A max al 100% di fattore di utilizzo Fattore di servizio (X) 100 % Corrente di taglio (I2)
  • Página 14 1370 baricentro Fig. 2.2 14/64...
  • Página 15: Generatore Plasma Prof 300 Hqc - Art 969

    300 A Tensione di uscita (U2) 200 V 3 ~ 50/60 Hz Tensione nominale di alimentazione (U1) 230 V 400 V 440 V CEBORA CP455G Corrente effettiva assorbita (I1eff) 165 A 95 A 87 A Potenza max assorbita 66 kVA (±10%)
  • Página 16: Gas Console

    Gas Console La gas console è un dispositivo atto a gestire la selezione dei parametri di processo e la regolazione dei flussi di gas. Contiene elettrovalvole, riduttori e trasduttori di pressione nonché schede elettroniche per l’alimentazione e controllo di tali componenti. 2.8.1 Gas console manuale PGC-D - Art 480 DATI TECNICI TITOLO PRESSIONE MAX DI INGRESSO PORTATA USATI Pulita, secca e senza olio come da normativa ISO 8573-1: Aria 0.8 MPa (8 bar) 220 l/min...
  • Página 17: Gas Console Automatica Apgc - Art 466

    2.8.2 Gas console automatica APGC - Art 466 DATI TECNICI TITOLO PRESSIONE MAX DI INGRESSO PORTATA USATI Pulita, secca e senza olio come da Aria normativa ISO 8573-1: 2010. Clas- 0.8 MPa (8 bar) 220 l/min se 1.4.2 (particolato-acqua-olio) Argon 99.997% 0.8 MPa (8 bar) 70 l/min...
  • Página 18: Console Valvole Pvc - Art 469

    Console valvole PVC - Art 469 La console valvole PVC è un dispositivo atto a gestire lo scambio di gas nei passaggi accensione-trasferimento e nello spegnimento. Contiene elettrovalvole, valvole di non ritorno, riduttori di pressione. DATI TECNICI TITOLO PRESSIONE MAX DI INGRESSO PORTATA USATI Pulita, secca e senza olio come da...
  • Página 19: Unità Di Accensione Hv19/1 - Art 464

    2.10 Unità di accensione HV19/1 - Art 464 L’unità di accensione HV19-1 è un dispositivo atto a fornire l’impulso di alta frequenza-alta tensione (14 kV) necessario ad innescare l’arco elettrico all’interno della torcia, tra elettrodo ed ugello. Può essere montato in ogni posizione e l’apertura del coperchio provoca un arresto dell’impianto. DATI TECNICI Tensione di picco (Upk) 14 kV...
  • Página 20: Unità Di Accensione - Console Valvole Hv19-Pvc Robot - Art 462

    2.11 Unità di accensione – Console valvole HV19-PVC ROBOT - Art 462 L’unità di accensione – console valvole è un dispositivo che svolge una duplice funzione: - fornisce l’impulso di alta frequenza-alta tensione, necessario ad innescare l’arco elettrico all’interno della torcia tra elettrodo ed ugello;...
  • Página 21: Unità Di Accensione - Console Valvole Hv19/Pvc Cnc - Art.459

    2.12 Unità di accensione – Console valvole HV19/PVC CNC - art.459 L’unità di accensione – console valvole è un dispositivo che svolge una duplice funzione: - fornisce l’impulso di alta frequenza-alta tensione, necessario ad innescare l’arco elettrico all’interno della torcia tra elettrodo ed ugello;...
  • Página 22: Torcia Cp455G - Art.1639, 1640, 1642

    2.13 Torcia CP455G - art.1639, 1640, 1642 La torcia CP455G è una torcia multigas raffreddata con refrigerante liquido, adatta al taglio inclinato (bevel cutting) . E’ adatta all’uso di gas quali: - plasma: aria, argon Ar, azoto N2, ossigeno O2, miscela H35 (35% idrogeno H2 – 65% argon Ar) e miscela F5 (5% idrogeno H2 –...
  • Página 23: Water Secondary Console Wsc - Art.485

    2.14 Water Secondary Console WSC - art.485 La water console è un dispositivo accessorio, atto a gestire il flusso di acqua necessario per il taglio di Stainless Steel e Alluminio di qualità elevata e di ridotta zona termicamente alterata. In particolare, per quest’ultima caratteristica, è adatta al taglio dello Stainless Steel pellicolato. Si usa la combinazione N2/H2O (azoto/acqua). Fare riferimento al manuale istruzioni di tale accessorio per la descrizione del funzionamento. DATI TECNICI LIQUIDI TITOLO...
  • Página 24: Gas Console Pgc-H2 - Art. 487

    2.15 Gas console PGC-H2 - art. 487 La gas console PGC-H2 è un dispositivo accessorio, atto a gestire il flusso di gas necessario per il taglio di Stainless Steel e Alluminio di qualità elevata. In particolare, è adatta al taglio dello Stainless Steel di spessori medio-alti. Si usano le combinazioni F5/N2 (5% idrogeno–95% azoto/azoto) e H35/N2 (35% idrogeno–65% argon/azoto). Fare riferimento al manuale istruzioni di tale accessorio per la descrizione del funzionamento. DATI TECNICI TITOLO PRESSIONE MAX DI INGRESSO...
  • Página 25: Pannello Remoto Per Console Gas Auto- Matica - Art. 460.01

    2.16 Pannello remoto per console gas automatica - art. 460.01 Il pannello remoto è un dispositivo accessorio, atto a gestire la gas console automatica indipendentemente dal tipo di interfaccia (digitale o analogica) con il CNC/Robot. Fare riferimento al manuale istruzioni di tale accessorio per la descrizione del funzionamento. 25/64...
  • Página 26: Installazione

    PRUDENZA Dopo il trasporto e prima della messa in funzione, procedere assolutamente a un’ispezione visiva dell’apparecchio per verificare l’eventuale presenza di danni. Far riparare eventuali danni da personale qualificato dell’assistenza tecnica autorizzata CEBORA prima di mettere in funzione l’apparecchio. La portata del dispositivo di sollevamento deve essere sufficiente per il carico da sollevare, in accordo alle normative vigenti nel paese di destinazione del generatore di taglio/saldatura Tutti i dispositivi di imbragatura (cinghie, fibbie, catene, ecc.) che vengono utilizzati insieme all’apparecchio o ai suoi...
  • Página 27: Collegamento Del Generatore

    Collegamento del generatore L’installazione della macchina deve essere fatta da personale esperto. Tutti i collegamenti debbono essere eseguiti in conformità alle norme vigenti e nel pieno rispetto della legge antinfortunistica del paese di utilizzo dell’apparecchia- tura. Leggere attentamente il paragrafo “Collegamento alla rete” delle Avvertenze Generali cod.3301151. AVVISO L’installazione e gestione dell’impianto deve essere conforme alla normativa CEI EN 60974-9. Controllare che la tensione di rete corrisponda alla tensione indicata sulla targa dati tecnici della generato- re.
  • Página 28 Fig. 3.4 Fig. 3.1 Inserire la connessione di collegamento art. 1169, con i relativi cavi, nell’attacco torcia G del generatore e avvitare a fondo le 3 viti di fissaggio. Serrare il cavo nero di potenza al morsetto B (-), inserire i due cavetti della sicurezza nella morsettiera C e il faston del cavo rosso dell’arco pilota nel relativo cavetto A con faston maschio. Serrare il terminale del cavo massa nel morsetto H (+) come da figura e i tubi dell’acqua di raffreddamento E ed F, facendo attenzione alla corrispondenza del colore (E-rosso = acqua calda, ritorno;...
  • Página 29: Collegamento Al Pantografo Cnc

    3.2.1 Collegamento al pantografo CNC Insieme al connettore CNC 37 poli presente sul posteriore del generatore (vedi fig. 3.4), viene fornito il corrispondente connettore volante maschio (AMP P/N 182926-1; Fig. 3.5), completo dei rispettivi pin; il resto della connessione al pantografo è a cura del cliente. E’ disponibile un dispositivo accessorio, il kit interfaccia analogica estesa (vedi fig.5.1 dell’Appendice), atto a gestire segnali aggiuntivi rispetto a quelli standard. Nel caso di generatore provvisto di interfaccia digitale, riferirsi alla documentazione specifica art 968/969 Connettore AMP P/N 182926-1 Fig.
  • Página 30: Layout Connettori E Dip-Switches Del Circuito Interfaccia Analogico

    3.2.2 Layout connettori e DIP-Switches del circuito interfaccia analogico 3.2.3 Segnali digitali da controllo pantografo a generatore. CABLAGGIO DI UN INGRESSO DIGITALE livello logico basso 0 ÷ +7,5 Vdc; livello logico alto +14,5 ÷ +24 Vdc; 30/64...
  • Página 31 corrente d’ingresso 2,5 mA, max.; frequenza d’ingresso 100 Hz, max.; potenziale di riferimento per ogni ingresso (Gnd) J1, pin 2, su scheda interfaccia. ROBOT READY TERMINALI POSIZIONE NOME CONNETTORE TIPO SU SCHEDA CNC SU SEGNALE SEGNALE INTERFACCIA GENERATORE Segnale J10, pin 3 Robot Ready +24 Vdc...
  • Página 32: Segnali Digitali Da Generatore A Controllo Pantografo

    PREFLOW TERMINALI POSIZIONE CONNETTORE NOME TIPO SU SCHEDA SEGNALE CNC SU SEGNALE INTERFACCIA GENERATORE Segnale J11, pin 5 Preflow +24 Vdc J11, pin 6 Il segnale “Preflow” è attivo alto. Preflow 0 Vdc = il Controllo Pantografo segnala al Generatore di NON attivare la funzione “Preflow”. Preflow +24 Vdc = il Controllo Pantografo comanda al Generatore di attivare la funzione “Preflow”. CUT/MARK TERMINALI POSIZIONE CONNETTORE NOME TIPO SU SCHEDA SEGNALE CNC SU SEGNALE INTERFACCIA GENERATORE Segnale...
  • Página 33: Segnali Analogici Da Generatore A Controllo Pantografo

