Indachmontage
In-roof-assembly
Montaggio nel tetto
Montage intégré en toiture
Montaje en tejado
21:Mittelabdeckleiste (zwischen nebeneinanderliegenden Kollektoren) bis
zum Anschlag von unten aufschieben
•
Push the middle cover strip (between adjacent collectors) from the bottom
as far as it can go
•
Spingere dal basso la barra di copertura centrale (tra collettori affiancati) fino
allo scatto
•
Insérer à partir du bas la baguette centrale de finition (entre des collecteurs
mitoyens) jusqu'à la butée
•
Deslice desde abajo el listón de cubierta intermedio (entre captadores
consecutivos) hasta hacer tope
22:Mittelabdeckleiste mit zwei und seitliche Blechabdeckleiste mit einer
selbstbohrenden Spenglerdichtschraube 3,9*13 unten anschrauben
•
Tighten the middle cover strips using two self-drilling sealed plumbing
screws and the lateral tin cover strip using one self-drilling sealed
plumbing screw 3.9*13
•
Avvitare in basso la barra di copertura centrale con i due profili laterali dei
collettori, a mezzo di una vite da lattoniere autoforante 3,9*13
•
Visser les baguettes latérales de finition des tôles avec deux vis d'étanchéité
autoforeuses et les baguettes de finition des tôles avec une seule vis
d'étanchéité autoforeuse 3,9*13 en bas
•
Atornille en la parte inferior los listones de cubierta intermedios y las cubiertas
laterales con un tornillo roscachapa con cabeza estanca 3,9*13
23:Einschieben der Mittelabdeckung links
•
Slide in the middle cover on the left
•
Spingere la copertura centrale sinistra
•
Insérer le cache central à gauche
•
Inserte la parte izquierda de la cubierta intermedia
24:Einschieben der Mittelabdeckung Mitte (bei mehr als 2 Kollektoren)
•
Slide in the middle cover to the centre (if more than 2 collectors)
•
Spingere la copertura centrale di mezzo (presente da 2 collettori)
•
Insérer le cache central médian (dans le cas de plus de 2 capteurs)
•
Inserte la parte central de la cubierta intermedia (si son más de 2 captadores)
D
GB
I
F
E
SOLAR ENERGY MADE BRIGHTER
21
22
23
24
37