Códigos Qr Para Ficha De Rescate; Almacenamiento De Datos; Unidades Electrónicas De Control - Mercedes-Benz GLC Serie Instrucciones De Servicio

Tabla de contenido

Publicidad

36
Indicaciones de carácter general
Códigos QR para ficha de rescate
Los códigos QR están fijados en la tapa del
depósito de combustible y en el lado opuesto en
el montante B. En caso de accidente, con la
ayuda de los códigos QR, los servicios de salva‐
mento pueden determinar rápidamente la ficha
de rescate correspondiente a su vehículo. La
ficha de rescate actual contiene de forma com‐
pacta la información más importante sobre su
vehículo, por ejemplo, el tendido de los cables
eléctricos.
Obtendrá más información en http://
www.mercedes-benz.de/qr-code.

Almacenamiento de datos

Unidades electrónicas de control
En su vehículo hay montadas unidades electróni‐
cas de control. Algunas de ellas son necesarias
para el funcionamiento seguro del vehículo,
otras asisten durante la marcha (sistemas de
asistencia a la conducción). Además, su vehículo
ofrece funciones de entretenimiento y confort
que requieren asimismo unidades electrónicas
de control para su funcionamiento.
Las unidades electrónicas de control contienen
memorias de datos que pueden almacenar de
forma temporal o permanente información téc‐
nica sobre el estado del vehículo, el desgaste de
los componentes, las necesidades de manteni‐
miento, así como eventos técnicos y averías.
Esta información documenta en general el
estado de un componente, un módulo, un sis‐
tema o el entorno, como p. ej.:
estados de funcionamiento de los compo‐
R
nentes del sistema (por ejemplo, niveles de
llenado, estado de la batería, presión de los
neumáticos)
avisos de estado del vehículo o de sus com‐
R
ponentes individuales (por ejemplo, número
de revoluciones de las ruedas/velocidad,
aceleración longitudinal, aceleración trans‐
versal, indicación de cinturones de seguridad
abrochados)
anomalías y averías de componentes impor‐
R
tantes del sistema (por ejemplo, luces, fre‐
nos)
información sobre eventos que pueden pro‐
R
vocar daños en el vehículo
reacciones de los sistemas en situaciones de
R
conducción especiales (por ejemplo, activa‐
ción de un airbag, intervención de los siste‐
mas de regulación de la estabilidad)
estados del entorno (por ejemplo, tempera‐
R
tura, sensor de lluvia)
Además de para el cumplimiento de la función
propia de las unidades de control, estos datos
sirven para la detección y subsanación de ave‐
rías, así como para la optimización de las funcio‐
nes del vehículo por parte del fabricante. Estos
datos son en gran parte volátiles y se procesan
solamente en el propio vehículo. Solo una
pequeña parte de los datos se almacena en
memorias de averías o de eventos.
Si encarga trabajos de mantenimiento, los traba‐
jadores del servicio postventa (p. ej., talleres,
fabricante) o terceros (p. ej., servicios de asis‐
tencia) pueden leer los datos técnicos del
vehículo. Los trabajos de mantenimiento abar‐
can, por ejemplo, servicios de reparación, proce‐
sos de mantenimiento, casos de garantía y medi‐

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Glc 200 dGlc 220 dGlc 200 d 4maticGlc 220 d 4maticGlc 300 d 4matic

Tabla de contenido