    POWER SOURCE READY TERMINALI POSIZIONE CONNETTORE NOME TIPO SU SCHEDA SEGNALE CNC SU SEGNALE INTERFACCIA GENERATORE Power Terminale C J3, pin 5 Source Contatto NO J3, pin 6 ready Il segnale “Power Source Ready” è attivo alto (contatto chiuso). Il segnale “Power Source Ready” rimane attivo per il tempo in cui il Generatore è pronto per tagliare. Appena intervie- ne un messaggio di errore nel Generatore, oppure il segnale “Robot Ready” è disattivato dal Controllo Pantografo, il segnale “Power Source Ready” cessa di essere attivo. Ciò significa che il segnale “Power Source Ready” può rilevare sia errori del Generatore sia errori del Pantografo. PROCESS ACTIVE TERMINALI POSIZIONE...
  • Página 34 “V_Arc-ISO” è il segnale relativo alla tensione d’arco all’uscita del Generatore (tensione “elettrodo-pezzo in lavorazio- ne”), fornito in modo isolato e ridotto. Il segnale “V_Arc-ISO” è disponibile con i seguenti valori di fondo scala: • tensione da 0 a 5V, corrispondente alla tensione d’arco da 0 a 250V (rapporto riduzione = 1/50); • tensione da 0 a 10V, corrispondente alla tensione d’arco da 0 a 250V (rapporto riduzione = 1/25). Il valore di fondo scala dipende dalla posizione dei dip-switches Dip 2 sulla scheda Interfaccia (vedi fig. 3.6). Fig.
  • Página 35: Segnale Di Arresto Di Emergenza Per Generatore

    “V_Arc-NO-ISO” è’ il segnale relativo alla tensione d’arco all’uscita del Generatore (tensione “elettrodo-pezzo in lavo- razione”), fornito in modo diretto e NON isolato. Il segnale “V_Arc-NO-ISO” è disponibile con valori di tensione 0 ÷ 250 Vdc e con il terminale positivo (potenziale del pezzo in lavorazione) elettricamente collegato al potenziale di massa dell’impianto. Il potenziale di “elettrodo” è fornito con un resistore da 10 Kohm, circa, inserito in serie all’uscita. 3.2.6 Segnale di arresto di emergenza per generatore CABLAGGIO DELL’INGRESSO EMERGENZA. Tensione d’ingresso 24 Vdc; corrente assorbita 20 mA max EMERGENCY A - EMERGENCY B TERMINALI NOME TIPO POSIZIONE INTERNA...
  • Página 36: Collegamento Della Gas Console

    Collegamento della gas console 3.3.1 Gas console manuale PCG-D • Fissare la gas console sopra il generatore oppure sopra il pantografo e collegare le masse ad un efficiente impianto di terra secondo lo schema di fig. 5.2 in appendice. Collegare il fascio tubi art.1166 serrando i tubi alle rispettive uscite dei gas e facendo attenzione alla corrispondenza delle marcature (plasma preflow/cutflow, secondary preflow/cutflow e auxiliary; • avvitare il connettore elettrico all’uscita “VALVE CONSOLE” (vedi parte sinistra di fig.3.7); - collegare l’altra estremità del art.1166 alla console valvole PVC (art.469) per i tubi “plasma”, “secondary” e “auxiliary”, facendo attenzione alla corrispondenza delle marcature. Fissare la PVC sulla testa del pantografo, in prossimità della torcia (vedi parte destra di fig. 3.7);...
  • Página 37: Nota Sul Collegamento Dei Gas

    • Collegare infine la connessione art.1189 avvitando il connettore elettrico all’uscita CN04 (vedi fig.3.8). Assicurarsi che l’aria (AIR) sia sempre connessa, alla pressione adeguata, alla gas console automatica poiché viene usata come gas di “servizio”. 3.3.3 Nota sul collegamento dei gas Leggere attentamente i paragrafi “Esplosioni”, “Gas e Vapori Pericolosi” e “Bombole gas” delle Avvertenze Generali cod.3301151. PERICOLO Maneggiare con cura le bombole e i regolatori di pressione utilizzati nelle operazioni di taglio. Se la bombola del gas non è...
  • Página 38: Collegamento Della Torcia Cp455G

    Collegamento della torcia CP455G 3.4.1 Applicazioni su pantografo • Collegare il fascio di tubi uscenti dalla torcia alla console valvole PVC (art.469) serrandoli alle rispettive uscite dei gas e seguendo l’ordine indicato dalla marcatura sugli stessi (vedi Fig. 3.9). Fig. 3.9 •...
  • Página 39: Requisiti Del Liquido Refrigerante

    Il generatore viene fornito con una quantità minima di liquido refrigerante: è cura del cliente riempire il serbatoio prima dell’uso dell’impianto. Usare unicamente liquido refrigerante CEBORA (art. 1514) e leggere attentamente il MSDS per un suo uso sicuro ed una sua conservazione corretta.
  • Página 40: Impiego

    IEC 60974-1 ® IEC 60974-2 Via Andrea Costa, 24 IEC 60974-10 (Cl.A) 40057 Cadriano di Granarolo-Bologna High Quality Cut FUSE PLASMA PROF 180 HQC Art. Ø 5x20 T- A-250V 10A /60V - 180A/250V IP 21S WATER UNIT 180A (1l/min) =...
  • Página 41 Tramite la manopola A si accende l’intero impianto, la lampada B segnala tale operazione. interruttore di rete lampada spia di rete porta di ingresso seriale RS232 fusibile protezione pompa del circuito di raffreddamento (5A-250V-T) Passacavo per cavo rete connettore CNC collegamento al pantografo connettore collegamento alla Gas Console tappo serbatoio liquido refrigerante.
  • Página 42: Descrizione Del Pannello Della Gas Console Manuale Pgc-D E Suo Impiego

    Descrizione del pannello della gas console manuale PGC-D e suo impiego DaI display della gas console PGC-D si gestiscono tutte le funzioni dell’impianto. In particolare: - si effettua la configurazione iniziale dell’intero impianto; - si predispongono i parametri di taglio - si imposta lo stato di RUN. Tutti i parametri di processo (materiale, gas, spessore e corrente) sono selezionabili dal display e, in base alla loro scelta, vengono automaticamente indicati i consumabili corretti e le indicazioni dei flussi ottimali dei gas.
  • Página 43: Pgc-D

    PGC-D Plasma Console Art. 480 ® PLASMA SECONDARY CUTFLOW PREFLOW PREFLOW CUTFLOW 43/64...
  • Página 44: Setup Dell'iMpianto

    4.2.2 Setup dell’impianto La schermata principale del display della gas console PGC-D si presenta come in fig.4.2. Fig.4.2 Menu generale Tabelle di taglio Processi disponibili Abilitazione processi Parametri del CNC/Robot Stato dell'impianto Setup del generatore Informazioni dell'impianto Aggiornamento gas console 10 = Certificati 11 = Password 44/64...
  • Página 45 Alla prima messa in funzione dell’impianto, occorre predisporre alcuni parametri. In particolare, partendo dalla scher- mata di fig.4.2 premere il pulsante Password e immettere il valore 7388. Proseguire poi premendo il pulsante “Setup del generatore”; apparirà la schermata seguente: Fig.4.3 Proseguire poi premendo il pulsante “Advanced Settings” (Impostazioni Avanzate); apparirà la schermata seguente: Fig.4.4 Predisporre quindi le impostazioni corrette per il proprio impianto seguendo quanto indicato in Fig.4.4 nel riquadro Configurazione Impianto - “System Configuration”.
  • Página 46: Parametri Del Cnc/Robot

    ♦ Lingua - “Language”: scegliere la lingua voluta ♦ Sfondo chiaro - “Light theme”: nel caso si vogliano scritte nere su sfondo chiaro, impostare Abilitato - “Ena- bled” Dopo aver effettuato tutte le impostazioni di cui sopra e collegato i gas alla gas console, occorre effettuare un TEST gas. Premendo il pulsante TEST di Fig.4.3 si entra nella scheda relativa dove è possibile eseguire il test di tenuta del gas. Fig.4.5 Premere il pulsante relativa al gas che si vuole testare: la macchina esegue dapprima un “purge”, poi vengono riempiti i tubi con il gas e successivamente disattivate le elettrovalvole di INLET GAS e quelle presenti nella console valvole.
  • Página 47 ♦ Tensione d'Arco – “Arc Voltage” ♦ Velocità di taglio – “Cutting Speed” ♦ Altezza di Lavoro - “Cutting Height” ♦ Altezza d’Innesco - “Ignition Height” ♦ Altezza di Sfondamento – “Pierce Height” ♦ Ritardo di Sfondamento - “Pierce Delay” ♦ Solco di Taglio - “Kerf Width” ♦ Solco di Taglio - “Edge Start” ♦ Tensione di Marcatura - “Marking Voltage” ♦ Velocità di Marcatura - “Marking Speed” ♦ Altezza di Marcatura - “Marking Height” Stato dell’impianto HQC La figura sottostante mostra diverse informazioni dell’impianto HQC per quanto riguarda la sua composizione ed al- cuni parametri significativi in tempo reale. Fig.4.7 Nelle prime cinque voci sono visualizzati i valori dei seguenti parametri in tempo reale: ♦...
  • Página 48: Setup Del Generatore

    Setup del generatore La figura sottostante mostra parametri aggiuntivi per le due funzioni avanzate Corner e Self Restart Fig.4.8 Gestione della corrente negli angoli del pezzo in lavorazione (CORNER) La riduzione della corrente negli angoli del pezzo in lavorazione, è una funzionalità utile quando associata alla riduzio- ne della velocità di taglio negli stessi. In tal modo si elimina l’eccessiva rimozione di metallo nell’angolo. E’...
  • Página 49: Preparazione Ed Esecuzione Del Taglio (Cut)

    Esecuzione del taglio su lamiere forate o grigliati (Self Restart) Per tagliare lamiere forate o grigliati, risulta spesso utile abilitare la funzione “Self Restart”. Con tale funzione attivata (Self Restart = Abilitato), il generatore riaccende l’arco ogni volta che questo si interrompe. Occorre predisporre inoltre il pantografo per tagli di questo tipo. In tale schermata sono inoltre presenti i tasti TEST e Advanced Setting. Premendo il tasto TEST si entra nella scheda relativa dove è...
  • Página 50 Scegliere il tipo di materiale premendo il il pulsante sotto la dicitura Materiale: vengono così proposte le relative com- binazioni di gas ammesse. Dopo la selezione del gas, premendo il pulsante sotto la dicitura Gas, occorre scegliere lo spessore e la corrente di taglio. Il sistema mostra in automatico l’insieme di consumabili adatti per tali impostazioni e relative al tipo di torcia in uso (nell’esempio, la torcia CP455G).
  • Página 51: Preparazione Ed Esecuzione Della Bulinatura (Spot)

