Bosch Praesideo 3.5 Manual De Uso E Instalación página 142

Sistema de megafonía y sistema acústico de emergencia
Tabla de contenido

Publicidad

Praesideo 3.5 | Manual de uso e instalación | 4 | Amplificadores
Main
Control In
Audio In
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
+
0
– +
0
Network
Control Out
Spare In
Lsp Out
2
1
2
C NO NC
– –
0V 50V
+
+
48V
48V
Control Out
Spare In
– –
C NO NC
0V 50V
1
Spare
Control In
Audio In
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
+
– +
0
0
Network
Control Out
Spare In
Lsp Out
2
1
2
– –
+
+
C NO NC
0V 50V
48V
48V
2
figura 8.7: Conexión de un amplificador de reserva
Nota
Se permite conectar un amplificador de potencia
de reserva a más de un amplificador de potencia
principal.
La conmutación real del amplificador de reserva se realiza
mediante un relé. Consulte figura 8.8 donde encontrará la
situación anterior a la conmutación del amplificador de
reserva y figura 8.9 donde encontrará la situación después
de la conmutación del amplificador de reserva. Mientras el
amplificador de potencia principal (1) funcione
correctamente, este relé estará energizado (consulte figura
8.8) y el audio será direccionado a la línea de altavoces
(terminales Lsp Out+ y Lsp Out- ). El amplificador de reserva
(2) no direcciona ninguna dirección de audio, puesto que no
tiene conexión con ninguna línea de altavoces.
Bosch Security Systems | 2011-02
Mains
115:
100-120V
50-60Hz
T6.3A 250V
230:
220-240V
50-60Hz
T6.3A 250V
Signal Ground
Grounded
Floating
Control Out
Spare In
Lsp Out
1
Control Out
Spare In
Lsp Out
4
Control Out
Spare In
Lsp Out
3
– –
+
+
– –
+
+
C NO NC
– –
0V 50V
+
+
C NO NC
0V 50V
C NO NC
0V 50V
Class 2
Wiring
Battery
48V
Non-isolated input
Lsp Out
1
+
+
Mains
115:
100-120V
50-60Hz
T6.3A 250V
230:
220-240V
50-60Hz
T6.3A 250V
Signal Ground
Grounded
Floating
Control Out
Spare In
Lsp Out
1
Control Out
Spare In
Lsp Out
4
Control Out
Spare In
Lsp Out
3
– –
+
+
– –
+
+
– –
+
+
C NO NC
0V 50V
C NO NC
0V 50V
C NO NC
0V 50V
Class 2
Wiring
Battery
48V
Non-isolated input
Control Out
Spare In
Lsp Out
1
– –
+
+
C NO NC
0V 50V
1
Caution
12A
Risq of electric shock
Do not open
+
Avis
0
Risque de choc electrique.
Ne pas ouvrir
2
figura 8.8: Amplificador de potencia, antes de la
conmutación del amplificador de reserva
Caution
Risq of electric shock
12A
Do not open
+
Avis
0
Risque de choc electrique.
.
Ne pas ouvrir
En el momento en que el amplificador principal (1) cae,
el relé se desenergiza y conmuta a las posiciones
predefinidas: Spare In - y Spare In + (consulte
figura 8.9). Esto significa que la salida de audio del
amplificador de reserva (2) es direccionada a la línea de
altavoces a través del amplificador principal (1). Los
ajustes de la configuración (consulte la sección 43.3) de
las salidas de audio son transferidos desde el
amplificador de potencia principal a los amplificadores
de potencia de reserva. Los ajustes de la configuración
de las entradas de audio no son transferidos desde el
amplificador de potencia principal al amplificador de
potencia de reserva.
Si un amplificador LBB4428/00 ha sido relevado por un
amplificador de potencia de reserva, éste pasa a espera
activa y las entradas de audio y control no funcionan.
Un micrófono AVC en la entrada se desconecta y el
volumen de llamada sube al máximo para todas las
zonas deseadas.
Si un amplificador PRS-1P500, PRS-2P250 o
PRS-4P125 ha sido relevado por un amplificador de
potencia de reserva, éste pasa a espera activa; las
entradas de audio no funcionan pero las entradas y
salidas de control permanecen activas.
Spare In +
100 V
Lsp Out +
70 V
50 V
50 V
Spare In -
Lsp Out -
0 V
Spare In +
100 V
Lsp Out +
70 V
50 V
50 V
Spare In -
Lsp Out -
0 V
es | 142

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido