Decalcifi cazione macchina
Descaling
Di seguito sono riportati gli stati della macchina e le azioni che si possono intraprendere in merito alla necessità d' e seguire il ciclo di decalcifi cazione.
Below are the machine statuses and the actions that can be undertaken if the descaling cycle has to be performed.
Visualizzazione di 3 barre rosse : la macchina
funziona regolarmente, ma è già possibile
avviare il ciclo di decalcifi cazione.
Displaying of 3 red bars: the machine works
regularly, but the descaling cycle can already
be started.
Regolazione intervallo di decalcifi cazione
Adjusting the Descaling Interval
Di seguito sono riportate le azioni che si possono eseguire per aumentare o diminuire gli intervalli di decalcifi cazione.
The following are the actions that can be performed to increase or decrease the descaling intervals.
La macchina indica quanti litri di acqua pos-
so essere utilizzati per l' e rogazione del caff è
prima che si renda necessario un ciclo di de-
calcifi cazione.
The machine indicates how many litres of wa-
ter can be used to brew coff ee before a desca-
ling cycle is required.
Con i tasti + e - si può regolare il valore da
un minimo di 15 ad un massimo di 40 (litri).
The value can be adjusted from a minimum of
15 to a maximum of 40 (litres) by using the +
and - buttons.
22
Visualizzazione di 5 barre rosse : è necessario
avviare il ciclo di decalcifi cazione.
Displaying of 5 red bars: the descaling cycle
needs to be started.
Trascorsi i litri impostati, le 5 barre rosse in-
dicheranno che è necessario eseguire la de-
calcifi cazione.
Once the pre-set litres of water have been used,
the 5 red bars will indicate that descaling is re-
quired.
Premere per uscire e memorizzare il valore
impostato.
Press to exit and save the set value.
Premere per avviare il ciclo di decalcifi cazio-
ne.
Press to start the descaling cycle.
Per modifi care il valore, premere un tasto.
Press any button to edit the value.
Premere per uscire.
Press to exit.
Digitare la password.
Enter the password.