    Fig.4.13 N.B. all’accensione dell’impianto, rimane memorizzata l’ultima impostazione di lavoro (i.e. Materiale-Gas-Spessore- Corrente). Se nella successiva regolazione si cambia il tipo di gas e si ripreme tasto RUN, allora esso passa dapprima a colore giallo durante l’esecuzione in automatico del purge ossia uno svuotamento dei tubi, poi quando il sistema è pronto, il tasto RUN passa da colore giallo a verde.
  • Página 52: Preparazione Ed Esecuzione Della Marcatura (Mark)

    4.2.5 Preparazione ed esecuzione della marcatura (MARK) La marcatura al plasma è un processo di incisione delle lamiere ove è possibile effettuare linee, disegni o caratteri alfanumerici. Viene eseguita con gas Argon e con gli stessi consumabili e le stesse pressioni della corrispondente tabella di taglio. E’...
  • Página 53 53/64...
  • Página 54: Descrizione Dei Pannelli Della Gas Console Automatica Apgc

    4.3.1 Descrizione dei pannelli della gas console automatica APGC led multifunzione ingresso gas F5 ingresso gas H35 ingresso gas aria ingresso gas argon (solo per marcatura) ingresso gas azoto ingresso gas ossigeno ingresso gas aria/azoto (usato come ausiliario) connettore collegamento alla console valvole PVC, art.469 oppure HV19/PVC ROBOT, art. 462 oppure HV19/PVC CNC, art.
  • Página 55 Fig. 4.16 55/64...
  • Página 56: Descrizione Dei Pannelli Della Unità Valvole Pvc

    Descrizione dei pannelli della Unità valvole PVC connettore collegamento alla gas console PGC-D, art.480 oppure APGC, art. 466 entrata gas dal canale SECONDARY CUTFLOW entrata gas dal canale SECONDARY PREFLOW entrata gas dal canale PLASMA PREFLOW entrata gas dal canale PLASMA CUTFLOW entrata gas dal canale AUXILIARY PRE/CUTFLOW uscita gas dal canale PLASMA uscita gas dal canale SECONDARY...
  • Página 57: Codici Errore

    TIPO Descrizione errore AZIONE Errore nella memoria EEPROM della scheda Contattare il Servizio Assistenza CEBORA di controllo del generatore Il generatore non comunica con la gas conso- Verificare il collegamento tra il generatore e la le o con il gruppo di raffreddamento gas console oppure il gruppo di raffreddamento.
  • Página 58 Il ripristino del normale funzionamento avviene automaticamente al rientro della temperatura entro i limiti consentiti. Se il problema persiste, contattare il Servizio As- sistenza CEBORA. Sovratemperatura del modulo IGBT3 Non spegnere il generatore, per mantenere il ventilatore in funzione ed avere così un rapido raffreddamento.
  • Página 59: Qualità Del Taglio

    Controllare la corretta chiusura del coperchio del accensione HV19-1 o HV19-PVC generatore e/o dell’unità HV19-1 o HV19-PVC Gas console non connessa al generatore Contattare il Servizio Assistenza CEBORA Mancanza di collegamento tra PGC-D e PGC- Verificare il collegamento tra la PGC-D e la PGC- H2 oppure APGC H2 oppure il collegamento interno tra la APGC...
  • Página 60: Manutenzione Dell'IMpianto

    ♦ Dopo aver aperto l’apparecchio, con l’ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i componenti caricati elettricamente siano scarichi. ♦ L’utilizzo di ricambi non originali solleva CEBORA da eventuali danni a cose e persone. 60/64...
  • Página 61: Operazioni Di Manutenzione

    Sostituire gli O-ring della torcia, ordinando il kit art.1400 Se, in seguito ad un controllo, si nota un componente eccessivamente usurato o un suo funzionamento non regolare, contattare il Servizio Assistenza CEBORA. Per una manutenzione delle parti interne dei diversi componenti l’impianto, richiedere l’intervento di personale qualifi- cato. In particolare, si consiglia di eseguire periodicamente le operazioni di seguito elencate.
  • Página 62: Appendice

    APPENDICE Kit interfaccia analogica estesa – Art.425 Il kit interfaccia analogica estesa è un dispositivo accessorio atto a gestire segnali aggiuntivi rispetto a quelli standard. Fare riferimento al manuale istruzioni di tale accessorio per la descrizione del funzionamento. art 968/969 Fig.
  • Página 63: Schema Di Messa A Terra Dell'IMpianto

    Schema di messa a terra dell’impianto Usare cavi di terra di sezione pari o superiore a 16 mm2 Art. 1159..Art. 480-466 Art. 1166..Art. 469 Art. 464 Art. 1189..Art. 1640-1642 Art. 968-969 Cavo rete Ferrite Barra di rame Fig.
  • Página 64: Misura Dei Livelli Di Pressione Sonora

    I dati rilevati non tengono conto di eventuali correzioni dovute a rumori di fondo o alle dimensioni del locale di prova. I livelli di pressione sonora LpA e LpC, peak sono definiti dalla normativa internazionale di settore (vedi IEC 11202 e IEC 61672-1). CEBORA S.p.A - Via Andrea Costa, 24 - 40057 Cadriano di Granarolo - BOLOGNA - Italy Tel. +39.051.765.000 - Fax. +39.051.765.222 www.cebora.it - e-mail: cebora@cebora.it...
  • Página 65: En Instruction Manual For Plasma Cutting System

    EN INSTRUCTION MANUAL FOR PLASMA CUTTING SYSTEM Translation of the original instructions PLASMA PROF High Quality Cut Art. ® 3301094/A 21/01/2021...
  • Página 66 Tel. +39.051.765.000 - Fax. +39.051.765.222 www.cebora.it - e-mail: cebora@cebora.it L'USO DI CONSUMABILI NON ORIGINALI CEBORA FA AUTOMATICAMENTE DECADERE OGNI GARANZIA E/O RESPONSABILITÀ SU GENERATORI E TORCE PER IL TAGLIO AL PLASMA. THE USE OF NON-GENUINE CEBORA CONSUMABLES AUTOMATICALLY VOIDS ANY WARRANTY AND/OR RESPONSIBILITY ON PLASMA CUTTING POWER SOURCES AND TORCHES DIE GARANTIE UND/ODER HAFTUNG FÜR DIE STROMQUELLEN UND BRENNER ZUM...
  • Página 67 CONTENTS SYMBOLS ............69 USE ..............104 WARNING PLATE ............69 DESCRIPTION OF POWER SOURCE PANELS ..104 DESCRIPTION OF PGC-D MANUAL GAS CONSOLE GENERAL DESCRIPTIONS ......71 PANEL AND ITS USE ..........106 PLASMA HQC SYSTEM LAYOUT WITH SEPARATE 4.2.1 Description of PGC-D manual gas console panels ...106 HF AND VALVE UNITS FOR PANTOGRAPHS ....
  • Página 68: Important

    It is not permitted to connect two or more power sources in parallel. If you wish to connect several power sources in parallel, ask for written authorisation from CEBORA which will determine and authorise procedures and conditions for the required application in compliance with current product and safety regulations.
  • Página 69: Symbols

    SYMBOLS DANGER Indicates a situation of imminent danger that could cause severe injury to people WARNING Indicates a situation of potential danger that could cause severe injury to people Indicates a situation of potential danger that could cause slight injury to people and CAUTION material damage to equipment if not respected.
  • Página 70 The following numbered text reflects the numbered boxes on the plate. Sparks generated by cutting can cause explosions or fires. Keep flammable materials well away from the cutting area. Sparks caused by cutting can cause fires. Keep an extinguisher nearby and ensure that someone is ready to use it.
  • Página 71: General Descriptions

    GENERAL DESCRIPTIONS Plasma HQC system layout with separate HF and valve units for pantographs LEGEND Power source Item No 968/969 Ignition unit HF - Item no 464 Manual gas console Power source-Ignition unit HF connection Item No 480 Item No 1169 Power source - gas console connection Item no 1189 Torch Item No 1640/1642 Valve unit Item no 469...
  • Página 72: Plasma Hqc System Layout With Integrated Hf And Valve Units For Pantographs

    Plasma HQC system layout with integrated HF and valve units for pantographs LEGEND Power source Item No 968/969 Integrated HF + valve ignition unit Item No 459 Manual gas console Item No 480 Torch Item No 1642 Power source - gas console connection Item no 1189 Optional gas console Item No 487 Gas console - Valve unit connection Art.
  • Página 73: Plasma Hqc System Layout With Integrated Hf And Valve Units For Robots

    Plasma HQC system layout with integrated HF and valve units for robots LEGEND Power source Item No 968/969 Integrated HF + valve ignition unit Item No 462 Manual gas console Item No 480 Torch Item No 1639 Power source - gas console connection Item no 1189 Optional gas console Item No 487 Gas console - Valve unit connection Art.
  • Página 74: Hqc Plasma System With Automatic Gas Console

    HQC plasma system with automatic gas console LEGEND Automatic gas console Item no 466 Remote control panel Item no 460.01 Power source-Remote control panel connection Item no 1199 74/128...
  • Página 75: System Description

    System description The Plasma Prof 180/300 HQC (Item No 968/969) complete with ignition unit HV19-1 (Item No 464) or HV19 / PVC Robot (Item No 462) or HV19 / PVC CNC (Item No 459), manual gas console PGC-D (Item No 480) or automatic APGC gas console (Item No 466), PVC valve console (Item No 469) and torch CP455G (various items depending on the application), is a mechanised multigas plasma cutting system fully managed by microprocessor able to deliver a maximum current of 180 A/300 A at a duty cycle of 100%.All the process parameters (material, gas, thickness and...
  • Página 76 1370 centre of gravity Fig. 2.1 76/128...
  • Página 77: Plasma Power Source

    The rear part includes the cooling unit, complete with tank, pump, radiator, filters, flowmeter and temperature gauge. 2.7.1 Plasma Power Source Prof 180 HQC - Item no 968 The Plasma Prof 180 HQC is a constant current power source, 180 A max at a duty cycle of 100%. Duty cycle (X) 100 %...
  • Página 78 1370 centre of gravity Fig. 2.2 78/128...
  • Página 79: Plasma Power Source Prof 180 Hqc - Item No 968

    300 A Output voltage (U2) 200 V 3 ~ 50/60 Hz Rated supply voltage (U1) 230 V 400 V 440 V CEBORA CP455G Effective current consumption (I1eff) 165 A 95 A 87 A Max power consumption 66 kVA (±10%) Delayed fuse...
  • Página 80: Gas Console

