Vider le récipient.
Den Behälter leeren.
Appuyer sur la touche END pour terminer le
détartrage
Die Taste „END" drücken, um den Entkalkungs-
vorgang zu beenden.
Il est possible de régler la quantité d'eau à employer avant que la machine ne demande un cycle de détartrage. Le réglage de cette valeur est très important car il permet
de gérer le processus de détartrage de façon optimale, tout en assurant le bon fonctionnement de la machine.
Pour eff ectuer ce réglage, consulter la section « Réglage de l'intervalle de détartrage ».
Es besteht die Möglichkeit, die Wassermenge einzustellen, die das Gerät benutzen kann, bevor sie zur Ausführung eines Entkalkungszyklus auff ordert. Die Einstellung dieses Werts
ist äußerst wichtig, da auf diese Weise der Vorgang optimal gesteuert und ein perfekter Betrieb des Geräts gewährleistet werden kann.
Für die Ausführung dieser Einstellung ist auf den Abschnitt "Einstellung Entkalkungsintervall" Bezug zu nehmen.
Retirer le réservoir à eau.
Den Wassertank herausnehmen.
La machine est prête pour la préparation du
café.
Die Maschine ist bereit für die Zubereitung von
Kaff ee.
Remplir le réservoir avec de l' e au fraîche
jusqu'au niveau MAX.
Den Wassertank bis zum Füllstand MAX mit
frischem Trinkwasser füllen.
FR
DE
Introduire le réservoir dans la machine.
Den Tank in die Maschine einsetzen.
33