PRÉPARATION DU LAIT ÉMULSIONNÉ
ZUBEREITUNG VON AUFGESCHÄUMTER MILCH
Pour émulsionner le lait nécessaire à la préparation du cappuccino, il est conseillé d'utiliser du lait froid entier.
Um die für die Zubereitung eines Cappuccinos notwendige Milch aufzuschäumen, empfi ehlt es sich, kalte Vollmilch zu verwenden.
Vérifi er que la machine soit prête.
(icône vapeur allumée)
Sicherstellen, dass die Maschine einsatzbereit
ist.
(Dampf-Symbol ist eingeschaltet)
Ramener le levier en position centrale pour
arrêter la distribution de vapeur.
Den Hebel auf die Mittelposition stellen, um
die Dampfausgabe zu stoppen.
PRÉPARATION DE L'EAU CHAUDE
ZUBEREITUNG VON HEISSEM WASSER
Ce paragraphe permet la bonne distribution d'eau chaude pour la préparation de thés ou d'infusions.
Dieser Abschnitt erklärt die sachgemäße Ausgabe von Heißwasser für die Zubereitung von Tee.
Placer un récipient sous le distributeur d'eau
chaude.
Einen Behälter unter die Heißwasserausgabe
stellen.
Verser le lait dans un récipient métallique.
Milch in einen Metallbehälter geben.
Extraire le réservoir, verser la mousse et le lait
dans la tasse.
Den Behälter herausnehmen, Milchschaum
und Milch in die Tasse geben.
Vérifi er que la machine soit prête. Appuyer
sur la touche eau chaude sur l'affi cheur.
Sicherstellen, dass die Maschine einsatzbereit
ist. Die Taste Heißwasser auf dem Display drü-
cken.
Insérer la lance vapeur dans le lait.
Dampfdüse in die Milch eintauchen.
Après chaque préparation, nettoyer la lance
vapeur des résidus de lait en utilisant un chif-
fon humide.
Nach jeder Benutzung muss die Dampfdüse
von den Milchrückständen befreit werden,
dazu verwendet man ein feuchtes Tuch.
Attendre.....
Warten....
FR
DE
Tirer le levier pour démarrer la distribution
de vapeur.
Den Hebel ziehen, um die Dampfausgabe zu
starten.
Réappuyer sur la touche pour arrêter la dis-
tribution.
Die Taste erneut drücken, um die Ausgabe zu
stoppen.
29