    Gas Console The gas console is a device designed to manage the selection of process parameters and gas flow regulation. It con- tains solenoids, regulators and pressure transducers as well as electronic boards for supplying and controlling these components. 2.8.1 Manual gas console PGC-D - Item no 480 TECHNICAL SPECIFICATIONS GASES...
  • Página 81: Automatic Gas Console Apgc - Item No 466

    2.8.2 Automatic gas console APGC - Item no 466 TECHNICAL SPECIFICATIONS GASES CONCENTRATION MAX. INLET PRESSURE FLOW RATE USED Clean, dry and oil free in compliance with ISO 8573-1: 2010 standard. Class 1.4.2 0.8 MPa (8 bar) 220 l/min (particulate-water-oil) Argon 99.997% 0.8 MPa (8 bar)
  • Página 82: Pvc Valve Console - Item No 469

    PVC valve console - Item no 469 The PVC valve console is a device designed to manage the exchange of gases in ignition-transfer transitions and when powering off. It contains solenoids, check valves and pressure regulators. TECHNICAL SPECIFICATIONS GASES CONCENTRATION MAX.
  • Página 83: Ignition Unit Hv19/1 - Item No 464

    2.10 Ignition unit HV19/1 - Item No 464 Ignition unit HV19-1 is a device designed to provide a high frequency-high voltage (14 kV) pulse necessary to strike an electric arc in the torch, between electrode and nozzle. It may be fitted in any position and opening the cover causes the system to stop. TECHNICAL SPECIFICATIONS Peak voltage (Upk) 14 kV...
  • Página 84: Ignition Unit - Valve Console Hv19-Pvc Ro- Bot - Item No 462

    2.11 Ignition unit – Valve console HV19-PVC ROBOT - Item no 462 The ignition unit – valve console is a device that performs a dual function: - provides a high frequency-high voltage pulse necessary to strike an electric arc in the torch, between electrode and nozzle;...
  • Página 85: Ignition Unit - Valve Console Hv19-Pvc Cnc - Item No 459

    2.12 Ignition unit – Valve console HV19-PVC CNC - Item no 459 The ignition unit – valve console is a device that performs a dual function: - provides a high frequency-high-voltage pulse necessary to strike an electric arc in the torch, between electrode and nozzle;...
  • Página 86: Torch Cp455G - Item No 1639, 1640, 1642

    2.13 Torch CP455G - Item No 1639, 1640, 1642 Torch CP455G is a multigas torch cooled using coolant. It is designed for bevel cutting. It is designed to use the following gases: - plasma: air, argon Ar, nitrogen N2, oxygen O2, H35 mixture (35% hydrogen H2 – 65% argon Ar) and F5 mixture (5% hydrogen H2 –...
  • Página 87: Water Secondary Console Wsc - Item No 485

    2.14 Water Secondary Console WSC - Item no 485 The water console is an accessory device designed to manage the flow of water necessary to cut stainless steel and aluminium of high quality with a small heat-affected zone. Due to this property, it is well-suited for cutting coated stainless steel.
  • Página 88: Gas Console Pgc-H2 - Item No 487

    2.15 Gas console PGC-H2 - Item no 487 The gas console PGC-H2 is an accessory device designed to manage the flow of gases necessary to cut stainless steel and aluminium of high quality. It is particularly well-suited for cutting medium-high thickness stainless steel. The combinations F5/N2 (5% hydrogen–95% nitrogen/nitrogen) and H35/N2 (35% hydrogen–65% argon/nitrogen) are used.
  • Página 89: Remote Panel For Automatic Gas Console - Item No 460.01

    2.16 Remote panel for automatic gas console - Item no 460.01 The remote panel is an accessory device that manages the automatic gas console regardless of the type of interface (digital or analogue) with the CNC/Robot. Refer to the instruction manual for this accessory for a description of its operation. 89/128...
  • Página 90: Installation

    CAUTION After transport and before operating, a visual inspection must be performed on the device to check for any damage. Ensure any damage is repaired by qualified CEBORA authorised technical assistance staff before operating the device. The capacity of the lifting device must be sufficient for the load to be lifted, according to the regulations in force in the cutting/welding power source destination country.
  • Página 91: Connecting The Power Source

    Connecting the power source The machine must be installed by professional personnel. All connections must be carried out according to current regulations, and in full compliance with safety laws in the country where the equipment is used. Carefully read the “Mains connection” section in General Warnings code 3301151. WARNING The installation and management of this system must comply with the CEI EN 60974-9 standard.
  • Página 92 Fig. 3.4 Fig. 3.1 Insert connection Item No 1169, with its cables, into the power source torch attachment G and fully tighten the 3 retaining screws. Tighten the black power cable to terminal B (-), insert the two safety cables into terminal unit C and the faston of the pilot arc red cable into cable A with the male faston.
  • Página 93: Connection To The Cnc Pantograph

    3.2.1 Connection to the CNC pantograph The 37-pin CNC connector present on the back of the power source (see fig. 3.4) is supplied together with the corresponding male floating connector (AMP P/N 182926-1, Fig. 3.5), complete with pins; the customer is responsible for the remaining connection to the pantograph.
  • Página 94: Layout Of Connectors And Dipswitches On The Analogue Interface Circuit

    3.2.2 Layout of connectors and dipswitches on the analogue interface circuit 3.2.3 Digital signals from pantograph control to power source. WIRING OF A DIGITAL INPUT low logic level 0 - +7.5 Vdc; high logic level +14.5 - +24 Vdc; 94/128...
  • Página 95 input current 2.5 mA, max.; input frequency 100 Hz, max.; reference potential for each input (Gnd) J1, pin 2, on interface board. ROBOT READY CNC CONNEC- POSITION TOR TERMI- SIGNAL SIGNAL ON INTERFA- NALS ON NAME TYPE POWER BOARD SOURCE Signal J10, pin 3 Robot...
  • Página 96: Digital Signals From Power Source To Pantograph Control

    PREFLOW POSITION CONNECTOR SIGNAL SIGNAL TERMINALS NAME TYPE INTERFACE ON POWER BOARD SOURCE Signal J11, pin 5 Preflow +24 VDC J11, pin 6 The “Preflow” signal is active high. Preflow 0 Vdc = The pantograph control instructs the power source NOT to activate the “ Preflow” function. Preflow +24 Vdc = The pantograph control instructs the power source to activate the “Preflow”...
  • Página 97: Analogue Signals From Power Source To Pantograph Control

    POWER SOURCE READY CNC CONNEC- POSITION TOR TERMI- SIGNAL SIGNAL ON INTERFA- NALS NAME TYPE ON POWER BOARD SOURCE Power Terminal C J3, pin 5 Source Contact NO J3, pin 6 Ready The “Power Source Ready” signal is active high (closed contact). The "Power Source Ready"...
  • Página 98 “V_Arc-ISO” is the signal relating to the arc voltage at the power source output (“electrode-workpiece” voltage), sup- plied in insulated and reduced mode. The “V_Arc-ISO” signal is available with the following full-scale values: • voltage from 0 to 5V, corresponding to arc voltage from 0 to 250V (reduction ratio = 1/50); •...
  • Página 99: Emergency Stop Signal For Power Source

    “V_Arc-NO-ISO” is the signal relating to the arc voltage at the power source output (“electrode-workpiece” voltage), supplied directly and NOT insulated. The “V_Arc-NO-ISO” signal is available with voltage values 0 ÷ 250 Vdc and with the positive terminal (workpiece po- tential) electrically connected to the system earth potential.
  • Página 100: Connecting The Gas Console

    Connecting the gas console 3.3.1 Manual gas console PCG-D • Secure the gas console above the power source or above the pantograph and connect the earths to an efficient system based on the diagram in fig. 5.2 in the appendix. Connect the pipe bundle Item No 1166, tightening the pipes to the respective gas output and ensuring the markings match (plasma preflow/cutflow, secondary preflow/cutflow and auxiliary);...
  • Página 101: Note On Gas Connection

    • Lastly, connect connection Item No 1189, tightening the electrical connector to output CN04 (see fig.3.8). Ensure the air (AIR) is permanently connected, at an appropriate pressure, to the automatic gas console, because it is used as a “service” gas. 3.3.3 Note on gas connection Carefully read the sections “Explosions”, “Hazardous gases and vapours”...
  • Página 102: Connecting Torch Cp455G

    Connecting torch CP455G 3.4.1 Pantograph applications • Connect the bundle of pipes emerging from the torch to the PVC valve console (Item No 469), tightening them to the respective gas outlets and following the order indicated by the pipe markings (see Fig. 3.9). Fig.
  • Página 103: Coolant Requirements

    Use only CEBORA coolant (Item No 1514) and read the MSDS carefully to ensure its safe use and correct conservation. The 10 litre capacity tank inlet is located to the rear of the power source, as shown in fig. 4.1.
  • Página 104: Use

    IEC 60974-1 ® IEC 60974-2 Via Andrea Costa, 24 IEC 60974-10 (Cl.A) 40057 Cadriano di Granarolo-Bologna High Quality Cut FUSE PLASMA PROF 180 HQC Art. Ø 5x20 T- A-250V 10A /60V - 180A/250V IP 21S WATER UNIT 180A (1l/min) =...
  • Página 105 Use knob A to turn on the full system, warning light B will come on. mains switch mains warning light serial input port RS232 cooling circuit pump protection fuse (5A-250V-T) fairlead for mains cable CNC connector for pantograph connection connector for Gas Console connection coolant tank cap.
  • Página 106: Description Of Pgc-D Manual Gas Console Panel And Its Use

    Description of PGC-D manual gas console panel and its use All system functions can be controlled from the PGC-D gas console display. In particular: - carry out initial configuration of the full system; - prepare the cutting parameters - set RUN status. All process parameters (material, gas, thickness and current) can be selected from the display.
  • Página 107 PGC-D Plasma Console Art. 480 ® PLASMA SECONDARY CUTFLOW PREFLOW PREFLOW CUTFLOW 107/128...
  • Página 108: System Setup

