Condiciones ambientales para el funcionamiento
Temperatura ambiente
[°C]
Humedad relativa del aire
[%]
Altura de montaje permitida
[m]
sobre el nivel del mar
Grado de protección
Clase de protección
Categoría de sobretensión
Grado de contaminación
Resistencia a las vibraciones según
Resistencia a los golpes e impactos según
CEM según
Tab. 44: Condiciones ambientales para el funcionamiento
Vida útil
Vida útil del equipo con carga
[h]
nominal
Tab. 45: Vida útil
14.3
Especificaciones técnicas, parte eléctrica
14.3.1
Alimentación eléctrica de la carga y de la lógica [X9]
Datos eléctricos de la alimentación eléctrica de la carga [X9], clavija 1
Rango de tensión
[V DC]
Tensión nominal de funciona-
[V DC]
miento
Corriente nominal
[A]
Corriente de pico
[A]
Potencia nominal
[W]
Rendimiento de la carga
[%]
Resistencia a cortocircuitos
[A]
(SCCR)
Funciones de protección
Tab. 46: Alimentación eléctrica de la carga
Datos eléctricos de la alimentación eléctrica de la lógica [X9], clavija 3
Rango de tensiones de la
[V DC]
lógica
Tensión nominal
[V DC]
Consumo de corriente (sin
[A]
freno de inmovilización)
Consumo de corriente (con
[A]
freno de inmovilización)
Rendimiento de la lógica
[%]
Funciones de protección
Tab. 47: Alimentación de la lógica
14.3.2
Especificaciones de potencia de la conexión del motor [X6]
Especificaciones de potencia durante el funcionamiento
Corriente de salida nominal
[A]
Tab. 48: Especificaciones de potencia durante el funcionamiento
Posible reducción de potencia necesaria en función de la temperatura ambiente
è Fig. 8.
El CMMT-ST no dispone de una protección electrónica montada contra sobrecarga
y sobretemperatura para el motor. Para proteger el motor puede parametrizarse
una supervisión de I²t de la corriente del motor, p. ej., con el plugin específico del
equipo.
Supervisión de la temperatura de la unidad de potencia (parametrizable)
Advertencia
[°C]
Desconexión
[°C]
Tab. 49: Supervisión de la temperatura
0 ... +50
5 ... 90 (sin condensación)
No se permiten medios corrosivos en el entorno del
equipo
0 ... 2000
¡No está permitido el funcionamiento por encima de
2000 m!
IP20
Uso en el armario de maniobra con mínimo IP54, ver-
sión como "Área de operación eléctrica cerrada" según
EN 61800-5-1, cap. 3.5
III (baja tensión de protección)
I
2
EN 61800-5-1 y EN 61800-2
EN 61800-2
EN 61800-5-2
25000
En función de la corriente necesaria y de la tempera-
tura ambiente, respetando las distancias de montaje y
è
la reducción de potencia requeridas
Fig. 8
24 – 15 % ... 48 + 15 %
24 ... 48
8
10 durante 3 s
300 a 48 V
96,5 con potencia nominal de 300 W
5000
– Protección contra inversión de polaridad
– Protección contra sobrecorriente en la entrada
(fusible de 15 A, no reseteable)
– Protección ajustable contra realimentación en caso
de aumento del circuito intermedio
24 ± 15 %
24
1
2
82
– Protección contra inversión de polaridad
– Protección contra sobretensión (a partir de aprox.
32 V)
– Protección contra sobrecorriente en la entrada
(fusible de 4 A, no reseteable)
– Protección contra sobrecorriente de + 24 V DC en la
salida [X1A] clavija 1 y [X1C] clavija 1 (fusible de
0,5 A, reseteable, PTC)
8
85
> 95
Salida del freno de inmovilización en [X6]
Versión
Corriente máx. continua de
[A]
salida
Caída de tensión máx. de la
[V DC]
entrada de + 24 V en la cone-
xión [X9] hasta la salida de
frenado en [X6]
Funciones de protección
Tab. 50: Salida del freno de inmovilización en [X6]
14.3.3
Entradas y salidas digitales [X1A]
Entradas de mando #STO-A y #STO-B en [X1A]
Tensión nominal
[V DC]
Rango admisible de ten-
[V DC]
1)
siones
Tensión de entrada máx. en
[V]
nivel High (U
)
H máx
Tensión de entrada mín. en
[V]
nivel High (U
)
H mín
Tensión de entrada máx. en
[V]
nivel Low (U
)
L máx
Tensión de entrada mín. en
[V]
nivel Low (U
)
L mín
Corriente de entrada máx. en
[mA]
nivel High (I
)
H máx
Corriente de entrada mín. en
[mA]
nivel High (I
)
H mín.
Corriente de entrada máx. en
[mA]
nivel Low (I
)
L máx
Tolerancia frente a impulsos de prueba Low
Impulsos de prueba Low tole-
[ms]
rados (t
) hasta máx.
STO,TP
Tiempo mín. entre los
[ms]
impulsos de prueba Low
Tolerancia frente a impulsos de prueba High
Impulsos de prueba High
[ms]
tolerados (t
) hasta máx.
STO,TP
Tiempo mín. entre los
[ms]
impulsos de prueba High con
< U
U
STO-A/B
L máx.
1) Cada canal posee en la entrada su propio control de sobretensiones de la alimentación eléctrica. Si la
tensión supera en la entrada el valor máximo admisible, el canal se desconecta.
2) Los impulsos de prueba High no deben tener lugar jamás simultáneamente en las entradas #STO-A y
#STO-B, sino que deben producirse desfasados en el tiempo.
Tab. 51: Entradas de mando #STO-A y #STO-B en [X1A]
Contacto de diagnosis STA en [X1A]
Versión
Rango de tensión
[V DC]
Corriente máx.
[mA]
Resistencia interior máx.
[Ω]
Corriente residual (contacto
[µA]
abierto)
Tiempo de reacción de cierre
[ms]
t
STA,Rise
Tiempo de reacción de aper-
[ms]
tura t
STA,Fall
Separación galvánica
Funciones de seguridad
Tab. 52: Contacto de diagnosis STA-C1/C2 en [X1A]
14.4
Curvas características
Reducción de potencia necesaria
Para que el equipo alcance al menos la vida útil prevista, puede que sea necesario
aplicar distancias de separación en el montaje cuando las corrientes de salida
son > 4,6 A. Las distancias de separación necesarias dependen de la temperatura
ambiente y de la corriente de salida.
Para un grupo de equipos compuesto por varios reguladores de accionamientos
CMMT-ST, las distancias de separación pueden ser desde 0 mm. Las siguientes
curvas características muestran las corrientes efectivas máximas permitidas para
las distancias de separación laterales de 0 mm, 3 mm, 10 mm y 15 mm.
High-Side-Switch
1 (reducción parametrizable de la corriente de reten-
ción)
1
Resistente a cortocircuitos y sobrecargas
24 (referida a 0 V en X9)
–3 ... 30
28,8
20
5
–3
15
8
0,5
1
50
2)
1
50
Contacto libre de potencial
18 ... 30
100 (no resistente a cortocircuitos)
< 6
< 2
. 80 (típ. 20)
≤ 50 (típ. 30)
Mediante optoacoplador
a prueba de sobretensiones hasta 60 V DC