www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
INDICE
1
UTILIZACION DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
3
3.2 CARACTERISTICAS TECNICAS
4
5
6
7
DEMASIADO BAJOS O DEMASIADO ALTOS
7.11 LA PLANCHA DESPIDE VAPOR MOLTO HUMEDO
SIL FIM srl Via Campania 19 - 60035 Jesi (AN) - Italy - Tel. 0731/21801 - Telefax 0731/200355
25
8
9
10
Anexos:
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PATENTE CE DE LA MAQUINA
COMPONENTES DE LA MAQUINA
ESQUEMA ELECTRICO
LAYOUT CUADRO ELECTRICO
ESQUEMA HIDRAULICO
PARTES MECANICAS
PARTES ELECTROMECANICAS
PARTES HIDRAULICAS
PLANCHA
ELECTROVALVULA VAPOR
CUADRO ELECTRICO
BOMBA DE ALIMENTACION
HORMAS + ENCHUFE
APLICACION 2° PLANCHA
PLANCHA CONROCIADOR
GRUPO QUITAMANCHAS
AEROGRAFO
PISTOLA VAPOR
PISTOLA AIRE-VAPOR
PISTOLA ROCIADORA
SUPORTE PLANCHA CON ILUMINACION TAB. 21
SUPORTE PLANCHA SIN ILUMINACION TAB. 21A
SUPORTE ILUMINACION
PLANCHA SUSPENDIDA
UTILIZACION DEL MANUAL DE
1
INSTRUCCIONES
El presente manual se encuentra dirigido al propietario,
al instalador y al usuario de la máquina.
El mismo contiene una clara descripción de las
características técnicas y constructivas de la máquina
dirigida a la instalación, a la instrucción del personal, a
la utilización, a la regulación, al mantenimiento, a las
prescripciones para la utilización, a la individualización
de los riesgos residuales y a la individualización y
pedido de repuestos.
Se hace presente que el manual no puede nunca
sustituir una adecuada experiencia de parte del
operador y que constituye un elenco de las principales
operaciones a desarrollar.
No obstante ello, el usuario tendrá siempre que
verificar que las condiciones ambientales garanticen un
uso correcto de la máquina.
Las eventuales leyes específicas existentes para este
tipo de máquina en la nación en la cual será instalada
tendrán que ser respetadas, aunque las mismas no se
encuentren
contempladas
presente manual
TAB. A
TAB. C
TAB. 01
TAB. 02÷02B
TAB. 03-03A
TAB. 04
TAB. 05
TAB. 06
TAB. 07
TAB. 08
TAB. 09
TAB.10÷10B
TAB. 11
TAB. 13
TAB. 14
TAB. 15
TAB. 16
TAB. 17
TAB. 18
TAB. 19
TAB. 20
TAB. 21B
TAB. 22-23
expresamente
en
el