    4.2.2 System setup The main screen of the display of gas console PGC-D is shown in fig. 4.2. Fig. 4.2 General menu Cutting charts Processes available Process enablement CNC/Robot parameters System status Power source setup System information Gas console update 10 = Certificates 11 =...
  • Página 109 The first time the system is started up, some parameters must be set. In particular, starting from the screen in fig.4.2, press the Password button and enter the code 7388. Then continue by pressing the “power source setup” button; the following screen will appear: Fig.
  • Página 110 After adjusting all the above settings and connecting the gases to the gas console, carry out a gas TEST. Press the TEST button shown in Fig.4.3 to enter the screen where the gas tightness test can be carried out. Fig. 4.5 Press the button for the gas to be tested: The machine firstly carries out a purge, then the pipes are filled with the gas and the GAS INLET solenoids and the solenoids in the valve console are deactivated.
  • Página 111 ♦ Pierce Height ♦ Pierce Delay ♦ Kerf Width ♦ Edge Start ♦ Marking Voltage ♦ Marking Speed ♦ Marking Height HQC system status The following figure shows information relating to the HQC system composition and some significant parameters in real time.
  • Página 112 Power source setup The following figure shows additional parameters for the two advanced functions Corner and Self Restart Fig. 4.8 Management of current at workpiece corners (CORNER) Reducing the current at the corners of the workpiece is a useful feature when combined with a reduction in cutting speed at the corners.
  • Página 113: Cutting Preparation And Execution (Cut)

    Performing cutting on perforated sheets or gratings (Self Restart) When cutting perforated sheets or gratings, it is often useful to enable the Self Restart function. With this function activated (Self Restart = Enabled), the power source will restart the arc whenever it is interrupted. The pantograph must also be set up for this type of cutting.
  • Página 114 Select the type of material by pressing the button under Material: relevant permissible gas combinations are then displayed. After selecting the gas by pressing the button under Gas, select the thickness and cutting current. The system automatically displays the set of consumables suitable for these settings and related to the type of torch in use (in this example, torch CP455G).
  • Página 115: Spot Marking Preparation And Execution (Spot)

    Fig. 4.13 N.B. When the system is switched on, the last working setting (i.e. Material-Gas-Thickness-Current) is stored. If the gas type is changed at the next adjustment and the RUN key is pressed again, the RUN key changes firstly to yellow during automatic purging, i.e.
  • Página 116: Marking Preparation And Execution (Mark)

    4.2.5 Marking preparation and execution (MARK) Plasma marking is a sheet metal engraving process involving the production of lines, designs or alphanumeric cha- racters. It is carried out using argon gas and using the consumables and pressures shown in the corresponding cutting chart. Marking can be activated or deactivated in two ways: ♦...
  • Página 117 117/128...
  • Página 118: Description Of Apgc Automatic Gas Console Panels

    4.3.1 Description of APGC automatic gas console panels multifunction led gas inlet F5 gas inlet H35 air gas inlet argon gas inlet (only for marking) nitrogen gas inlet oxygen gas inlet air/nitrogen gas inlet (used as auxiliary) connector for connection to PVC valve console, Item No 469 or HV19/PVC ROBOT, Item No 462 or HV19/ PVC CNC, Item No 459 connector for connection to power source SECONDARY CUTFLOW channel gas outlet...
  • Página 119 Fig. 4.16 119/128...
  • Página 120: Description Of Pvc Valve Unit Panels

    Description of PVC valve unit panels connector for connection to gas console PGC-D, Item No 480 or APGC, Item No 466 gas inlet from SECONDARY CUTFLOW gas inlet from SECONDARY PREFLOW channel gas inlet from PLASMA PREFLOW channel gas inlet from PLASMA CUTFLOW gas inlet from AUXILIARY PRE/CUTFLOW channel gas outlet from PLASMA channel gas outlet from SECONDARY channel...
  • Página 121: Error Codes

    Contact the CEBORA Service Department FLASH memory Current detected in module IGBT1 with arc off Contact the CEBORA Service Department Current detected in module IGBT2 with arc off Contact the CEBORA Service Department Current measurement off the scale in module...
  • Página 122 If the problem persists, contact the CEBORA Service Department. IGBT3 module overtemperature Do not turn off the power source, so as to maintain the fan in operation and therefore obtain rapid cooling.
  • Página 123 Error during USB firmware updating Switch off the power source, wait 10 seconds and restart the power source. If the problem persists, contact the CEBORA Service Department. CNC off, in emergency status or not connected Turn on the CNC, exit emergency status, check to power source the power source-CNC connection.
  • Página 124: Cutting Quality

    Cutting quality Various parameters and parameter combinations influence cutting quality: section 4.2.3 of this manual gives the opti- mal settings for cutting a given material. However, the optimum parameters may vary slightly from those given in the above charts due to inevitable differences caused by installation on different pantographs and changes in the proper- ties of the materials being cut.
  • Página 125: System Maintenance

    ♦ CEBORA cannot be held liable for any damage to things and people if non-original parts are used. Proper maintenance of the system ensures optimal performance and lengthens the life of all its components, including consumables. It is therefore advisable to carry out the operations listed in the following table.
  • Página 126: Appendix

    APPENDIX Extended analogue interface kit - Item no 425 The extended analogue interface kit is designed to manage additional non-standard signals. Refer to the instruction manual for this accessory for a description of its operation. Item no 968/969 Fig. 5.1 126/128...
  • Página 127: System Earth Diagram

    System earth diagram Use earth cables with cross-section greater than or equal to 16 mm2 Art. 1159..Art. 480-466 Art. 1166..Art. 469 Art. 464 Art. 1189..Art. 1640-1642 Art. 968-969 Mains Ferrite Copper cable Fig. 5.2 127/128...
  • Página 128: Sound Pressure Level Measurement

    122.9 Mild steel The measurements, lasting 1 minute each, were taken indoors, in a reverberating environment, at the CEBORA S.p.A. workshops. The measurements taken do not take into account any corrections due to background noise or the size of the test premises.
  • Página 129 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL SISTEMA DE CORTE AL PLASMA Traducción de las instrucciones originales PLASMA PROF High Quality Cut Art. ® 3301094/A 21/01/2021...
  • Página 130 CEBORA S.p.A - Via Andrea Costa, 24 - 40057 Ca- driano di Granarolo - BOLOGNA - Italy Tel. +39.051.765.000 - Fax +39.051.765.222 www.cebora.it - e-mail: cebora@cebora.it L'USO DI CONSUMABILI NON ORIGINALI CEBORA FA AUTOMATICAMENTE DECADERE OGNI GARANZIA E/O RESPONSABILITÀ SU GENERATORI E TORCE PER IL TAGLIO AL PLASMA.
  • Página 131 CÓDIGOS DE ERROR ..........185 GENERADOR PLASMA ..........141 CALIDAD DEL CORTE ..........187 2.7.1 Generador Plasma Prof 180 HQC - Art. 968 ..... 141 2.7.2 Generador Plasma Prof 300 HQC - Art. 969 .... 143 MANTENIMIENTO DEL SISTEMA ......188 CONSOLA GAS ............144 APÉNDICE ............
  • Página 132 No se permite la conexión paralela de dos o más generadores. Para la eventual conexión paralela de varios generadores, solicitar autorización escrita a CEBORA para que esta pueda definir y autorizar las operaciones y condiciones de la aplicación necesaria de conformidad con las normativas vigentes en materia de producto y seguridad.
  • Página 133: Simbología

    Por tanto, en caso de inobservancia de tales controles por parte del instalador, CEBORA S.p.A. declina toda responsabilidad ante cualquier mal funcionamiento o daño del propio generador y de otros componentes de la instalación.
  • Página 134 El texto numerado que sigue corresponde a los recuadros numerados de la placa. Las chispas provocadas por el corte pueden causar explosiones o incendios. 1.1 Mantener los materiales inflamables lejos del área de corte. Las chispas provocadas por el corte pueden causar incendios. Tener un extintor al alcance de la mano de manera que una persona esté...
  • Página 135: Descripciones Generales

    DESCRIPCIONES GENERALES Plano de instalación sistema Plasma HQC con unidad HF y unidad válvulas separadas para pantógrafo LEYENDA Generador Art. 968/969 Unidad de encendido HF art. 464 Consola Gas manual Conexión Generador-Unidad de encendido HF Art. 480 Art. 1169 Conexión Generador-Consola Gas Art. 1189 Antorcha Art.
  • Página 136: Plano De Instalación Sistema Plasma Hqc Con Unidad Hf Integrada + Válvulas Para Pantógrafo

    Plano de instalación sistema Plasma HQC con unidad HF integrada + válvulas para pantógrafo LEYENDA Generador Art. 968/969 Unidad encendido HF integrada + válvulas Art. 459 Consola Gas manual Art. 480 Antorcha Art. 1642 Conexión Generador-Consola Gas Art. 1189 Consola Gas opcional Art. 487 Conexión Consola Gas-Unidad válvulas Art.
  • Página 137: Plano De Instalación Sistema Plasma Hqc Con Unidad Hf Integrada + Válvulas Para Robot

    Plano de instalación sistema Plasma HQC con unidad HF integrada + válvulas para robot LEYENDA Generador Art. 968/969 Unidad encendido HF integrada + válvulas Art. 462 Consola Gas manual Art. 480 Antorcha Art. 1639 Conexión Generador-Consola Gas Art. 1189 Consola Gas opcional Art. 487 Conexión Consola Gas-Unidad válvulas Art.
  • Página 138: Sistema Plasma Hqc Con Consola Gas Automática

    Sistema Plasma HQC con consola gas automática LEYENDA Consola gas automática Art. 466 Panel de control remoto Art. 460.01 Conexión generador-panel de de control remoto Art. 1199 138/192...
  • Página 139: Descripción De La Instalación

    Descripción de la instalación El Plasma Prof 180/300 HQC (Art. 968/969) con unidad de encendido HV19-1 (Art. 464), HV19 / PVC Robot (Art. 462) o HV19 / PVC CNC (Art. 459), consola gas manual PGC-D (Art. 480) o automática APGC (Art. 466), consolas válvulas PVC (Art.
  • Página 140 1370 centro de gravedad Fig. 2.1 140/192...
  • Página 141: Generador Plasma

    2.7.1 Generador Plasma Prof 180 HQC - Art. 968 El Plasma Prof 180 HQC es un generador de corriente constante, 180 A máx. al 100% de factor de marcha. Factor de marcha (X) 100 % Corriente de corte (I2) 180 A Tensión de salida (U2)
  • Página 142 1370 centro de gravedad Fig. 2.2 142/192...
  • Página 143: Generador Plasma Prof 300 Hqc - Art. 969

    300 A Tensión de salida (U2) 200 V 3 ~ 50/60 Hz Tensión nominal de alimentación (U1) 230 V 400 V 440 V CEBORA CP455G Corriente efectiva absorbida (I1eff) 165 A 95 A 87 A Potencia máx absorbida 66 kVA (±10%) Fusible de acción retardada...
  • Página 144: Consola Gas

