INSTALLATION
INSTALLAZIONE
A
GB
If the mounting of the plinth does not allow air circulation, to obtain the
maximum performance of the oven it is necessary to create an opening of
500x10mm or the same surface in 5.000 mm2
IT
A
Se il montaggio dello zoccolo non consente la circolazione dell'aria, per
ottenere il massimo rendimento del forno è necessario creare un'apertura di
500x10 mm o la stessa superficie in 5.000 mm2
A
DE
Wenn die Montage des Sockels keine Luftzirkulation erlaubt, ist es
notwendig, eine Öffnung von 500 x 10 mm oder die gleiche Oberfläche in
5.000 mm2 zu schaffen, um die maximale Leistung des Ofens zu erhalten
GB
If the oven does not have a cooling fan, create an opening 460 mm x 15 mm
IT
Se il forno non dispone di una ventola di raffreddamento, creare un'apertura di
460 mm x 15 mm
DE
Wenn der Ofen keinen Lüfter hat, erzeugen Sie eine Öffnung von 460 mm x 15 mm.
NL
Maak een opening van 460 mm x 15 mm als de oven geen koelventilator heeft.
NL
Si el horno no tiene ventilador de refrigeración, practique una abertura de
460 mm x 15 mm.
EN
The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out
modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.
IT
Il Produttore non si assume responsabilità per eventuali errori di stampa o errori di trascrizione all'interno di questa brochure. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche ai
prodotti a seconda delle necessità, compresi gli interessi di consumo, senza influenza alcuna sulle caratteristiche relative a sicurezza o funzionamento.
DE
Der Hersteller haftet nicht für Ungenauigkeiten aufgrund von Fehlern bei Druck oder Niederschrift, die in dieser Broschüre enthalten sein können. Wir behalten uns das Recht
vor, Änderungen an Produkten je nach Bedarf, insbesondere im Interesse des Verbrauchs, unbeschadet der Merkmale in Bezug auf Sicherheit oder Funktion durchzuführen.
NL
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor onnauwkeurigheden die het gevolg zijn van druk- of transcriptiefouten in deze brochure. Wij behouden ons het recht voor om
wijzigingen in producten aan te brengen zonder dat de kenmerken met betrekking tot veiligheid of functies worden aangetast.
ES
El fabricante no será responsable de las inexactitudes debidas a los errores de impresión o transcripción que pueda contener este folleto. Nos reservamos el derecho a realizar
modificaciones en los productos conforme sea necesario, incluidas las que beneficien al consumidor, sin perjuicio de las características relacionadas con la seguridad o la función
Opening / Apertura /
Öffnung
460mm x 15 mm
GB
If the furniture is equpped with a bottom at the back part, provide an opening for the power
supply cable.
IT
Se il mobile ha un fondo posteriore, praticare un foro per il passaggio del cavo di alimentazione.
DE
Wenn das Möbel mit einem Boden im hinteren Teil ausgestattet ist, sehen Sie eine Öffnung für das
Netzkabel vor.
NL
Als het meubel een paneel heeft aan de achterkant, moet er een opening worden gemaakt voor
de stroomkabel.
ES
Si el mueble tiene panel posterior, haga un orificio para el cable de alimentación.
MONTAGE
EN
INSTALLATIE
IT
INSTALACIÓN
580 mm
A
NL
Als de montage van de plint de luchtcirculatie verhindert, is het voor de
maximale ovenprestaties noodzakelijk een opening te maken van
500x10mm of hetzelfde oppervlak in 5.000 mm2.
A
ES
Si el montaje del zócalo no permite la circulación de aire, para obtener el
máximo rendimiento del horno es necesario crear una abertura de 500x10
mm o la misma superficie en 5000 mm2.
Opening / Apertura /
560 mm
546 mm
595 mm
22 mm
Öffnung
560mm x 45 mm
DE
NL
ES
595 mm
A