    Consola gas La consola gas es un dispositivo destinado a gestionar la selección de los parámetros de proceso y la regulación de los caudales de gas. Contiene electroválvulas, reductores y transductores de presión, así como tarjetas electrónicas para la alimentación y el control de dichos componentes. 2.8.1 Consola gas manual PGC-D - Art.
  • Página 145: Consola Gas Automática Apgc - Art. 466

    2.8.2 Consola gas automática APGC - Art. 466 DATOS TÉCNICOS TÍTULO PRESIÓN MÁX. DE ENTRADA CAUDAL USADO limpio, seco y sin aceite según Aire norma ISO 8573-1: 2010. Clase 0.8 MPa (8 bar) 220 l/min 1.4.2 (particulado-agua-aceite) Argón 99.997% 0.8 MPa (8 bar) 70 l/min Nitrógeno 99.997% 0.8 MPa (8 bar)
  • Página 146: Consola Válvulas Pvc - Art. 469

    Consola válvulas PVC - Art. 469 La consola válvulas PVC es un dispositivo previsto para gestionar el intercambio de gases durante los pasos de encendido-transferencia y durante el apagado. Contiene electroválvulas, válvulas antirretorno y reductores de presión. DATOS TÉCNICOS TÍTULO PRESIÓN MÁX.
  • Página 147: Unidad De Encendido Hv19/1 - Art. 464

    2.10 Unidad de encendido HV19/1 - Art. 464 La unidad de encendido HV19-1 es un dispositivo que suministra el impulso de alta frecuencia/alta tensión (14 kV) necesario para cebar el arco eléctrico en el interior de la antorcha, entre electrodo y tobera. Puede montarse en cualquier posición y la apertura de la tapa provoca la parada del sistema.
  • Página 148: Unidad De Encendido - Consola Válvulas Hv19-Pvc Robot - Art 462

    2.11 Unidad de encendido – Consola válvulas HV19-PVC ROBOT - Art 462 La unidad de encendido / consola válvulas es un dispositivo que desempeña una doble función: - suministra el impulso de alta frecuencia/alta tensión, necesario para cebar el arco eléctrico en el interior de la antorcha, entre electrodo y tobera;...
  • Página 149: Unidad De Encendido - Consola Válvulas Hv19/Pvc Cnc - Art 459

    2.12 Unidad de encendido – Consola válvulas HV19/PVC CNC - art 459 La unidad de encendido / consola válvulas es un dispositivo que desempeña una doble función: - suministra el impulso de alta frecuencia/alta tensión, necesario para cebar el arco eléctrico en el interior de la antorcha, entre electrodo y tobera;...
  • Página 150: Antorcha Cp455G - Art. 1639, 1640, 1642

    2.13 Antorcha CP455G - art. 1639, 1640, 1642 La CP455G es una antorcha multigas enfriada con refrigerante líquido, adecuada para el corte inclinado (bevel cutting). Es idónea para el uso de gases tales como: - plasma: aire, argón Ar, nitrógeno N2, oxígeno O2, mezcla H35 (35% hidrógeno H2 - 65% argón Ar) y mezcla F5 (5% hidrógeno H2 - 95% nitrógeno N2);...
  • Página 151: Consola Agua Secundaria Wsc - Art. 485

    2.14 Consola agua secundaria WSC - Art. 485 La consola agua es un dispositivo accesorio dedicado a controlar el caudal de agua necesario para el corte de Acero Inoxidable y Aluminio con alto nivel de calidad y reducción de la zona de alteración térmica. Gracias a esta última característica en particular, es ideal para el corte del Acero Inoxidable dotado de película.
  • Página 152: Consola Gas Pgc-H2 - Art. 487

    2.15 Consola gas PGC-H2 - art. 487 La consola gas PGC-H2 es un dispositivo accesorio dedicado a controlar el caudal de gas necesario para el corte de Acero Inoxidable y Aluminio con alto nivel de calidad. En particular, es apto para el corte del Acero Inoxidable de espesores medianos y grandes.
  • Página 153: Panel Remoto Para Consola Gas Automáti- Ca - Art. 460.01

    2.16 Panel remoto para Consola Gas Automática - art. 460.01 El panel remoto es un dispositivo accesorio dedicado a controlar la consola gas automática, cualquiera sea el tipo de interfaz (digital o analógica) con el CNC/Robot. Para la descripción del funcionamiento, remitirse al manual de instrucciones de este accesorio. 153/192...
  • Página 154: Instalación

    En caso de daños, antes de poner el aparato en funcionamiento encargar su reparación al personal cualificado de la asistencia técnica autorizada CEBORA. La capacidad del medio de elevación debe ser suficiente para la carga por levantar y responder a las normativas vigentes en el país de destino del generador de corte/soldadura.
  • Página 155: Conectar El Generador

    Conectar el generador La instalación de la máquina debe ser ejecutada por personal experto. Todas las conexiones deberán realizarse de conformidad con las normas vigentes y en pleno respeto de la ley de prevención de accidentes vigente en el país de uso del aparato.
  • Página 156 Fig. 3.4 Fig. 3.1 Acoplar la conexión de enlace art. 1169, con sus propios cables, en la conexión de la antorcha G del generador y enroscar a fondo los 3 tornillos de fijación. Apretar el cable negro de potencia en el borne B (-), conectar los dos cablecitos de seguridad en la bornera C y el faston del cable rojo del arco piloto en el cable A correspondiente, con faston macho.
  • Página 157: Conexión Al Pantógrafo Cnc

    3.2.1 Conexión al pantógrafo CNC Junto al conector CNC 37 polos presente en la parte trasera del generador (véase fig. 3.4), se entrega el correspondiente conector volante macho (AMP P/N 182926-1; Fig. 3.5) con sus respectivos pines; el resto de la conexión al pantógrafo queda a cargo del cliente. Existe un dispositivo accesorio, el kit de interfaz analógica extendida (véase fig. 5.1 en el Apéndice), destinado a controlar señales adicionales a las estándar.
  • Página 158: Esquema De Conectores E Interruptores Dip En El Circuito Interfaz Analógica

    3.2.2 Esquema de conectores e interruptores DIP en el circuito interfaz analógica 3.2.3 Señales digitales desde control pantógrafo a generador. CABLEADO DE UNA ENTRADA DIGITAL nivel lógico bajo 0 ÷ +7,5 Vdc; nivel lógico alto +14,5 ÷ +24 Vdc; 158/192...
  • Página 159 corriente de entrada 2,5 mA, máx.; frecuencia de entrada 100 Hz, máx.; potencial de referencia para cada entrada (Gnd) J1, pin 2, en tarjeta interfaz. ROBOT READY TERMINALES POSICIÓN NOMBRE CONECTOR TIPO EN TARJETA CNC EN SEÑAL SEÑAL INTERFAZ GENERADOR Señal J10, pin 3 Robot...
  • Página 160: Señales Digitales Del Generador Al Control Pantógrafo

    PREFLOW (PREFLUJO) TERMINALES POSICIÓN CONECTOR NOMBRE TIPO EN TARJETA SEÑAL CNC EN SEÑAL INTERFAZ GENERADOR Señal J11, pin 5 Preflujo +24 Vdc J11, pin 6 La señal "Preflow" es activa alta. Preflow 0 Vdc= el Control Pantógrafo señala al Generador que NO debe activar la función “Preflow”. Preflow +24 Vdc= el Control Pantógrafo hace que el Generador active la función “Preflow”. CUT/MARK (CORTE/MARCA) TERMINALES POSICIÓN CONECTOR NOMBRE TIPO EN TARJETA SEÑAL CNC EN SEÑAL INTERFAZ...
  • Página 161: Señales Analógicas Del Generador Al Control Pantógrafo

    POWER SOURCE READY TERMINALES POSICIÓN CONECTOR NOMBRE TIPO EN TARJETA SEÑAL CNC EN SEÑAL INTERFAZ GENERADOR Terminal C J3, pin 5 Power Source Contacto J3, pin 6 Ready La señal “Power Source Ready” es activa alta (contacto cerrado). La señal “Power Source Ready” permanece activada mientras el Generador está listo para cortar. En el momento en que interviene un mensaje de error en el Generador, o el Control del Pantógrafo desactiva la señal “Robot Ready”, se desactiva también la señal “Power Source Ready”. Esto significa que la señal “Power Source Ready” puede detectar tanto errores del Generador como errores del Pantógrafo. PROCESS ACTIVE TERMINALES POSICIÓN...
  • Página 162 “V_Arc-ISO” es la señal relativa a la tensión de arco en la salida del Generador (tensión "electrodo-pieza en elabora- ción"), proporcionada en modo aislado y reducido. La señal “V_Arc-ISO” puede tener los siguientes valores de fondo de escala: • tensión de 0 a 5V, correspondiente a la tensión de arco de 0 a 250V (relación de reducción = 1/50); • tensión de 0 a 10V, correspondiente a la tensión de arco de 0 a 250V (relación de reducción = 1/25). El valor de fondo de escala depende de la posición de los interruptores DIP 2 en la tarjeta Interfaz (véase fig. 3.6).
  • Página 163: Señal De Parada De Emergencia Para Generador

    “V_Arc-NO-ISO” es la señal relativa a la tensión de arco en la salida del Generador (tensión "electrodo-pieza en elabo- ración"), proporcionada de modo directo y NO aislado. La señal “V_Arc-NO-ISO” puede tener valories de tensión 0 ÷ 250 Vdc, con el terminal positivo (potencial de la pieza en elaboración) conectado eléctricamente al potencial de masa de la instalación. El potencial de “electrodo” se proporciona con un resistor de aprox. 10 Kohm, insertado en serie en la salida. 3.2.6 Señal de parada de emergencia para generador CABLEADO DE LA ENTRADA DE EMERGENCIA Tensión de entrada 24 Vcc; corriente absorbida 20 mA máx.
  • Página 164: Conexión De La Consola Gas

    Conexión de la consola gas 3.3.1 Consola gas manual PCG-D • Fijar la consola gas sobre el generador o bien sobre el pantógrafo y conectar las masas a una instalación de tierra eficaz según el esquema de fig. 5.2 en el Apéndice. Conectar el haz de tubos Art. 1166 apretando los tubos a las respectivas salidas de los gases, prestando atención a la correspondencia de las marcas (plasma preflow/cutflow, secondary preflow/cutflow y auxiliary);...
  • Página 165: Nota Sobre La Conexión De Los Gases

    • Efectuar por último la conexión Art. 1189 enroscando el conector eléctrico en la salida CN04 (véase fig. 3.8). Controlar que el aire (AIR) esté siempre conectado, a la presión adecuada, a la consola gas automática ya que es usado como gas de “servicio”. 3.3.3 Nota sobre la conexión de los gases Leer atentamentelos apartados “Explosiones”, “Gas y vapores peligrosos” y “Bombonas de gas” en las Advertencias Generales cód. 3301151. PELIGRO Manejar con cuidado las bombonas y los reguladores de presión utilizados en las operaciones de corte. Cuando la bombona del gas no está...
  • Página 166: Conexión De La Antorcha Cp455G

    Conexión de la antorcha CP455G 3.4.1 Aplicaciones en pantógrafo • Conectar el haz de tubos que sale de la antorcha a la consola de válvulas PVC (Art. 469), apretándolos en las respec- tivas salidas de los gases y siguiendo el orden indicado por la marca en los mismos (véase Fig. 3.9). Fig.
  • Página 167: Requisitos Del Líquido Refrigerante

    El generador se entrega con una cantidad mínima de líquido refrigerante: queda a cargo del cliente la operación de llenado del depósito antes de usar el sistema. Usar únicamente líquido refrigerante CEBORA (Art. 1514) y leer atentamente el MSDS para su uso seguro y una correcta conservación.
  • Página 168: Empleo

    IEC 60974-1 ® IEC 60974-2 Via Andrea Costa, 24 IEC 60974-10 (Cl.A) 40057 Cadriano di Granarolo-Bologna High Quality Cut FUSE PLASMA PROF 180 HQC Art. Ø 5x20 T- A-250V 10A /60V - 180A/250V IP 21S WATER UNIT 180A (1l/min) =...
  • Página 169 Mediante el mando A se enciende toda la instalación, operación señalada por el encendido del testigo B. interruptor de red testigo de red puerto serial de entrada RS232 fusible de protección bomba circuito de refrigeración (5A-250V-T) pasacable para cable red conector CNC conexión al pantógrafo conector conexión a la consola gas tapón depósito líquido refrigerante...
  • Página 170: Descripción Del Panel De La Consola Gas Automática Pgc-D Y Su Empleo

    Descripción del panel de la consola gas automática PGC-D y su empleo Desde la pantalla de la consola gas PGC-D se controlan todas las funciones del sistema. En particular: - se realiza la configuración inicial de toda la instalación; - se configuran los parámetros de corte; - se programa el estado de RUN. Todos los parámetros de proceso (material, gases, espesor y corriente) pueden seleccionarse en la pantalla y, en función de esta selección, se indican automáticamente los consumibles correctos y los flujos optimizados de los gases.
  • Página 171 PGC-D Plasma Console Art. 480 ® PLASMA SECONDARY CUTFLOW PREFLOW PREFLOW CUTFLOW 171/192...
  • Página 172: Configuración Del Sistema

    4.2.2 Configuración del sistema La pantalla principal visualizada en la consola gas PGC-D se presenta como en la fig. 4.2. Fig. 4.2 Menú general Tablas de corte Procesos disponibles Habilitación procesos Parámetros del CNC/Robot Estado del sistema Configuración del generador Información sobre el sistema Actualización consola gas 10 = Certificados 11 = Contraseña 172/192...
  • Página 173 A la primera puesta en funcionamiento de la instalación es necesario configurar algunos parámetros. En particular, desde la pantalla ilustrada en la fig. 4.2 pulsar el botón Password (Contraseña) e ingresar el número 7388. Proseguir luego pulsando el botón “Configuración del generador”; se visualizará la siguiente pantalla: Fig. 4.3 Proseguir luego pulsando el botón “Advanced Settings” (Configuración avanzada); se visualizará la siguiente pantalla: Fig. 4.4 Configurar entonces la propia instalación siguiendo las indicaciones de la Fig. 4.4 en el recuadro “System Configuration” (Configuración instalación). En particular, además de la visualización del modelo de antorcha (“Torch Model”) montada en el sistema, es necesario configurar: ♦ Longitud cable gas (“Gas cable Length”): indicar la longitud, en metros, de la conexión gas Art. 1166 ♦ Consola válvulas Plasma (“Plasma Valve Console“): elegir un modelo entre Art. 469, 459, 462 y 464 ♦ Consola Agua Secundaria (“Water Secondary Console“): si está instalada la WSC Art. 485, configurar en ON ♦ Duración Postflow (“Postflow Time”): indicar la duración, en segundos, del enfriamiento de la antorcha al final del corte ♦ MARK de I/O del CNC (“MARK from CNC I/O”): en caso de mando de la modalidad marcado desde el CNC, configurar Habilitado (“Enabled”) 173/192...
  • Página 174: Parámetros Del Cnc/Robot

    ♦ SPOT de I/O del CNC (“SPOT from CNC I/O”): en caso de mando de la modalidad punzonado desde el CNC, configurar Habilitado (“Enabled”) ♦ Idioma (“Language”): seleccionar el idioma deseado ♦ Fondo claro (“Light theme”): si se desea la escritura negra sobre fondo claro, configurar Habilitado (“Enabled”) Una vez efectuadas todas las configuraciones anteriores y tras haber conectado los gases a la consola gas, es necesario hacer un TEST gas. Pulsando el botón TEST de Fig. 4.3 se accede a la ficha correspondiente, donde es posible efectuar las pruebas de estanqueidad del gas. Fig. 4.5 Pulsar el botón correspondiente al gas que se está por probar: primero la máquina efectúa una “purga” y luego se llenan los tubos con el gas; sucesivamente se desactivan las electroválvulas de INLET GAS (ENTRADA GAS) y las de la consola válvulas. Si no se encuentran pérdidas durante todo el tiempo de prueba, se visualizan unas marcas de comprobación debajo de cada canal.
  • Página 175 En particular, se visualizan los parámetros de corte y marcado en relación al material, gas, espesor y corriente seleccionados, presentes también en las tablas de corte adjuntas a la antorcha: ♦ Tensión de arco (“Arc Voltage”) ♦ Velocidad de corte (“Cutting Speed”) ♦ Altura de corte (“Cutting Height”) ♦ Altura de cebado (“Ignition Height”) ♦ Altura de desfonde (“Pierce Height”) ♦...
  • Página 176: Configuración Del Generador

    Configuración del generador La figura aquí abajo muestra parámetros adicionales para las dos funciones avanzadas: Corner y Self Restart Fig. 4.8 Gestión de la corriente en los ángulos de la pieza que se está elaborando (CORNER) La reducción de la corriente en los ángulos de la pieza que se está elaborando es una función útil cuando se asocia a la reducción de la velocidad de corte en los mismos.
  • Página 177: Preparación Y Ejecución Del Corte (Cut)

    Ejecución del corte en chapas perforadas o enrejados (Self Restart) Para cortar chapas perforadas o enrejados, a menudo es útil activar la función "Self Restart" (Autorreinicio). Con esta función activada (Self Restart = Habilitado), el generador reenciende el arco cada vez que este se interrumpe. Además es necesario preparar el pantógrafo para efectuar cortes de este tipo.
  • Página 178 Seleccionar el tipo de material tocando el botón debajo de la palabra Material: se proponen entonces las combinaciones de gases admitidas. Tras la selección del gas, pulsar el botón debajo de la palabra Gas para seleccionar el espesor y la corriente de corte. El sistema muestra automáticamente el conjunto de consumibles adecuados para esa configuración, en función del tipo de antorcha en uso (en el ejemplo, la antorcha CP455G).
  • Página 179: Preparación Y Ejecución Del Punzonado (Spot)

    Fig. 4.13 NOTA: Al encender el sistema aparece memorizada la última configuración de trabajo realizada (por ejemplo, Material- Gas-Espesor-Corriente). Si en la siguiente regulación se cambia el tipo de gas y se vuelve a pulsar RUN, este se pondrá de color amarillo durante la ejecución automática de la purga, mientras se vacían los tubos, y una vez que el sistema esté...
  • Página 180: Preparación Y Ejecución Del Marcado (Mark)

    4.2.5 Preparación y ejecución del marcado (MARK) El marcado por plasma es un proceso de grabado de chapas que permite efectuar líneas, dibujos o caracteres alfanuméricos. Se realiza con gas Argón y con los mismos consumibles y presiones indicados en la tabla de corte correspondiente. El marcado puede habilitarse o inhabilitarse de dos maneras: ♦...
  • Página 181 181/192...
  • Página 182: Descripción De Los Paneles De La Consola Gas Automática Apgc

    4.3.1 Descripción de los paneles de la consola gas automática APGC led multifunción entrada gas F5 entrada gas H35 entrada gas aire entrada gas argón (solo para marcado) entrada gas nitrógeno entrada gas oxígeno entrada gas aire/nitrógeno (usada como auxiliar) conector de enlace a la consola válvulas PVC (Art.
  • Página 183 Fig. 4.16 183/192...
  • Página 184: Descripción De Los Paneles De La Unidad Válvulas Pvc

    Descripción de los paneles de la unidad válvulas PVC conector de enlace a la consola gas PGC-D (Art. 480) o APGC (Art. 466) entrada gas desde el canal SECONDARY CUTFLOW entrada gas desde el canal SECONDARY PREFLOW entrada gas desde el canal PLASMA PREFLOW entrada gas desde el canal PLASMA CUTFLOW entrada gas desde el canal AUXILIARY PRE/CUTFLOW salida gas del canal PLASMA...
  • Página 185: Códigos De Error

    TIPO Descripción error ACCIÓN Error en la memoria EEPROM de la tarjeta de Contactar con el Servicio de Asistencia CEBORA control del generador El generador no se comunica con la consola Controlar la conexión entre el generador y la gas o con el equipo de refrigeración consola gas o el equipo de refrigeración.
  • Página 186 Si el problema persiste contactar con el Servicio de Asistencia CEBORA. Sobretemperatura del módulo IGBT3 No apagar el generador a fin de mantener el ventilador funcionando y obtener así un rápido enfriamiento.
  • Página 187: Calidad Del Corte

    HV19-1 o HV19-PVC unidad HV19-1 o HV19-PVC esté bien cerrada Consola gas no conectada al generador Contactar con el Servicio de Asistencia CEBORA Falta de conexión entre PGC-D y PGC-H2 o Controlar la conexión entre la PGC-D y la APGC PGC-H2 o la conexión interna entre las APGC...
  • Página 188: Mantenimiento Del Sistema

    Una vez abierto el aparato, cerciorarse de que estén descargados los componentes expuestos a carga eléc- trica mediante un instrumento de medición a tal efecto. ♦ El uso de recambios no originales exonera a CEBORA de cualquier daño personal o material. 188/192...
  • Página 189: Operaciones De Mantenimiento

    Si al efectuar un control, se encuentra un componente excesivamente desgastado o en mal funcionamiento, contactar con el Servicio de Asistencia CEBORA. Para efectuar el mantenimiento de las partes internas de los componentes del sistema se debe solicitar la intervención de personal cualificado. En particular, se aconseja efectuar periódicamente las operaciones que se indican a...
  • Página 190: Apéndice

    APÉNDICE Kit interfaz analógica extendida - Art. 425 El kit de interfaz analógica extendida es un dispositivo accesorio destinado a controlar señales adicionales a las estándar. Para la descripción del funcionamiento, remitirse al manual de instrucciones de este accesorio. art 968/969 Fig.
  • Página 191: Esquema De Puesta A Tierra De La Instalación

    Esquema de puesta a tierra de la instalación Usar cables de tierra de sección igual o superior a 16 mm² Art. 1159..Art. 480-466 Art. 1166..Art. 469 Art. 464 Art. 1189..Art. 1640-1642 Art. 968-969 Cable de Ferrita Barra de cobre Fig.
  • Página 192: Medición De Los Niveles De Presión Sonora

    Los niveles de presión sonora LpA y LpC de pico son establecidos por las normativas internacionales del sector (véanse IEC 11202 e IEC 61672-1). CEBORA S.p.A - Via Andrea Costa, 24 - 40057 Cadriano di Granarolo - BOLOGNA - Italy Tel. +39.051.765.000 - Fax +39.051.765.222 www.cebora.it - e-mail: cebora@cebora.it...
  • Página 193 Schemi elettrici e Parti di ricambio Electrical schematics and Spare parts Schaltplan und Ersatzteile Schémas électrique et Pièces détachées Esquemas eléctricos y Partes de repuesto Esquema eléctricos e Partes sobressalentes Sähkökaavio ja Varaosat CODIFICA COLORI WIRING DIAGRAM CODIFICA COLORI WIRING DIAGRAM CABLAGGIO ELETTRICO COLOUR CODE CABLAGGIO ELETTRICO...
  • Página 194 Art. 968 194/224...
  • Página 195 Art. 968 195/224...
  • Página 196 Art. 969 230V 400V 440V FISS4 TP15 TP16 FISS3 W2 U2 V2 W2 U2 V2 TP15 TP16 TP10 C G E K T-5A WU R/L1 S/L1 U/T1 U/T1 V/T1 V/T1 D D D D D D D H H TP30 B G A C D 230V 20.5...
  • Página 197 Art. 969 TP15 TP16 TP15 TP10 TP16 E A B CONSOLE Robot Ready Robot Ready Start Start Spot-Mark Spot-Mark GND Varc-Iso - Varc-no-Iso 0:-250V,ELECTRODE + Varc-no-Iso 0V, WORKPIECE + Varc-Iso 0:5V OR 0:10V Arc transfer Shield RS232 Arc transfer Corner Corner Preflow Preflow...
  • Página 198 Art.466 198/224...
  • Página 199 Art. 480 199/224...
  • Página 200 Art. 462 Art. 469 200/224...
  • Página 201 Art. 464 201/224...
  • Página 202 Art. 459 202/224...
  • Página 203 203/224...
  • Página 204 Art. 968 204/224...
  • Página 205 Art. 968 POS DESCRIZIONE DESCRIPTION POS DESCRIZIONE DESCRIPTION LATERALE SX LEFT SIDE PANEL SUPPORTO ISOLANTE INSULATING SUPPORT PANNELLO CHIUSURA MORSETTIERA TERMINAL BOARD CLOSING SIDE PANEL LATERALE SUPPORTO SERBATOIO TANK SUPPORT COPERCHIO COVER GRUPPO FLUSSIMETRO FLOWMETER UNIT GRUPPO POTENZA POWER GROUP RINFORZO PIANO VERT.
  • Página 206 POS DESCRIZIONE DESCRIPTION CONNESSIONE PANNELLO REMOTE PANEL REMOTO CONNECTION CONNESSIONE USB USB CONNECTION GRUPPO TERMOMETRO THERMOMETER UNIT MANIGLIA HANDLE PANNELLO ANTERIORE FRONT PANEL CONVOGLIATORE CONVEYOR CONVOGLIATORE CONVEYOR CANALINA DUCT CANALINA DUCT CANALINA DUCT PANNELLO CHIUSURA CLOSING PANEL CANALINA DUCT PANNELLO CHIUSURA CLOSING PANEL LATERALE SIDE PANEL...
  • Página 207 207/224...
  • Página 208 Art. 969 208/224...
  • Página 209 Art. 969 POS DESCRIZIONE DESCRIPTION POS DESCRIZIONE DESCRIPTION LATERALE SX LEFT SIDE PANEL SUPPORTO SERBATOIO TANK SUPPORT PANNELLO CHIUSURA GRUPPO FLUSSIMETRO FLOWMETER UNIT CLOSING SIDE PANEL LATERALE REINFORCEMENT RINFORZO COPERCHIO COVER RADIATORE RADIATOR GRUPPO DI POTENZA POWER GROUP SUPPORTO RADIATORE RADIATOR SUPPORT CIRCUITO R.C.
  • Página 210 POS DESCRIZIONE DESCRIPTION MANIGLIA HANDLE PANNELLO ANTERIORE FRONT PANEL CONVOGLIATORE CONVEYOR CANALINA DUCT CANALINA DUCT CANALINA DUCT CANALINA DUCT LATERALE SIDE PANEL CAVALLOTTO JUMPER LATERALE SUPERIORE UPPER SIDE PANNELLO RINFORZO BOTTOM REINFORCE- FONDO MENT PANEL CIRCUITO DI RAFFREDDA- COOLING CIRCUIT MENTO La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre: When ordering spare parts please always state the...
  • Página 211 211/224...
  • Página 212 Art. 480 212/224...
  • Página 213 Art. 480 POS DESCRIZIONE DESCRIPTION POS DESCRIZIONE DESCRIPTION FASCIONE HOUSING MORSETTIERA TERMINAL BOARD DISTANZIALE SPACER SUPPORTO SERBATOIO TANK SUPPORT SUPPORTO SCHEDA CIRCUIT SUPPORT GRUPPO FLUSSIMETRO FLOWMETER UNIT CIRCUITO DI CONTROLLO CONTROL CIRCUIT RINFORZO PIANO REINFORCEMENT INSIDE INTERMEDIO BAFFLE CERNIERA HINGE RADIATORE RADIATOR CIRCUITO CONNETTORE...
  • Página 214 Art. 462 214/224...
  • Página 215 Art. 462 POS DESCRIZIONE DESCRIPTION POS DESCRIZIONE DESCRIPTION GRUPPO PLASMA PRE- PRE-CUTFLOW PLASMA FASCIONE HOUSING CUTFLOW UNIT MORSETTIERA TERMINAL BOARD GRUPPO SECONDARIO PRE-CUTFLOW SECONDA- SUPPORTO MORSETTIE- TERMINAL BOARD SUP- PRE-CUTFLOW RY UNIT PORT GRUPPO AUSILIARIO PRE-CUTFLOW AUXILIA- ATTACCO CAVI CORDS CONNECTOR PRE-CUTFLOW RY UNIT GRUPPO RIDUTTORE DI...
  • Página 216 Art. 466 216/224...
  • Página 217 Art. 466 POS DESCRIZIONE DESCRIPTION POS DESCRIZIONE DESCRIPTION FASCIONE HOUSING MOTOVENTOLA MOTOR-FAN GRUPPO REGOLATORE DI PRESSURE REGULATOR FONDO+ PANNELLO BOTTOM+BACK PANEL PRESSIONE UNIT POSTERIORE SUPPORTO REGOLATORE ADJUSTING SUPPORT GRUPPO FILTRO ARIA AIR FILTER UNIT SUPPORTO CIRCUITO CIRCUIT BOARD SUPPORT SUPPORTO RIDUTTORI REGULATORS SUPPORT CIRCUITO DI CONTROLLO CONTROL CIRCUIT GRUPPO RIDUTTORE...
  • Página 218 Art. 469 POS DESCRIZIONE DESCRIPTION POS DESCRIZIONE DESCRIPTION FASCIONE HOUSING GRUPPO PLASMA PRE- PRE-CUTFLOW PLASMA GRUPPO AUSILIARIO PRE-CUTFLOW AUXILIA- CUTFLOW UNIT PRE-CUTFLOW RY UNIT FONDO BOTTOM GRUPPO RIDUTTORE AUXILIARY PRESSURE CONNESSIONE CON CON- CONNECTOR PRESSIONE AUSILIARIO REGULATOR UNIT NETTORE GRUPPO SECONDARIO PRE-CUTFLOW SECONDA- PRE-CUTFLOW RY UNIT...
  • Página 219 Art. 464 POS DESCRIZIONE DESCRIPTION POS DESCRIZIONE DESCRIPTION FASCIONE HOUSING CIRCUITO HF HIGH-FREQ. CIRCUIT SUPPORTO ATTACCO THORCH CONNECTOR MORSETTIERA TERMINAL BOARD TORCIA SUPPORT SUPPORTO TERMINAL BOARD TRASFORMATORE H.F. H.F. TRANSFORMER MORSETTIERA SUPPORT ATTACCO CAVI CORDS CONNECTOR BLOCCAGGIO LOCKING DEVICE PULSANTE SWITCH FONDO + PANNELLI BOTTOM + PANELS...
  • Página 220 Art. 459 10 11 220/224...
  • Página 221 Art. 459 POS DESCRIZIONE DESCRIPTION POS DESCRIZIONE DESCRIPTION CONNESSIONE CONNECTION FASCIONE HOUSING FONDO GRUPPO VAL- SOLENOID VALVES MORSETTIERA TERMINAL BOARD VOLE SUPPORT SUPPORTO MORSETTIE- TERMINAL BOARD SUP- GRUPPO PLASMA PRE- PRE-CUTFLOW PLASMA PORT CUTFLOW UNIT ATTACCO CAVI CORDS CONNECTOR GRUPPO SECONDARIO PRE-CUTFLOW SECONDA- PULSANTE SWITCH...
  • Página 222 222/224...
  • Página 223 223/224...
  • Página 224 CEBORA S.p.A - Via Andrea Costa, 24 - 40057 Cadriano di Granarolo - BOLOGNA - Italy Tel. +39.051.765.000 - Fax. +39.051.765.222 www.cebora.it - e-mail: cebora@cebora.it...

Este manual también es adecuado para:

Plasma prof 300 hqc968969

Tabla de contenido